1707177420
1707177421
初,汉两将军大出围单于,所杀虏八九万,而汉士卒物故亦数万,汉马死者十余万。匈奴虽病,远去,而汉亦马少,无以复往。匈奴用赵信之计,遣使于汉,好辞请和亲。天子下其议,或言和亲,或言遂臣之。丞相长史任敞曰:“匈奴新破,困,宜可使为外臣,朝请于边。”汉使任敞于单于。单于闻敞计,大怒,留之不遣。先是汉亦有所降匈奴使者,单于亦辄留汉使相当。汉方复收士马,会骠骑将军去病死,于是汉久不北击胡。
1707177422
1707177423
数岁,伊稚斜单于立十三年死,子乌维立为单于。是岁,汉元鼎三年也。乌维单于立,而汉天子始出巡郡县。其后汉方南诛两越,不击匈奴,匈奴亦不侵入边。
1707177424
1707177425
乌维单于立三年,汉已灭南越,遣故太仆贺将万五千骑出九原二千余里,至浮苴井而还,不见匈奴一人。汉又遣故从骠侯赵破奴万余骑出令居数千里,至匈河水而还,亦不见匈奴一人。
1707177426
1707177427
是时天子巡边,至朔方,勒兵十八万骑以见武节,而使郭吉风告单于。郭吉既至匈奴,匈奴主客问所使,郭吉礼卑言好,曰:“吾见单于而口言。”单于见吉,吉曰:“南越王头已悬于汉北阙。今单于即前与汉战,天子自将兵待边;单于即不能,即南面而臣于汉。何徒远走,亡匿于幕北寒苦无水草之地,毋为也。”语卒而单于大怒,立斩主客见者,而留郭吉不归,迁之北海上。而单于终不肯为寇于汉边,休养息士马,习射猎,数使使于汉,好辞甘言求请和亲。
1707177428
1707177429
汉使王乌等窥匈奴。匈奴法,汉使非去节而以墨黥其面者不得入穹庐。王乌,北地人,习胡俗,去其节,黥面,得入穹庐。单于爱之,佯许甘言,为遣其太子入汉为质,以求和亲。
1707177430
1707177431
汉使杨信于匈奴。是时汉东拔秽貉、朝鲜以为郡,而西置酒泉郡以鬲绝胡与羌通之路。汉又西通月氏、大夏,又以公主妻乌孙王,以分匈奴西方之援国。又北益广田至胘雷为塞,而匈奴终不敢以为言。是岁,翕侯信死,汉用事者以匈奴为已弱,可臣从也。杨信为人刚直屈强,素非贵臣,单于不亲。单于欲召入,不肯去节,单于乃坐穹庐外见杨信。杨信既见单于,说曰:“即欲和亲,以单于太子为质于汉。”单于曰:“非故约。故约,汉常遣翁主,给缯絮食物有品,以和亲,而匈奴亦不扰边。今乃欲反古,令吾太子为质,无几矣。”匈奴俗,见汉使非中贵人,其儒先,以为欲说,折其辩;其少年,以为欲刺,折其气。每汉使入匈奴,匈奴辄报偿。汉留匈奴使,匈奴亦留汉使,必得当乃肯止。
1707177432
1707177433
杨信既归,汉使王乌,而单于复谄以甘言,欲多得汉财物,绐谓王乌曰:“吾欲入汉见天子,面相约为兄弟。”王乌归报汉,汉为单于筑邸于长安。匈奴曰:“非得汉贵人使,吾不与诚语。”匈奴使其贵人至汉,病,汉予药,欲愈之,不幸而死。而汉使路充国佩二千石印绶往使,因送其丧,厚葬直数千金,曰“此汉贵人也”。单于以为汉杀吾贵使者,乃留路充国不归。诸所言者,单于特空绐王乌,殊无意入汉及遣太子来质。于是匈奴数使奇兵侵犯边。汉乃拜郭昌为拔胡将军,及浞野侯屯朔方以东,备胡。路充国留匈奴三岁,单于死。
1707177434
1707177435
乌维单于立十岁而死,子乌师庐立为单于。年少,号为儿单于。
1707177436
1707177437
是岁元封六年也。自此之后,单于益西北,左方兵直云中,右方直酒泉、炖煌郡。
1707177438
1707177439
儿单于立,汉使两使者,一吊单于,一吊右贤王,欲以乖其国。使者入匈奴,匈奴悉将致单于。单于怒而尽留汉使。汉使留匈奴者前后十余辈,而匈奴使来,汉亦辄留相当。
1707177440
1707177441
是岁,汉使贰师将军广利西伐大宛,而令因杅将军敖筑受降城。其冬,匈奴大雨雪,畜多饥寒死。儿单于年少,好杀伐,国人多不安。左大都尉欲杀单于,使人间告汉曰:“我欲杀单于降汉,汉远,即兵来迎我,我即发。”初,汉闻此言,故筑受降城,犹以为远。
1707177442
1707177443
其明年春,汉使浞野侯破奴将二万余骑出朔方西北二千余里,期至浚稽山而还。浞野侯既至期而还,左大都尉欲发而觉,单于诛之,发左方兵击浞野。浞野侯行捕首虏得数千人。还,未至受降城四百里,匈奴兵八万骑围之。浞野侯夜自出求水,匈奴间捕,生得浞野侯,因急击其军。军中郭纵为护,维王为渠,相与谋曰:“及诸校尉畏亡将军而诛之,莫相劝归。”军遂没于匈奴。匈奴儿单于大喜,遂遣奇兵攻受降城。不能下,乃寇入边而去。其明年,单于欲自攻受降城,未至,病死。
1707177444
1707177445
儿单于立三岁而死。子年少,匈奴乃立其季父乌维单于弟右贤王呴犁湖为单于。是岁太初三年也。
1707177446
1707177447
呴犁湖单于立,汉使光禄徐自为出五原塞数百里,远者千余里,筑城鄣列亭至庐朐,而使游击将军韩说、长平侯卫伉屯其旁,使强弩都尉路博德筑居延泽上。
1707177448
1707177449
其秋,匈奴大入定襄、云中,杀略数千人,败数二千石而去,行破坏光禄所筑城列亭鄣。又使右贤王入酒泉、张掖,略数千人。会任文击救,尽复失所得而去。是岁,贰师将军破大宛,斩其王而还。匈奴欲遮之,不能至。其冬,欲攻受降城,会单于病死。
1707177450
1707177451
呴犁湖单于立一岁死。匈奴乃立其弟左大都尉且鞮侯为单于。
1707177452
1707177453
汉既诛大宛,威震外国。天子意欲遂困胡,乃下诏曰:“高皇帝遗朕平城之忧,高后时单于书绝悖逆。昔齐襄公复九世之仇,《春秋》大之。”是岁太初四年也。
1707177454
1707177455
且鞮侯单于既立,尽归汉使之不降者。路充国等得归。单于初立,恐汉袭之,乃自谓“我儿子,安敢望汉天子!汉天子,我丈人行也”。汉遣中郎将苏武厚币赂遗单于。单于益骄,礼甚倨,非汉所望也。其明年,浞野侯破奴得亡归汉。
1707177456
1707177457
其明年,汉使贰师将军广利以三万骑出酒泉,击右贤王于天山,得胡首虏万余级而还。匈奴大围贰师将军,几不脱。汉兵物故什六七。汉复使因杅将军敖出西河,与强弩都尉会涿涂山,毋所得。又使骑都尉李陵将步骑五千人,出居延北千余里,与单于会,合战,陵所杀伤万余人,兵及食尽,欲解归,匈奴围陵,陵降匈奴,其兵遂没,得还者四百人。单于乃贵陵,以其女妻之。
1707177458
1707177459
后二岁,复使贰师将军将六万骑,步兵十万,出朔方。强弩都尉路博德将万余人,与贰师会。游击将军说将步骑三万人,出五原。因杅将军敖将万骑步兵三万人,出雁门。匈奴闻,悉远其累重于余吾水北,而单于以十万骑待水南,与贰师将军接战。贰师乃解而引归,与单于连战十余日。贰师闻其家以巫蛊族灭,因并众降匈奴,得来还千人一两人耳。游击说无所得。因杅敖与左贤王战,不利,引归。是岁汉兵之出击匈奴者不得言功多少,功不得御。有诏捕太医令随但,言贰师将军家室族灭,使广利得降匈奴。
1707177460
1707177461
太史公曰:孔氏著《春秋》,隐桓之间则章,至定哀之际则微,为其切当世之文而罔褒,忌讳之辞也。世俗之言匈奴者,患其徼一时之权,而务谄纳其说,以便偏指,不参彼己;将率席中国广大,气奋,人主因以决策,是以建功不深。尧虽贤,兴事业不成,得禹而九州宁。且欲兴圣统,唯在择任将相哉!唯在择任将相哉!
1707177462
1707177463
匈奴的先祖是夏后氏的后裔,叫淳维。唐尧、虞舜以前有山戎、猃狁、荤粥,居住在北方蛮荒的地方,随着放牧而迁移。他们饲养的牲畜,多数是马、牛、羊,特别的有骆驼、驴、骡、駃騠、騊駼、驒騱等。哪里水草茂盛他们就迁徙到哪里,没有城郭和固定的住处,也不从事农业生产,但是也有各自的牧地。他们没有文字和书籍,靠言语来约束人们的行动。很小即能骑羊,拉弓射击飞鸟和老鼠,稍微长大就能射杀狐狸和野兔,用作食物。成年男子都能拉弓,全都是铁甲骑兵。匈奴的风俗是,平常无战事时,便随意放牧,顺便射猎飞禽走兽以为生计;有紧急情况时,则人人练习攻战本领,以便侵袭掠夺,这是他们的天性。他们的长兵器就是弓箭,短兵器有大刀、小矛。形势有利时就进攻,不利时则后退,不把逃跑当作羞耻的事。只要有利可图,便不顾及礼义廉耻。自君王以下,人人都吃畜肉,穿兽皮,披着带毛的皮袄。青壮年吃鲜肥美味的,老年人只能吃剩下的食物。他们尊重强壮的人,轻视老弱。若父亲死了,儿子就娶后母为妻;若兄弟死了,则其他兄弟都可以娶他的寡妻为妻。他们的习俗是人有名,但不避讳,所以没有姓和字。
1707177464
1707177465
夏朝衰落以后,公刘失去了世袭的农官,改变了西戎的风俗,在豳地建起都邑住了下来。又过了三百多年,戎狄族进攻周太王亶父,亶父逃到岐山脚下,豳地民众全都跟随亶父来到岐山下,建立城邑,创建周国。这以后百余年,周的君王西伯昌攻打畎夷氏。又过了十多年,武王伐纣,营建洛邑,重又回到丰京、鄗京居住,把戎夷驱逐到泾水、洛水的北面,让他们按时进贡,称为“荒服”。其后二百多年,周朝国运衰落,周穆王讨伐犬戎,结果捕获了四只白狼和四只白鹿回来。从此以后,荒服之人不再向周朝进贡。这时,周朝便制定了《甫刑》法令。周穆王之后二百多年,周幽王由于宠爱褒姒的缘故,和申侯产生矛盾。申侯一气之下,就和犬戎一起在骊山之下杀死了周幽王,犬戎于是夺取了周朝的焦获,居住到泾水和渭水之间,大肆侵掠中原地区。秦襄公起兵援救周朝,这样周平王便离开了丰京、鄗京,而向东迁都到了洛邑。就在这个时候,秦襄公讨伐戎夷,到了岐山,被周天子列为诸侯。此后六十五年,山戎越过燕国攻打齐国,齐釐公和他们在齐国野外交战。又过了四十四年,山戎攻打燕国。燕国向齐国求救,齐桓公北上进攻山戎,山戎逃跑。又过了二十多年,戎狄到洛邑,攻打周襄王,襄王无力抵抗,逃到郑国的氾邑。当初,周襄王想讨伐郑国,就特意娶了戎狄女子做王后,和戎狄共同攻打郑国。不久,襄王废掉了狄后,狄后怨恨于心。襄王的后母惠后,有个儿子叫子带,想立他为王,所以惠后便和狄后、子带做内应,为戎狄打开城门,因此戎狄得以进城,赶走了周襄王,而改立子带为周天子。当时戎狄有的人就迁到了陆浑,东达卫国,更加侵掠践踏中原地区。中原人深为痛恨,因此《诗经》里有“抗击戎狄”“攻伐猃狁,兵至大原”“战车齐动,到北方筑城”这样的句子。周襄王流亡在外四年,最后只好派使者向晋国求救。当时晋文公刚刚即位,想要图谋霸业,便发兵攻打,驱逐了戎狄,诛杀了子带,迎回周襄王,使他重返洛邑。
1707177466
1707177467
那时,秦、晋都是强国。戎狄被晋文公赶跑后,居住在河西的圁水、洛水之间,称为赤狄、白狄。秦缪公得到由余的帮助,使西戎八国都亲附秦国,所以自陇山以西有绵诸、绲戎、翟、豲等戎族,在岐山、梁山、泾河、漆河以北,则有义渠、大荔、乌氏、朐衍等戎族。而晋国北面又有林胡、楼烦等戎族,燕国北面则有东胡、山戎。他们各自分散居住在溪谷之中,都有自己的首领,常常相聚一起的竟有百多个戎族部落,但都不相统属。
1707177468
1707177469
从这以后一百多年,晋悼公派魏绛与戎狄讲和,戎狄于是都臣服晋国。又过了百多年,赵襄子越过句注山,击败并地和代地,与胡人和貉人居住地区接壤。这以后,赵襄子与韩康子、魏桓子共同打败智伯,瓜分了晋国。这样,赵国就占有了代地与句注山以北的土地,魏国的河西和上郡,都和戎人接界。这之后,义渠的戎人修建城郭以自守,而秦国则逐渐蚕食他们的土地,到了惠王时,夺取了义渠的二十五城。惠王攻打魏国,魏国把西河和上郡都割给了秦国。秦昭王时,义渠戎王与宣太后通奸,生下两个孩子。宣太后在甘泉宫谋杀了义渠戎王,并发兵攻灭了义渠。从此秦国占据了陇西、北地、上郡的大片土地,修筑长城抵御匈奴。而赵武灵王也改变风俗,穿起胡服,练习骑马射箭的本领,打败了北方的林胡、楼烦。修筑长城,从代地沿着阴山山麓,直到高阙,作为关塞,又设置云中郡、雁门、代郡。后来燕国有位贤能的将领叫秦开,曾到胡人那里当人质,胡人特别信任他,他回国后率兵袭击东胡,东胡后退了千余里。当年同荆轲一起去刺杀秦王的秦舞阳,就是秦开的孙子。燕国也修筑长城,从造阳一直到襄平;设置了上谷、渔阳、右北平、辽西和辽东等郡来抵御胡人。这个时候,华夏地区的大国共有七个,其中三个和匈奴邻界。李牧当赵国将军时,匈奴不敢进入赵国的边境。其后秦朝灭了六国,秦始皇便派蒙恬领十万大军向北攻打匈奴,把黄河以南的土地全都收复,以黄河为边塞,沿着黄河修起四十四座县城,把受罚守边之人迁徙到那里。又修筑直道,从九原直到云阳,利用山边、险要的沟堑、溪谷等可以修缮的地方筑起城池,西起临洮,东达辽东,长达万余里。又渡过黄河,占据了阳山、北假一带。
[
上一页 ]
[ :1.70717742e+09 ]
[
下一页 ]