打字猴:1.707176848e+09
1707176848
1707176849 临菑氾里女子薄吾病甚,众医皆以为寒热笃,当死,不治。臣意诊其脉,曰:“蛲瘕。”蛲瘕为病,腹大,上肤黄粗,循之戚戚然。臣意饮以芫华一撮,即出蛲可数升,病已,三十日如故。病蛲得之于寒湿,寒湿气宛笃不发,化为虫。臣意所以知薄吾病者,切其脉,循其尺,其尺索刺粗,而毛美奉发,是虫气也。其色泽者,中藏无邪气及重病。
1707176850
1707176851 齐淳于司马病,臣意切其脉,告曰:“当病迵风。迵风之状,饮食下嗌辄后之。病得之饱食而疾走。”淳于司马曰:“我之王家食马肝,食饱甚,见酒来,即走去,驱疾至舍,即泄数十出。”臣意告曰:“为火齐米汁饮之,七八日而当愈。”时医秦信在旁,臣意去,信谓左右阁都尉曰:“意以淳于司马病为何?”曰:“以为迵风,可治。”信即笑曰:“是不知也。淳于司马病,法当后九日死。”即后九日不死,其家复召臣意。臣意往问之,尽如意诊。臣即为一火齐米汁,使服之,七八日病已。所以知之者,诊其脉时,切之,尽如法。其病顺,故不死。
1707176852
1707176853 齐中郎破石病,臣意诊其脉,告曰:“肺伤,不治,当后十日丁亥溲血死。”即后十一日,溲血而死。破石之病,得之堕马僵石上。所以知破石之病者,切其脉,得肺阴气,其来散,数道至而不一也。色又乘之。所以知其堕马者,切之得番阴脉。番阴脉入虚里,乘肺脉。肺脉散者,固色变也乘也。所以不中期死者,师言曰:“病者安谷即过期,不安谷则不及期。”其人嗜黍,黍主肺,故过期。所以溲血者,诊脉法曰“病养喜阴处者顺死,养喜阳处者逆死”。其人喜自静,不躁,又久安坐,伏几而寐,故血下泄。
1707176854
1707176855 齐王侍医遂病,自练五石服之。臣意往过之,遂谓意曰:“不肖有病,幸诊遂也。”臣意即诊之,告曰:“公病中热。论曰‘中热不溲者,不可服五石’。石之为药精悍,公服之不得数溲,亟勿服。色将发臃。”遂曰:“扁鹊曰‘阴石以治阴病,阳石以治阳病’。夫药石者有阴阳水火之齐,故中热,即为阴石柔齐治之;中寒,即为阳石刚齐治之。”臣意曰:“公所论远矣。扁鹊虽言若是,然必审诊,起度量,立规矩,称权衡,合色脉表里有余不足顺逆之法,参其人动静与息相应,乃可以论。论曰‘阳疾处内,阴形应外者,不加悍药及镵石’。夫悍药入中,则邪气辟矣,而宛气愈深。诊法曰‘二阴应外,一阳接内者,不可以刚药’。刚药入则动阳,阴病益衰,阳病益箸,邪气流行,为重困于俞,忿发为疽。”意告之后百余日,果为疽发乳上,入缺盆,死。此谓论之大体也,必有经纪。拙工有一不习,文理阴阳失矣。
1707176856
1707176857 齐王故为阳虚侯时,病甚,众医皆以为蹶。臣意诊脉,以为痹,根在右胁下,大如覆杯,令人喘,逆气不能食。臣意即以火齐粥且饮,六日气下;即令更服丸药,出入六日,病已。病得之内。诊之时不能识其经解,大识其病所在。
1707176858
1707176859 臣意尝诊安阳武都里成开方,开方自言以为不病,臣意谓之病苦沓风,三岁四支不能自用,使人瘖,瘖即死。今闻其四支不能用,瘖而未死也。病得之数饮酒以见大风气。所以知成开方病者,诊之,其脉法、奇咳言曰“藏气相反者死”。切之,得肾反肺,法曰“三岁死”也。
1707176860
1707176861 安陵阪里公乘项处病,臣意诊脉,曰:“牡疝。”牡疝在鬲下,上连肺。病得之内。臣意谓之:“慎毋为劳力事,为劳力事则必呕血死。”处后蹴踘,要蹶寒,汗出多,即呕血。臣意复诊之,曰:“当旦日日夕死。”即死。病得之内。所以知项处病者,切其脉得番阳。番阳入虚里,处旦日死。一番一络者,牡疝也。
1707176862
1707176863 臣意曰:他所诊期决死生及所治已病众多,久颇忘之,不能尽识,不敢以对。
1707176864
1707176865 问臣意:“所诊治病,病名多同而诊异,或死或不死,何也?”对曰:“病名多相类,不可知,故古圣人为之脉法,以起度量,立规矩,县权衡,案绳墨,调阴阳,别人之脉各名之,与天地相应,参合于人,故乃别百病以异之,有数者能异之,无数者同之。然脉法不可胜验,诊疾人以度异之,乃可别同名,命病主在所居。今臣意所诊者,皆有诊籍。所以别之者,臣意所受师方适成,师死,以故表籍所诊,期决死生,观所失所得者合脉法,以故至今知之。”
1707176866
1707176867 问臣意曰:“所期病决死生,或不应期,何故?”对曰:“此皆饮食喜怒不节,或不当饮药,或不当针灸,以故不中期死也。”
1707176868
1707176869 问臣意:“意方能知病死生,论药用所宜,诸侯王大臣有尝问意者不?及文王病时,不求意诊治,何故?”对曰:“赵王、胶西王、济南王、吴王皆使人来召臣意,臣意不敢往。文王病时,臣意家贫,欲为人治病,诚恐吏以除拘臣意也,故移名数左右,不修家生,出行游国中,问善为方数者事之久矣,见事数师,悉受其要事,尽其方书意,及解论之。身居阳虚侯国,因事侯。侯入朝,臣意从之长安,以故得诊安陵项处等病也。”
1707176870
1707176871 问臣意:“知文王所以得病不起之状?”臣意对曰:“不见文王病,然窃闻文王病喘,头痛,目不明。臣意心论之,以为非病也。以为肥而蓄精,身体不得摇,骨肉不相任,故喘,不当医治。脉法曰‘年二十脉气当趋,年三十当疾步,年四十当安坐,年五十当安卧,年六十已上气当大董’。文王年未满二十,方脉气之趋也而徐之,不应天道四时。后闻医灸之即笃,此论病之过也。臣意论之,以为神气争而邪气入,非年少所能复之也,以故死。所谓气者,当调饮食,择晏日,车步广志,以适筋骨肉血脉,以泻气。故年二十,是谓‘易贸’。法不当砭灸,砭灸至气逐。”
1707176872
1707176873 问臣意:“师庆安受之?闻于齐诸侯不?”对曰:“不知庆所师受。庆家富,善为医,不肯为人治病,当以此故不闻。庆又告臣意曰:‘慎毋令我子孙知若学我方也。’”
1707176874
1707176875 问臣意:“师庆何见于意而爱意,欲悉教意方?”对曰:“臣意不闻师庆为方善也。意所以知庆者,意少时好诸方事,臣意试其方,皆多验,精良。臣意闻菑川唐里公孙光善为古传方,臣意即往谒之。得见事之,受方化阴阳及传语法,臣意悉受书之。臣意欲尽受他精方,公孙光曰:‘吾方尽矣,不为爱公所。吾身已衰,无所复事之。是吾年少所受妙方也,悉与公,毋以教人。’臣意曰:‘得见事侍公前,悉得禁方,幸甚。意死不敢妄传人。’居有间,公孙光间处,臣意深论方,见言百世为之精也。师光喜曰:‘公必为国工。吾有所善者皆疏,同产处临菑,善为方,吾不若,其方甚奇,非世之所闻也。吾年中时,尝欲受其方,杨中倩不肯,曰“若非其人也”。胥与公往见之,当知公喜方也。其人亦老矣,其家给富。’时者未往,会庆子男殷来献马,因师光奏马王所,意以故得与殷善。光又属意于殷曰:‘意好数,公必谨遇之,其人圣儒。’即为书以意属阳庆,以故知庆。臣意事庆谨,以故爱意也。”
1707176876
1707176877 问臣意曰:“吏民尝有事学意方,及毕尽得意方不?何县里人?”对曰:“临菑人宋邑。邑学,臣意教以五诊,岁余。济北王遣太医高期、王禹学,臣意教以经脉高下及奇络结,当论俞所居,及气当上下出入邪逆顺,以宜镵石,定砭灸处,岁余。菑川王时遣太仓马长冯信正方,臣意教以案法逆顺,论药法,定五味及和齐汤法。高永侯家丞杜信,喜脉,来学,臣意教以上下经脉五诊,二岁余。临菑召里唐安来学,臣意教以五诊上下经脉,奇咳,四时应阴阳重,未成,除为齐王侍医。”
1707176878
1707176879 问臣意:“诊病决死生,能全无失乎?”臣意对曰:“意治病人,必先切其脉,乃治之。败逆者不可治,其顺者乃治之。心不精脉,所期死生视可治,时时失之,臣意不能全也。”
1707176880
1707176881 太史公曰:女无美恶,居宫见妒;士无贤不肖,入朝见疑。故扁鹊以其伎见殃,仓公乃匿迹自隐而当刑。缇萦通尺牍,父得以后宁。故老子曰“美好者不祥之器”,岂谓扁鹊等邪?若仓公者,可谓近之矣。
1707176882
1707176883 扁鹊是渤海郡郑地人,姓秦,名越人。年少的时候为人管理客馆。有个叫长桑君的客人到客馆来,只有扁鹊认为他与众不同,对待他十分恭敬谨慎。长桑君也知道扁鹊不是普通人,他进进出出,在客馆住了十多年,一天私下里叫扁鹊到房间坐坐,悄悄对他说:“我有个医方,年纪老了,想传给你,你不要泄漏出去。”扁鹊说:“遵命。”长桑君于是从怀中拿出一包药给扁鹊,并说:“用未落地的雨水或露水喝下它,三十天后你就能了解很多事情。”接着又拿出秘方书籍给了扁鹊。忽然间人就不见了,看来他不是凡人。扁鹊按照他说的,服了三十天药,就能看见墙另一边的人了。他凭借这个本事给人看病,五脏的病变部位都一目了然,诊脉只是名义而已。他有时在齐国行医,有时在赵国。在赵国时被称作扁鹊。
1707176884
1707176885 晋昭公的时候,大夫的势力日益强盛而国君的力量逐渐衰弱,赵简子只是大夫,却独掌政事。有一次,赵简子病重,昏迷了五天,大夫们都很担忧,于是召来扁鹊。扁鹊入室诊察病情后走出来,大夫董安于向扁鹊询问病情,扁鹊说:“他的血脉正常,你们不用大惊小怪!从前秦缪公像这样昏迷了七天才苏醒。醒来后,对公孙支和子舆说:‘我在天帝那里玩得非常开心。我之所以去那么长时间,是因为正好碰上天帝要教导我。天帝告诉我,晋国将要大乱,五代国君都不安宁。之后将有人成为霸主,不久霸主就会死去。霸主的儿子将使你的国家男女淫乱。’ 公孙支记录下这些话并收藏起来,秦国史册上记载的史事就从这时候开始了。晋献公时的内乱,晋文公的称霸,及晋襄公打败秦军,回朝后就纵情淫乐,这些都是你所知道的。现在你们主君的病和他一样,不出三天就会醒来,醒来后必定也有一番话。”
1707176886
1707176887 过了两天半,赵简子果然苏醒了,对众大夫说:“我到天帝那儿非常快乐,与百神在天空中游玩,天上的仙乐演奏九曲,还有祭祀宗庙的万舞,不像夏商周三代传下来的音乐,乐声让人心动。有一只熊要抓我,天帝命令我射杀它,我一箭就射中了熊,熊死了。接着又有一只罴走过来,我又射,罴也被射死了。天帝非常高兴,赏赐我两个竹笥,里边都装有饰品。我看见儿子也在天帝的身边,天帝把一只翟犬交给我,并说:‘等到你的儿子长大以后,就把这犬赐给他。’天帝告诉我说:‘晋国将会一代一代地衰微下去,七代以后就会灭亡。秦国人将在范魁的西边打败周人,但也不能占有它。’”董安于听了这些话,记录并收藏起来。人们把扁鹊的话告诉赵简子,赵简子赐给扁鹊四万亩田地。
1707176888
1707176889 后来扁鹊路过虢国。刚巧虢太子死去,扁鹊来到虢国王宫门前,问一位懂医术的中庶子道:“太子有什么病,为什么全国都在祭祀祈祷,把别的事情都搁置了?”中庶子回答说:“太子的病是血气不按时运行,交汇错乱而不能疏泄,突然发作在体外,就使内脏受到了伤害。他体内的正气敌不过病邪之气,邪气就积聚在身体里得不到发泄,因此阳脉迟缓,而阴脉急促,所以突然昏厥就死了。”扁鹊问:“他什么时候死的?”回答说:“从鸡鸣到现在。”扁鹊问:“收殓了吗?”回答说:“还没有,还不到半天。”扁鹊说:“请禀告虢君,我是渤海郡的秦越人,家住在郑地,还未能拜见君王,为他效力。听说太子不幸去世,我能让他死而复生。”中庶子说:“先生该不是欺骗我吧?凭什么说太子可以复活呢?我听说上古的时候,有个叫俞跗的医生,治病不用汤药、酒剂,不用针灸砭石,也不用按摩和药物熨贴,一诊察就知道疾病的所在,按照五脏的穴道,割开皮肤,剖开肌肉,疏导脉络,结扎筋腱,按治髓脑,触动膏肓,疏理横膈膜,清理肠胃,洗涤五脏,修炼精气,改变神情气色,先生的医术如能同他一样,那么太子还可能复活;如果做不到却想要让太子活过来,简直连三岁小孩也不会相信。”两人谈了整整一天,扁鹊仰天长叹说:“您所说的医治方法,就像透过竹管看天,透过缝隙看花纹一样。我秦越人的医治方法,不用切脉、观气、听声、察形,就能知道疾病所在的部位。可以由表知里,由里知表。人体内有病会表现在体表,据此就可诊断千里之外的病人,诊断的方法很多,不能只认一个道理。您如果不相信我,就进去试着诊察太子,一定会听到他的耳朵鸣响,而且鼻翼也在翕动,他的两条大腿直到阴部,应当还有余温呢。”
1707176890
1707176891 中庶子听完扁鹊的话,目瞪口呆,舌头翘着,久久说不出话来,于是就进宫把扁鹊的话通报给了虢君。虢君听后也十分惊讶,在宫廷的中门接见了扁鹊,说道:“我早就听说您的大名了,只是不曾有机会当面拜见。先生经过我们小国,如果您能救活太子,那我这个小国的君王真是太幸运了。有了先生,我儿子才能活过来,没有先生也就只有抛尸野外填埋到山沟里,永远不能够复生了。”话还没说完,他就悲伤抽噎起来,精神恍惚,泣流不止,泪珠挂在睫毛上,悲哀得不能自已,连容貌都改变了。扁鹊说:“太子的病,就是人们所说的‘尸蹶症’。那是因为阳气陷入阴脉,脉气缠绕冲动了胃,经脉受损伤,脉络被阻塞,分别下注入下焦、膀胱,因此使得阳脉下坠,阴气上升,阴阳二气交汇处闭塞不通,阴气又逆而上行,阳气只好向内运行,阳气只能在下在内鼓动却不能上升,在上在外被阻绝不能被阴气遣使,在上有隔绝了阳气的脉络,在下有破坏了阴气的筋纽,阴气破坏,阳气断绝,才使得容颜失色、血脉紊乱,因此人的形体安静地躺着,就像死去了一样。而实际上太子没有死。由于阳入侵阴而阻绝脏气的还能治愈,阴入袭阳而阻绝脏气的则一定死。这几种情形,都是在五脏失调的时候突然发作的。高明的医生可以治愈,医术不高的人就只能疑惑不解了。”
1707176892
1707176893 扁鹊就叫他的弟子子阳把铁针、石针打磨好,在太子的三阳五会穴处扎下针。过了一会儿,太子苏醒过来了。扁鹊又让子豹准备五分剂量的熨药,混和八减方的药剂一起煎煮,交替在两胁下熨敷。一会儿太子就能够坐起来了。扁鹊又进一步调理他体内的阴阳之气,仅仅吃了二十天汤药,太子就恢复得和从前一样了。因此天下人都认为扁鹊有起死回生之术。扁鹊说:“我并非能使人起死回生,这是他应该活下去,我能做的只是使这些本来没死的人站起来罢了。”
1707176894
1707176895 扁鹊经过齐国的时候,齐桓侯把他待为客人。他到朝廷拜见桓侯,说:“大王您有小病,在皮肤和肌肉之间,不治将会加重。”桓侯说:“寡人没病。”扁鹊出去后,桓侯对身边的人说:“医生贪财好利,喜欢把没病的人说成有病,并想要把治好病当作自己的本事。”过了五天,扁鹊又去见桓侯,说:“您的病已进入血脉了,不治恐怕会更加严重。”桓侯说:“寡人没病。”扁鹊出去后,桓侯不太高兴。又过了五天,扁鹊又去见桓侯,说道:“大王您的病已经到了肠胃间,如再不治,将更严重。”桓侯不理他。扁鹊出去后,桓侯更不高兴。又过了五天,扁鹊又去,这回只远远看了一眼,就赶紧往回跑。桓侯觉得奇怪,就派人问他跑的缘故。扁鹊说:“病症在皮肉之间,汤剂、药熨的效力就能治好;病症到了血脉中,靠针刺和砭石的效力也能治好;病症到了肠胃,依靠药酒的效力还能治好;但是病症进入骨髓,就是掌管生死的神也无可奈何。现在大王的疾病已进入骨髓,我因此不再要求为他治病。”果然五天后,桓侯发病了,派人去请扁鹊,扁鹊早已逃离了齐国。桓侯于是就病死了。
1707176896
1707176897 假若圣人预先知道疾病的微细征兆,能够让好的医生及早治疗,那么就可以治愈,性命也就能保住。病人所担忧的,是疾病太多;然而医生所担忧的,是治病的方法太少。所以有六种患病的情形不能医治:其一骄狂放纵,不讲道理;其二轻视身体而看重钱财;其三衣着饮食调节不当;其四阴阳错乱,五脏失去正常功能;其五形体太弱而不能够承受药物;其六相信巫术而不相信医生。有其中一种情况,就很难医治了。
[ 上一页 ]  [ :1.707176848e+09 ]  [ 下一页 ]