打字猴:1.707255535e+09
1707255535 癸巳,诏曰:“前逆臣钟会构造反乱,聚集征行将士,劫以兵威,始吐奸谋,发言桀逆,逼胁众人,皆使下议,仓卒之际,莫不惊慑。相国左司马夏侯和、骑士曹属朱抚时使在成都,中领军司马贾辅、郎中羊琇各参会军事;和、琇、抚皆抗节不挠,拒会凶言,临危不顾,词指正烈。辅语散将王起,说‘会奸逆凶暴,欲尽杀将士’,又云‘相国已率三十万众西行讨会’,欲以称张形势,感激众心。起出,以辅言宣语诸军,遂使将士益怀奋励。宜加显宠,以彰忠义。其进和、辅爵为乡侯、琇、抚爵关内侯。起宣传辅言,告令将士,所宜赏异。其以起为部曲将。”癸卯,以卫将军司马望为骠骑将军。九月戊午,以中抚军司马炎为抚军大将军。
1707255536
1707255537 辛未,诏曰:“吴贼政刑暴虐,赋敛无极。孙休遣使邓句,敕交阯太守锁送其民,发以为兵。吴将吕兴因民心愤怒,又承王师平定巴蜀,即纠合豪杰,诛除句等,驱逐太守长吏,抚和吏民,以待国命。九真、日南郡闻兴去逆即顺,亦齐心响应,与兴协同。兴移书日南州郡,开示大计,兵临合浦,告以祸福;遣都尉唐谱等指进乘县,因南中都督护军霍弋上表自陈。又交阯将吏各上表,言‘兴创造事业,大小承命。郡有山寇,入连诸郡,惧其计异,各有携贰。权时之宜,以兴为督交阯诸军事、上大将军、定安县侯,乞赐褒奖,以慰边荒’。乃心款诚,形于辞旨。昔仪父朝鲁,《春秋》所美;窦融归汉,待以殊礼。今国威远震,抚怀六合,方包举殊裔,混一四表。兴首向王化,举众稽服,万里驰义,请吏帅职,宜加宠遇,崇其爵位。即使兴等怀忠感悦,远人闻之,必皆竞劝。其以兴为使持节、都督交州诸军事、南中大将军,封定安县侯,得以便宜从事,先行后上。”策命未至,兴为下人所杀。
1707255538
1707255539 冬十月丁亥,诏曰:“昔圣帝明王,静乱济世,保大定功,文武殊涂,勋烈同归。是故或舞干戚以训不庭,或陈师旅以威暴慢。至于爱民全国,康惠庶类,必先修文教,示之轨仪,不得已然后用兵,此盛德之所同也。往者季汉分崩,九土颠覆,刘备、孙权乘间作祸。三祖绥宁中夏,日不暇给,遂使遗寇僭逆历世。幸赖宗庙威灵,宰辅忠武,爰发四方,拓定庸、蜀,役不浃时,一征而克。自顷江表衰弊,政弄荒暗,巴、汉平定,孤危无援,交、荆、扬、越,靡然向风。今交阯伪将吕兴已帅三郡,万里归命;武陵邑侯相严等纠合五县,请为臣妾;豫章庐陵山民举众叛吴,以助北将军为号。又孙休病死,主帅改易,国内乖违,人各有心。伪将施绩,贼之名臣,怀疑自猜,深见忌恶。众叛亲离,莫有固志,自古及今,未有亡征若此之甚。若六军震曜,南临江、汉,吴会之域必扶老携幼以迎王师,必然之理也。然兴动大众,犹有劳费,宜告喻威德,开示仁信,使知顺附和同之利。相国参军事徐绍、水曹掾孙彧,昔在寿春,并见虏获。绍本伪南陵督,才质开壮;彧,孙权支属,忠良见事。其谴绍南还,以彧为副,宣扬国命,告喻吴人,诸所示语,皆以事实,若其觉悟,不损征伐之计,盖庙胜长算,自古之道也。其以绍兼散骑常侍,加奉车都尉,封都亭侯;彧兼给事黄门侍郎,赐爵关内侯。绍等所赐妾及男女家人在此者,悉听自随,以明国恩,不必使还,以开广大信。”
1707255540
1707255541 丙午,命抚军大将军新昌乡侯炎为晋世子。是岁,罢屯田官以均政役,诸典农皆为太守,都尉皆为令长;劝募蜀人能内移者,给廪二年,复除二十岁。安弥、福禄县各言嘉禾生。
1707255542
1707255543 二年春二月甲辰,朐䏰县获灵龟以献,归之于相国府。庚戌,以虎贲张脩昔于成都驰马至诸营言钟会反逆,以至没身,赐脩弟倚爵关内侯。夏四月,南深泽县言甘露降。吴遣使纪陟、弘璆请和。
1707255544
1707255545 五月,诏曰:“相国晋王诞敷神虑,光被四海;震耀武功,则威盖殊荒,流风迈化,则旁洽无外。愍恤江表,务存济育,戢武崇仁,示以威德。文告所加,承风向慕,遣使纳献,以明委顺,方宝纤珍,欢以效意。而王谦让之至,一皆簿送,非所以慰副初附,从其款愿也。孙皓诸所献致,其皆还送,归之于王,以协古义。”王固辞乃止。又命晋王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入跗,乘金根车六马,备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设钟虚宫县。进王妃为王后,世子为太子,王子、王女、王孙,爵命之号如旧仪。癸未,大赦。秋八月辛卯,相国晋王薨。壬辰,晋太子炎绍封袭位,总摄百揆,备物典册,一皆如前。是月,襄武县言有大人见,[长]三丈余,迹长三尺二寸,白发,着黄单衣,黄巾,柱杖,呼民王始语云:“今当太平。”九月乙未,大赦。戊午,司徒何曾为晋丞相。癸亥,以骠骑将军司马望为司徒,征东大将军石苞为骠骑将军,征南大将军陈骞为车骑将军。乙亥,葬晋文王。闰月庚辰,康居、大宛献名马,归于相国府,以显怀万国致远之勋。
1707255546
1707255547 十二月壬戌,天禄永终,历数在晋。诏群公卿士具仪设坛于南郊,使使者奉皇帝玺绥册,禅位于晋嗣王,如汉魏故事。甲子,使使者奉策。遂改次于金墉城,而终馆于邺,时年二十。
1707255548
1707255549 评曰:古者以天下为公,唯贤是与。后代世位,立子以適,若適嗣不继,则宜取旁亲明德,若汉之文、宣者,斯不易之常准也。明帝既不能然,情系私爱,抚养婴孩,传以大器,托付不专,必参枝族,终于曹爽诛夷,齐王替位。高贵公才慧夙成,好问尚辞,盖亦文帝之风流也;然轻躁忿肆,自蹈大祸。陈留王恭己南面,宰辅统政,仰遵前式,揖让而禅,遂飨封大国,作宾于晋,比之山阳,班宠有加焉。
1707255550
1707255551 译文:
1707255552
1707255553 齐王曹芳,字兰卿。明帝曹叡没有儿子,抱养曹芳及秦王曹询;宫禁里面对此事十分保密,没有人知道他们是从哪里来的。青龙三年,被立为齐王。景初三年正月丁亥朔,明帝病势垂危,于是,立曹芳为皇太子。当天,明帝逝世,曹芳即位为皇帝,大赦天下。尊皇后郭氏为皇太后。由大将军曹爽、太尉司马懿辅政。曹芳下诏说:“我以微薄之身,继承鸿业,孤单而且悲痛,没有地方去诉说。大将军、太尉奉受先帝遗命,辅佐于我,司徒、司空、冢宰、元辅率领百官,安定社稷,与群卿、大夫们相互勉励,忠心王室,以符合我的心意。所有修筑宫殿的工程,都以遗诏的名义停止。官奴婢年龄在六十岁以上的,放免为平民。”二月,西域地区的国家,经过辗转翻译,献上火浣布,下诏命令大将军、太尉亲自试验给百官看。
1707255554
1707255555 丁丑,下诏说:“太尉司马懿遵行道义,为人正直,尽忠于朝廷,已经历三代。南擒孟达,西破蜀军,东灭公孙渊,功盖天下。以前,周成王设立太保、太傅的官职,近代,汉显宗用以尊宠邓禹,所以要优待特殊的人才,必然要授以尊位。现在,任命太尉为太傅,持符节、统率军队及都督诸军事如故。”三月,任命征东将军满宠为太尉。夏季,六月,因为辽东郡东沓县的官吏和百姓渡海后居住在齐郡境内,把原来的纵城改为新沓县,居住这些迁徙过来的百姓。秋季,七月,曹芳开始亲自临朝,听取公卿等官员奏报政事。八月,大赦天下。冬季十月,任命镇南将军黄权为车骑将军。
1707255556
1707255557 十二月,下诏说:“烈祖明皇帝是在正月离开天下臣民的,臣子们长久因忌日而哀痛。现在恢复使用夏历,虽然违背先帝关于天、地、人三统的论述,但这也是礼制改变的缘由。另外,夏历在历数上属天正,现以建寅之月为正始元年正月,以建丑月为后十二月。”
1707255558
1707255559 正始元年春季,二月乙丑,加侍中、中书监刘放为左光禄大夫,侍中、中书令孙资为右光禄大夫。丙戌,因为辽东郡汶县、北丰县的百姓渡海流徙到齐郡境内,从齐郡的西安、临淄、昌国三县界内划出一块地盘,成立新汶、南丰两县,以居住辽东来的流民。
1707255560
1707255561 自从去年十二月到这个月一直没有下雨。丙寅,下诏命令司法官员立即平反冤案,理出犯法轻微的罪人;朝廷官员们要各进良谋,议论公正,以表示对朝廷的忠诚。夏季,四月,车骑将军黄权逝世。秋季,七月,下诏说:“《易经》上讲‘损上益下’,用制度来调节,可以不伤财,不害民。如今,百姓衣食不足,而御府大量用金银制作日用杂物,要用来做什么?现在,拿出金银器物一百五十种,共有一千八百余斤,销铸以供军用。”八月,曹芳巡视洛阳境内的秋庄稼,对老年及努力耕田的人分别给予赏赐。
1707255562
1707255563 正始二年春季,二月,曹芳开始读通《论语》,命令太常在辟雍以太牢的规格祭祀孔子,以颜渊配享。夏季,五月,东吴大将朱然等包围襄阳的樊城,太傅司马懿率军前去抵挡。六月辛丑,吴军退走。己卯,任命征东将军王凌为车骑将军。冬季,十二月,南安郡发生地震。
1707255564
1707255565 正始三年春季,正月,东平王曹徽逝世。三月,太尉满宠逝世。秋季,七月甲申,南安郡发生地震。乙酉,任命领军将军蒋济为太尉。冬季,十二月,魏郡发生地震。
1707255566
1707255567 正始四年春季,正月,曹芳举行加冠仪式,对朝中大臣分别给予赏赐。夏季,四月乙卯,立甄氏为皇后,大赦天下。五月朔,出现日全食。秋季,七月,下诏在太祖曹操祭庙的前庭祭祀已故大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦。冬季,十二月,倭国女王俾弥呼派遣使者前来进献贡品。
1707255568
1707255569 正始五年春季,二月,下诏命令大将军曹爽率军征讨蜀国。夏季,四月朔,出现日食。五月癸巳,讲《尚书》经通,命令太常在辟雍以太牢的规格祭祀孔子,以颜渊配享;同时,分别赏赐太傅、大将军以及侍讲的官员。丙午,大将军曹爽率军撤回。秋季,八月,秦王曹询逝世。九月,鲜卑人归降,向内地迁徙,设置辽东属国,建立昌黎县让鲜卑人居住。冬季,十一月癸卯,下诏在太祖曹操祭庙的前庭祭祀已故尚书令荀攸。己酉,恢复秦国为京兆郡。十二月,司空崔林逝世。
1707255570
1707255571 正始六年春季,二月丁卯,南安郡发生地震。丙子,任命骠骑将军赵俨为司空。夏季,六月,赵俨逝世。八月丁卯,任命太常高柔为司空。癸巳,任命左光禄大夫刘放为骠骑将军,右光禄大夫孙资为卫将军。冬季,十一月,在太祖曹操的祭庙举行祫祭仪式,开始祭祀前面所提到的佐命功臣二十一人。十二月辛亥,下诏命令学者用已故司徒王朗所作的《易传》考试。乙亥,下诏说:“明日大会群臣,命令太傅司马懿乘舆上殿。”
1707255572
1707255573 正始七年春季,二月,幽州刺史毌丘俭讨伐高句丽,夏季,五月,又讨伐濊貊,都攻破敌军。韩那奚等数十国各自率领本部落来投降。秋季,八月戊申,下诏说:“我到市上恰看到拍卖官奴婢,年龄都已到七十,或者衰弱残病,可称为天下百姓中最穷困的。而且官府因为他们的气力衰竭,不堪使用,却又去拍卖,进退都不合情理。现在,把他们全部放免为平民。如果有无法生存的,由郡、县加以赈济。”
1707255574
1707255575 己酉,下诏说:“我应当在十九日亲自去主持春祭,但昨天出去已见到在修治道路,如果下雨,还要重新修治,徒然浪费工夫。经常想到百姓力少而徭役繁多,我为此而日夜忧虑。道路的修治是为了通畅便利,但听说官吏们鞭打老幼,一定要修饰得很漂亮,使得百姓疲惫不堪,流离失所,甚至哀叹不已,我怎能安心地在道上乘车而行,到宗庙去表达流芳久远的德业呢?从此以后,要明确告知下边。”冬季,十二月,曹芳全部通晓了《礼记》,命令太常在辟雍以太牢的规格祭祀孔子,以颜渊配享。
1707255576
1707255577 正始八年的春季,二月朔,出现日食。夏季,五月,把河东郡在汾水以北的十个县划分出来,设立平阳郡。
1707255578
1707255579 秋季,七月,尚书何晏上奏说:“善于管理国家的人,必先治理好自身;治理自身则要谨慎选择自己亲幸的人。亲幸的人正直则自身公正,自身公正则不令而行;亲幸的人不正直则自身也难于公正,自身不公正则虽令不行。所以作为君王,交游时必须选择正人君子,观览时必须选看端正形象,抛弃淫荡的郑声而不听,疏远佞人而不去接近,然后可以不生邪心,专门弘扬正道。末代昏庸的帝王,不知利弊,排斥君子,亲近小人,疏远忠良,宠信佞邪,前人把这种帝王身边仗势作恶的小人,比作社庙中的老鼠;考察帝王的昏庸与圣明,就是把这些事情积累起来,所以圣贤对此谆谆教诲,认为是最大的忧虑。舜告诫大禹说‘邻哉邻哉’,是说要谨慎选择所接近的臣子。周公告诫成王说‘其朋其朋’,是说交游时要慎重,切忌朋党。《尚书》中说:‘天子一人作善事,亿兆百姓都受到好处。’从现在以后,陛下驾式乾殿以及到后园游玩,都由大臣侍从,在游戏、宴饮的同时,可以阅览文书,商议政事,回答陛下的询问,还可为陛下讲解儒家经义。可以把这定为万代的法度。”冬季,十二月,散骑常侍、谏议大夫孔衜上奏说:“依照礼制,天子的宫殿里,屋椽加以雕饰,并加磨制,但不用朱红色的彩饰,应该遵循礼典,恢复古制。如今,天下已经太平,君臣的名分已定,陛下在位应该毫不懈怠,用公正之心,审慎地行使赏罚的权力。可以停止在后园学习骑马,外出时一定要乘坐车、辇,这是天下的福分,也是臣子们的愿望。”何晏、孔衜都是针对曹芳的缺点来进行规劝的。
1707255580
1707255581 正始九年春季,二月,卫将军、中书令孙资,癸巳,骠骑将军、中书监刘放,三月甲午,司徒卫臻各自退位,以侯爵的身份回到府第,都被任命为特进。四月,任命司空高柔为司徒。任命光禄大夫徐邈为司空,徐邈坚决辞让,拒不接受。秋季,九月,任命车骑将军王凌为司空。冬季,十月,大风毁坏房屋,刮断大树。
1707255582
1707255583 嘉平元年春季,正月甲午,曹芳拜谒高平陵。太傅司马懿上奏罢免大将军曹爽、曹爽的弟弟中领军曹羲、武卫将军曹训、散骑常侍曹彦的官职,以侯爵的身份回到府第。戊戌,有关部门上奏逮捕黄门张当交付廷尉,拷打后取得他的口供,供认与曹爽等同谋不轨。另外,尚书丁谧、邓颺、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司农桓范都与曹爽通谋,他们及其三族全部遭到杀戮。具体记载在曹爽传里。丙午,大赦天下。丁未,任命太傅司马懿为丞相,司马懿坚决辞让,才停止任命。
1707255584
[ 上一页 ]  [ :1.707255535e+09 ]  [ 下一页 ]