1707255585
夏季,四月乙丑,改年号。丙子,太尉蒋济逝世。冬季,十二月辛卯,任命司空王凌为太尉。庚子,任命司隶校尉孙礼为司空。
1707255586
1707255587
嘉平二年夏季,五月,任命征西将军郭淮为车骑将军。冬季,十月,任命特进孙资为骠骑将军。十一月,司空孙礼逝世。十二月甲辰,东海王曹霖逝世。乙未,征南将军王昶率军渡过长江,袭击吴国,攻破吴军。
1707255588
1707255589
嘉平三年春季,正月,荆州刺史王基、新城太守州泰率军进攻吴国,获胜,有数千人归降。二月,设置南郡夷陵县,以供降附的人居住。三月,任命尚书令司马孚为司空。四月甲申,任命征南将军王昶为征南大将军。壬辰,大赦天下。丙午,听说太尉王凌阴谋废掉皇帝曹芳,改立楚王曹彪为皇帝,太傅司马懿率军东征王凌。五月甲寅,王凌自杀。六月,曹彪被赐死。秋季,七月壬戌,皇后甄氏逝世。辛未,任命司空司马孚为太尉。戊寅,太傅司马懿逝世,任命卫将军司马师为抚军大将军,总领尚书事务。乙未,安葬皇后甄氏于太清陵。庚子,骠骑将军孙资逝世。十一月,有关部门上奏:有资格在太祖曹操祭庙中享受祭祀的诸位功臣,以官位大小为次序重新排列,太傅司马懿功高爵尊,排在最上。十二月,任命光禄勋郑冲为司空。
1707255590
1707255591
嘉平四年春季,正月癸仰,任命抚军大将军司马师为大将军。二月,立张氏为皇后,大赦天下。夏季,五月,有两条鱼出现在武库的房顶上。冬季,十一月,下诏命令征南大将军王昶、征东将军胡遵、镇南将军毌丘俭等征伐吴国。十二月,吴国大将军诸葛恪迎战,在东关大破众军。魏军失利而还。
1707255592
1707255593
嘉平五年夏季,四月,大赦天下。五月,吴国太傅诸葛恪包围合肥新城,下诏命令太尉司马孚率军抵抗。秋季,七月,诸葛恪退还吴国境内。
1707255594
1707255595
八月,下诏说:“已故中郎西平人郭修,砥砺节行,保持忠心,坚贞不屈。以前,蜀国大将姜维进犯郭修所在的郡,把郭修捉回蜀国。去年,伪大将军费祎驱率兵众,阴谋侵犯我国边境,途经汉寿时,大宴宾客,郭修在大庭广众之中,亲手刺死费祎,勇猛超过聂政,功劳高于傅介子,可把他称作杀身成仁,舍生取义的人。追加荣宠,是为了表扬忠义的行为;赐福给他的子孙,是为了奖励和劝导将来的人仿效他的行为。现在,追封郭修为长乐乡侯,享受一千户的封地,赐谥号为威侯;由他的儿子承袭爵位,并加拜为奉车都尉;赐给白银一千饼,绢一千匹,以作为死者与生者的荣耀,并永垂后世。”
1707255596
1707255597
自从曹芳即位以来,直到本年,不断新设或撤销郡、国、县、道,有的不久又加以恢复,这类情况不可胜纪。
1707255598
1707255599
嘉平六年春季,二月己丑,镇东将军毌丘俭上书说:“以前诸葛恪包围合肥新城时,城中派遣兵士刘整冲出包围圈去传递消息,被贼军捉住,考问他所传递的消息,对刘整说:‘诸葛公打算饶你一命,你可全部说出来。’刘整大骂说:‘死狗,这是什么话!我必定要死为魏国之鬼,决不苟且求活,随你们而去。想杀死我,就快来杀!’刘整至死没有说其他的话。城中又派遣兵士郑像出城传递消息,有人告诉诸葛恪,诸葛恪派骑兵沿包围圈追寻踪迹,把郑像捉回。四五个人用马韁把郑像捆住,带着他沿城边绕行,告诉他,让他向城内大喊:‘大军已返回洛阳,不如乘早投降。’郑像没有听他们的话,反而向城内大喊:‘大军已近在包围圈外,壮士们努力!’贼军用刀砍他的嘴,使他无法说话,于是郑像大声喊叫,让城中的人听到。刘整、郑像身为兵士,能固守道义,坚持节操,他们的子弟应该受到与一般不同的待遇。”下诏说:“显赫的爵位是为了褒扬功臣,丰厚的赏赐是为了宠待烈士。刘整、郑像响应招募,出城送信,冲破重围,不避刀枪,不顾自身,坚守信义。不幸被擒后,更加坚持节操,宣扬六军的大势,安定守城人的畏惧之心,临危不顾,一心传达命令。从前,解杨被楚国人捉住,有死无贰,西汉时齐国的路中大夫以死完成使命,与刘整、郑像相比,也不能再超过他们。现在,追赐刘整、郑像爵关中侯,分别除去他们的兵士籍贯,让他们的儿子承袭爵位,后事按照部曲将死于国事的规格办理。”
1707255600
1707255601
庚戌,中书令李丰与皇后的父亲光禄大夫张缉等密谋废除并更换辅政大臣,任命太常夏侯玄为大将军。事情败露后,所有参与者全部被杀死。辛亥,大赦天下。三月,皇后张氏被废黜。夏季,四月,立皇后王氏。大赦天下。五月,封皇后的父亲奉车都尉王夔为广明乡侯、光禄大夫,位特进,王夔的妻子田氏为宣阳乡君。秋季,九月,大将军司马师策划废黜皇帝曹芳,把打算告诉皇太后。甲戌,太后下令:“皇帝曹芳年龄已大,但不亲自处理国家政务,沉溺内宠,流连女色,每日召引倡优,放纵他们丑言戏谑。迎接六宫的家人停留内房,毁坏人伦之叙,败乱男女之节。恭顺考敬之心日减,悖逆傲慢之态日甚,不可以上承天绪,供奉宗庙。命令兼太尉高柔亲奉简策,用礼牛祭告于宗庙,让曹芳回到齐国去依旧担任藩王,以避让皇位。”当天,曹芳被迁到别宫居住,当时他二十三岁。使者持符节护送警卫,在河内郡的重门修建齐王宫,制度都依照藩国的规格。
1707255602
1707255603
丁丑,郭太后下令说:“东海王曹霖,是高祖文皇帝的儿子。曹霖的儿子们,与国家关系最为亲近,高贵乡公曹髦有大成的度量,现在以他作为明皇帝的嗣子。”
1707255604
1707255605
高贵乡公曹髦,字彦士,是文帝曹丕的孙子,东海定王曹霖的儿子。正始五年,被封为郯县高贵乡公。他自幼好学,少年早成。齐王曹芳被废黜,公卿商议迎立曹髦继承皇位。十月己丑,曹髦到达玄武馆,大臣们上奏请求他住在前殿,曹髦因为那是先帝住过的地方,避开前殿,住在西厢房。大臣们又请用法驾迎接他,曹髦也不接受。庚寅,曹髦进入洛阳,大臣们在西掖门南面迎拜,曹髦下舆将要答拜,傧者在旁告诉说:“按照礼仪,不必答拜。”曹髦说:“我还是人臣。”于是答拜。到止车门,曹髦下舆。左右的人说:“按照旧制,是乘舆入宫的。”曹髦说:“我受到皇太后的征召,还不知道要做什么!”于是,他步行走到太极东堂,拜见太后。当天,曹髦在太极前殿正式登上皇帝宝座,参加即位仪式的百官都很高兴。曹髦下诏说:“从前,三祖神武圣德,上应天命,接受皇位。齐王继位后,违反法度,肆意胡行,颠覆其德。皇太后以社稷为重,采纳辅政大臣的谋略,废黜齐王,把治理天下的重任交付给我。我以微薄之身,位于王公之上,日夜敬畏,深怕不能继承祖宗的大训,恢复中兴的弘业,战战兢兢,如临深谷。如今,朝中的辅政大臣和四方的统兵将领,都积累功德,忠于帝室;凭着这些先祖、先父的有德之臣,左右臣僚,辅佐于我,来安定国家,使我虽然暗昧,却可以垂拱而治。听说作为君王的大道,恩德要与天地一样厚,惠泽要遍施于四海,对民以慈爱为先,并且示民以好恶,然后可以教化流行于上,百姓听命于下。我虽然德业不够,距君王的大道尚远,但愿与天下共循此道而行。《尚书》上不是说:‘使百姓安定就是恩惠,百姓会怀念的。’”大赦天下,更改年号。减少皇帝御用的车马、衣服和后宫的开支,并停止尚方、御府所生产的各种奢华而没有实际用途的器物。
1707255606
1707255607
正元元年冬季,十月壬辰,派遣侍中持符节分别到四方去巡视,观察民间风俗,慰问士大夫和百姓,考察冤枉及失职的人。癸巳,授予大将军司马师象征有权随意处置高级官员的黄金大斧。赐予司马师入朝见到皇帝时不必迈小步向前急走;在拜见皇帝时,司仪官只称他的官职,而不称名字;并可佩剑穿鞋上殿的特权。戊戌,有黄龙出现在邺县井中。甲辰,命令有关部门评定制订策略、废立皇帝的功劳,分别给予加官、晋爵、增加封地以及给予不同的奖励。
1707255608
1707255609
正元二年春季,正月乙丑,镇东将军毌丘俭、扬州刺史文钦造反。戊寅,大将军司马师率军前去征讨。癸未,车骑将军郭淮逝世。闰正月己亥,在乐嘉攻破文钦,文钦逃走,投奔了吴国。甲辰,安风津都尉杀死毌丘俭,把他的头颅传送到京城洛阳。壬子,再特别赦免淮南士大夫和百姓中被毌丘俭、文钦所欺骗的人。任命镇南将军诸葛诞为镇东大将军。司马师在许昌逝世。二月丁巳,任命卫将军司马昭为大将军,总领尚书事务。
1707255610
1707255611
甲子,吴国大将孙峻等率领号称十万人的军队到达寿春,诸葛诞迎战,大败吴军,杀死吴国左将军留赞,把捷报及一些缴获物资送到京城洛阳。三月,立卞氏为皇后,大赦天下。夏季,四月甲寅,封皇后的父亲卞隆为列侯。甲戌,任命征南大将军王昶为骠骑将军。秋季,七月,任命征东大将军胡遵为卫将军,镇东大将军诸葛诞为征东大将军。
1707255612
1707255613
八月辛亥,蜀国大将军姜维进犯狄道,雍州刺史王经在洮西与姜维大战,王经大败,退守狄道城。辛未,任命长水校尉邓艾代理安西将军,与征西将军陈泰合力抵抗姜维。戊辰,又派遣太尉司马孚统率大军作为后继部队。九月庚子,讲解《尚书》完毕,给亲自执经讲授的司空郑冲、侍中郑小同等人不同的赏赐。甲辰,姜维退还蜀国境内。冬季,十月,下诏说:“我因德业不足,不能遏制敌寇肆虐,使得蜀国贼军侵犯边境。洮西一战,我军失利,死亡的将士数以千计,或者战死沙场,冤魂不得归来,或被贼军俘虏,流落异域,我为之哀悼,并深加怜悯。现在,命令所在郡的典农以及安夷、抚夷二护军等各部的主要官吏分别慰问、抚恤死亡人员家属,一年不要差发赋役;凡拼死作战而死的,都依照旧的制度处理,不要有所遗漏。”
1707255614
1707255615
十一月甲午,因为陇西郡以及金城郡连年受到敌军侵袭,有的人叛变投贼,他的亲属中留在国内的心中不安,所以特别下诏全部赦免。癸丑,下诏说:“先前的洮西之战,将士与官吏、百姓有的临阵战死,有的淹死在洮水,尸骨无人收理,都堆积在原野上,我常为之痛心。现在告知征西、安西将军,各令部下在战场及河边收积尸骨,收敛埋葬,以告慰死者及其家属。”
1707255616
1707255617
甘露元年春季,正月辛丑,青龙出现在轵县的井中。乙巳,沛王曹林逝世。
1707255618
1707255619
夏季,四月庚戌,赐给大将军司马昭龙袍、冕冠并配以红色的礼鞋。
1707255620
1707255621
丙辰,曹髦视察太学,询问儒生们说:“圣人深明神明之道,仰观天象,俯察地理,为使幽深的事理能为人所见,开始制作八卦,后来的圣人又发展为六十四卦。依极数立爻,就大义而言,已包罗万象,而夏代有《连山》,殷代有《归藏》,周代称《周易》,这是什么缘故?”易博士淳于俊回答说:“包羲在燧皇之图基础上制作八卦,神农氏发展为六十四卦,黄帝、尧、舜都通其变化,三代随时制宜,繁简各由其事。所以称‘易’,就是变易,称作‘连山’,是好比高山出纳云气,连接天地;‘归藏’是指万事全部归藏在其中。”曹髦又说:“假如是包羲因燧皇而制作《易》,那么,孔子为什么不说燧人氏死后包羲氏作呢?”淳于俊不能回答。曹髦又问:“孔子作彖、象,郑玄作注,虽然圣贤不同,但所解释的经义是相同的。如今,彖、象不与经文要连,而注将其连在一起,是为什么?”淳于俊回答说:“郑玄把彖、象与经合在一起,是想让学者在翻检时较为省事。”曹髦说:“如果郑玄合起来的做法,对学者很方便,则孔子为什么不合起来以方便学者?”淳于俊回答说:“孔子恐怕他的解释与周文王的混在一起,所以不合,这是圣人因谦虚而不合。”曹髦说:“假如圣人以不合在一起为谦虚,则为什么唯独郑玄不谦虚?”淳于俊回答说:“古典经义宏大深邃,圣上所问的高深奥妙,不是臣所能详尽答复的。”曹髦又问:“《系辞》说‘黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治’,这是说在包羲、神农的时代没有衣裳。但圣人教化天下,为什么有这么大的区别?”淳于俊回答说:“三皇的时代,人少而禽兽多,所以取禽兽的羽毛兽皮天下人就够用了。到黄帝时,人多而禽兽少,所以制作衣裳来适应时代变化。”曹髦又问:“乾代表天,但又可代表金、代表玉、代表老马,怎么能与这些琐细的事物并提呢?”淳于俊回答说:“圣人在进行比喻时,或远或近,近时取身边诸物,远则比拟天地。”
1707255622
1707255623
讲完《易经》后,曹髦又命令讲《尚书》。曹髦问道:“郑玄说:‘稽古同天,言尧同于天也。’王肃说:‘尧顺考古道而行之。’这两个人的注释不同,哪一个对?”博士庚峻回答说:“先儒的解释,各有不同,臣不足以决定孰是孰非。但《洪范》中讲:‘三人占卜,要听从意见一致的二人的看法。’贾逵、马融及王肃都认为‘顺考古道’,按《洪范》的讲法,王肃的讲法较为准确。”曹髦说:“孔子说:‘天是世间最大的,尧是以天为法。’尧最大的美德,在于他法天行事。顺考古道,并不是最重要的。如今,在全篇开始介绍圣人的德行时,舍弃大德,而称颂细微,这怎么会是作者的本意?”庚峻回答说:“臣遵奉老师的说法,未能明了大义,至于如何折中各家学说,请陛下圣断。”其次谈到四岳举荐鲧的问题,曹髦又问道:“古代的大人,德合天地,明并日月,思无不周,明无不照。如今,王肃说:‘尧不能完全了解鲧,所以要试用他。’那么,圣人的贤明也有所不足吗?”庚峻回答说:“即使是圣人的宏大,也会有所不足。所以大禹说:‘能知人则是明智,连尧也以知人为难。’但他最终能改授圣贤,取得成绩,所以也就能成为圣人了。”曹髦说:“有始有终,只有圣人能做到。如果不能有良好的开始,怎么能称为圣人?大禹说‘惟帝难之’,然而最终能改授圣贤,是指知人是圣人也感觉困难的事情,而不是说圣人有不足之处。《尚书》的经文说:‘能知人则是明智,就可以任用人担任官职。’如果尧怀疑鲧,试用了他九年,是任人失职,怎么能称为圣哲?”庚峻回答说:“我在阅览经传时看到,圣人做事也不会不出差错,所以尧对于四凶,周公对于二叔,孔仲尼对于宰予都犯过错误。”曹髦说:“尧任用鲧,九年没有取得成效,水害泛滥,百姓受灾,流离失所。至于孔子在宰予问题上的过失,是在言行之间,与尧相比,轻重不同。至于周公与管、蔡二叔的事情,也是《尚书》中所记载的,都是博士应当通晓的。”庚峻回答说:“这些问题都是先贤就有疑问的,不是臣的微薄见识所能说清的。”向下又谈到《尚书》:“有一个鳏夫,在下民之中,名叫虞舜”一段。曹髦问道:“在尧统治的时期,洪水为害,四凶在朝,是应当赶快选用圣贤,拯救百姓的时候。舜年龄已大,圣德光明,而久未得到任用,是因为什么?”庚峻回答说:“尧叹息着渴求贤才,打算让位,四岳说:‘我们没有德行,不能使帝位蒙辱。’尧又让他们举荐在僻隐鄙陋之处的贤才,然后他们才举荐虞舜。举荐虞舜的根本原因,还是在于尧,这是圣人想要满足众人心愿的做法。”曹髦说:“尧已经听说虞舜而不能及时任用,另外,当时的忠臣也不推荐他,直到让四岳举荐在僻隐鄙陋之处的贤才之后才加以举荐,不能说是急于任用圣贤,抚恤百姓。”庾峻回答说:“这真不是臣的愚见所能看到的。”
1707255624
1707255625
于是,曹髦又命令讲《礼记》。曹髦问道:“‘太上立德,其次务施报。’治国使用什么方法而教化不同,都实行什么政治措施而能达到建立德行,施而不报的境界?”博士马照回答说:“太上立德,是指三皇五帝时期以德行教化百姓;其次务施报,是指夏、商、周三代以礼教治理国家。”曹髦说:“这两者达到教化的境界有薄厚不同,是君主有优劣之分呢?还是时势使之然呢?”马照回答说:“实在是因时势有淳朴与文教之分,所以教化有薄厚的不同。”
1707255626
1707255627
五月,邺城以及上洛都上书报告降下甘露。夏季,六月丙午,改年号为甘露元年。乙丑,有青龙出现在元城县界内的井中。秋季,七月己卯,卫将军胡遵逝世。
1707255628
1707255629
癸未,安西将军邓艾在上邽大破蜀国大将姜维,下诏说:“我军尚未全力出击,丑恶的敌军就已被打垮,生擒与杀死的敌寇,数以万计。最近的胜利,没有像这么大的。现在,派遣使者犒赏将士,为他们举行盛大的宴会,让他们整天欢乐地饮酒,来表达我的心意。”
1707255630
1707255631
八月庚午,命令大将军司马昭加号大都督;在入朝奏事时,司仪官只称官职,而不再称他的名字,以示尊重;并赐予他象征着有权随意处置高级官员的黄金大斧。癸酉,任命太尉司马孚为太傅。九月,任命司徒高柔为太尉。冬季,十月,任命司空郑冲为司徒,尚书左仆射卢毓为司空。
1707255632
1707255633
甘露二年春季,二月,有青龙出现在温县的井中。三月,司空卢毓逝世。
1707255634
[
上一页 ]
[ :1.707255585e+09 ]
[
下一页 ]