1707209975
1707209976
〔赏析〕李训,曾谋划著名的“甘露之变”,不幸遭遇惨败,致使大唐政治危机呈野马脱缰一般跌入谷底,加速了大唐的灭亡。
1707209977
1707209978
大和九年(835年)十一月二十一日,唐文宗在紫宸殿接见百官大臣。韩约上奏说:“左金吾使院石榴树上,夜晚以来有甘露。”宰相李训也上奏:“甘露降附皇宫是吉祥的象征,皇上应亲自去看。”于是唐文宗命令宰相和两省官先行往视。这些人看后怀疑不是真甘露,文宗皇帝又令左右军中尉和全体宦官再去观看。但李训早已派遣数百人潜伏在左金吾,由于计划不周密,伏兵暴露了机密。以宦官仇士良为首的宦官集团挟持唐文宗紧急回殿,李训并没有拦住唐文宗所乘坐的软舆,宦官集团得以“挟天子以令天下”之势,调动宫中禁军屠戮百官大臣。李训自知事情不妙,孤身一人骑马逃奔进山,想削发为僧,后觉不妥而出山,被宦官集团所擒并最终遇害。而唐文宗被仇士良软禁至死。此事变史称“甘露之变”。
1707209979
1707209980
原先是李训等人策划的甘露之变,目标直指宦官集团的首脑们,却因筹划不够周密,自己反成了宦官集团的猎物。
1707209981
1707209982
李训是唐肃宗时宰相李揆之族孙,原名李仲言,进士擢第。史书记载,他形貌魁梧,神情洒落,语言伶俐,思维敏锐,智慧过人。然而他并没有走正规的仕途之路,而是以另外的方式获得功名。他自称同当时很受唐文宗喜欢的郑注有交情,他的叔父李逢吉信以为真,交给李训价值数百万的金帛珍宝,让他带到长安,用以贿赂郑注。郑注得了贿赂十分高兴,寻机将李训推荐给宦官集团的首领——中尉王守澄,王守澄便将郑注的炼药术、李训的《易》学著作一并推荐给唐文宗。唐文宗听他分析《易》很有理,觉得不同凡响,李训从此青云直上,先后任四门助教、国子监《易》博士、充翰林院侍讲学士,颇得文宗宠爱。李训知道文宗有对付宦官集团之心,想尽办法迎合上意,因而更受重用。而李训辅佐文宗,一方面打压文官集团内部的异见人士,如李德裕、李宗闵等人,另一方面对付宦官集团的领袖王守澄,不久升为礼部侍郎、同平章事(实际上的宰相),当时可谓声威大震。
1707209983
1707209984
李训之所以能放开手脚,敢于向仇士良为首的宦官集团发难,究其原因是背后有唐文宗撑腰。在晚唐历史上,唐文宗李昂是一位值得称道的皇帝,他是以宗室亲王身份入继大统的皇帝,由于他英年继位,又有一定的个人修养,故力图在政治上有所作为。即位之初,他依靠裴度等元老勋臣的辅佐,朝政颇有起色,一改自穆宗、敬宗以来之弊政。但这种比较积极进取的政治局面仅仅维持了两年多,到了大和三年夏以后,朝堂之上便爆发了大规模的党争,与此同时,权势日重的宦官对政事的干预也变得越来越多,继而外朝群臣与内廷宦官之间的勾结或又不断深化。凡此种种,都导致了朝政紊乱,整个中枢政治形势渐次发生改变。唐文宗性格守正,憎恨邪恶和宦官专权,他打算对内清除无恶不作的宦官、赃官,如仇士良、王守澄等辈,以整顿朝纲;对外收复吐蕃占领的河湟(甘肃、青海等)地区,清除河北藩镇势力。但这一切都是唐文宗的理想目标,很难达成,更关键的是,他错信了李训。
1707209985
1707209986
有学者称李训为廉臣,为他的失败而感到可惜。但李训策划甘露之变,罢免李德裕、李宗闵,或多或少都带有自己的私人利益。他的名声不佳,进入中央任职时,中书、门下两省谏官曾极力劝谏,说李训为人奸邪,海内尽知,不宜让他侍奉唐文宗,但文宗始终不听。而他鸠杀有知遇之恩的王守澄,又显示了他的政治残忍性,同时也树敌过多。李训亲手筹划的“甘露之变”之所以“兵败如山倒”,很大原因在于他急于立功,想借助镇压宦官集团达到他维护自身地位、排挤郑注的目的。事实上,要清除根深蒂固的宦官集团,需要做的准备工作相当复杂,并非埋伏一批士兵、斩杀几个宦官头领就能解决问题。然而李训仍一意孤行,终于失败,并使一直以来都很信任他的文宗遭遇了前所有未的羞辱,也加速了唐王朝的衰败进程。
1707209987
1707209988
〔注释〕
1707209989
1707209990
[1].大言:夸大的言辞。
1707209991
1707209992
[2].标置:指自视甚高。
1707209993
1707209994
[3].辟:征召。
1707209995
1707209996
[4].昵:亲近。
1707209997
1707209998
[5].坐:获罪。
1707209999
1707210000
[6].流:流放。
1707210001
1707210002
[7].中:宫内(的宦官)。
1707210003
1707210004
[8].结:交结。
1707210005
1707210006
[9].遇:对待。
1707210007
1707210008
[10].卬:通“昂”。
1707210009
1707210010
[11].益:更加。
1707210011
1707210012
[12].外:表面上。
1707210013
1707210014
[13].假借:宽容。
1707210015
1707210016
[14].阴:暗中。
1707210017
1707210018
[15].指:意旨。
1707210019
1707210020
[16].叶:通“协”。
1707210021
1707210022
[17].衣:穿。
1707210023
1707210024
[18].侑:陪侍。
[
上一页 ]
[ :1.707209975e+09 ]
[
下一页 ]