1707204579
1707204580
初,勰撰《文心雕龙》五十篇,论古今文体,引而次之。
1707204581
1707204582
……
1707204583
1707204584
陈吏部尚书姚察曰:魏文帝称古之文人,鲜[27]能以名节自全。何哉?夫文者妙发性灵,独拔怀抱,易邈[28]等夷,必兴矜[29]露。大则凌慢侯王,小则慠蔑朋党,速忌离訧,启自此作。若夫屈、贾之流斥,桓、冯之摈放,岂独一世哉,盖恃才之祸也。群士值[30]文明之运,摛[31]艳藻之辞,无郁抑之虞[32],不遭向时之患,美矣。刘氏之论,命之徒也。命也者,圣人罕言欤,就而必之,非经意也。
1707204585
1707204586
选自《梁书》卷五十
1707204587
1707204588
〔赏析〕南朝齐、梁把诗歌“绮靡”(陆机《文赋》)的特点放大到极致,同时是绚烂多彩唐诗的前奏。梁武帝时期四十多年稳定安逸的生活,使得贵族们愈发忘却了他们东晋祖先收复失地的遗志,转而更深地沉浸在充满游宴、赋诗的日子中,这给了他们把诗歌技巧复杂化的机会。在南齐时“永明体”诗人的作用下,萧梁时的诗歌更加注重声韵、对仗。同时,诗文总集的编纂、“诗文评”著作的写作也形成了一个高峰。昭明太子编纂了《文选》,徐陵编纂了《玉台新咏》,刘勰更是给后人留下了《文心雕龙》这一巨著。可是,这一时期诗歌的题材、风格却趋于单调,缺乏“风骨”,软绵绵的“宫体诗”成熟了,但不久就被指为导致南朝衰落的祸水。
1707204589
1707204590
何逊是典型的上承六朝、下启李唐的诗人。宋朝的洪迈在编纂《万首唐人绝句》时,曾将何逊的几首诗误收了进去,虽然成为笑话,但也能看出何逊的诗与唐诗的风格是何等的近似了。值得一提的是,尽管何逊的诗歌大多工稳婉转,少见“峻峰激流”(唐代诗人张说语),更鲜见以现实社会矛盾为题材,但他却是杜甫最重视的诗人之一。杜甫在《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》中说:“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。”甚至明言自己模仿何逊——“颇学阴(铿)、何(逊)苦用心”(《解闷十二首》之七),其中缘由值得玩味。
1707204591
1707204592
钟嵘的《诗品》(即选文中的《诗评》),把从汉到萧齐的诗人分为上中下三品,还分析了他们之间的师承关系。虽然其中的分析有不少被明代谢榛批评有生拉硬扯之嫌(见《诗家直说》),但作为历经千年岁月而没有散佚的书,其理论价值和鉴赏水准未宜小觑。令吴均、刘峻出名的,可能是被梁武帝烧掉的《齐春秋》与一直流传的刘注《世说新语》。他们的诗也以工稳为主,刘峻最佩服诗风开绮靡之先的陆机,但其《广绝交论》却颇有奇崛之气。
1707204593
1707204594
刘勰被看得再重要也不过分。唐代史学家刘知幾在他著名的史学著作《史通》中曾婉转地承认是受了《文心雕龙》的启发。按照常理,《文心雕龙》是“诗文评”起始期的产物,后来的著作应该水平越来越高,然而最终能够与之比肩者寥寥无几。
1707204595
1707204596
当时那些向往“绮靡”风格的士人由于一味沉溺于诗文创作,置国家安危、百姓疾苦、社会矛盾于不顾,最终导致亡国;可他们作品的艺术成就也是客观事实,不能绝对否定。这一看似矛盾的现象又该如何理解呢?
1707204597
1707204598
其实,说诗文创作能够左右国家命运是不靠谱的,这种说法不是过于抬高文学作品的社会功能,就是过于低估政治制度的决定作用。诚然,“绮靡”的风格常常削弱斗志,易让人把它与颓废、衰败联系到一起。此一时期,宫体诗的流行,是出于怎样的文学发展规律,并非这里要探究的,我们应当了解的史实是,萧梁在侯景之乱、江陵之战中衰亡,而这两场本来可以胜利的战争,主要是因为梁武帝的昏庸、大臣朱异的自私以及梁元帝的消极态度才最终成为悲剧的。梁武帝接纳侯景是出于对土地的贪欲,朱异诡称侯景不会叛乱是为了保住官位,梁元帝放弃抵抗的决心是由于自身的软弱性格。所有这些,都源于统治者的无能、政治决策的失误,与诗文创作偏向何种风格似乎没有任何关系。萧梁政治的锢弊,一大表现就是官吏选拔上的混乱,请托之风甚嚣尘上。在那些攀龙附凤者的眼里,既然皇帝、太子、重臣喜好的都是宫体诗,那最好的攀附手段,就是通过宫体诗的唱和来赚得权贵的欢心,既实惠又体面。依赖这样一批人,怎么可能保住国家?岁月虽无情,却很讲道理。这些用于溜须拍马的宫体诗,保存到今天的很少,我们现在读到的都是精华。虞世南劝说唐太宗不要作宫体诗,以防朝野效仿(见《新唐书》等),就是吸取了南朝的教训。不过豪放的诗歌就一定不会成为攀附的工具么?不见得。唐代诗人中故作气势恢宏的诗歌以干进者就不少。所以说,创作怎样风格的诗文并不重要,重要的是有怎样的制度与统治者,文学家不能做腐败政治与无能统治的替罪羊。当然,那些以诗文创作为行贿招术者不在此列。
1707204599
1707204600
(承和光)
1707204601
1707204602
〔注释〕
1707204603
1707204604
[1].预:参与。
1707204605
1707204606
[2].经:制订。
1707204607
1707204608
[3].贵:重视。
1707204609
1707204610
[4].旁:广泛。
1707204611
1707204612
[5].除:拜官受职。
1707204613
1707204614
[6].俄:不久。
1707204615
1707204616
[7].尚:崇尚。
1707204617
1707204618
[8].丽靡:华美。
1707204619
1707204620
[9].嗟:赞叹。
1707204621
1707204622
[10].中:中和。
1707204623
1707204624
[11].称:赞扬。
1707204625
1707204626
[12].领:兼任。
1707204627
1707204628
[13].弄:戏耍。
[
上一页 ]
[ :1.707204579e+09 ]
[
下一页 ]