1707264035
1707264036
自是之后,文笔皆依此体。
1707264037
1707264038
绰性俭素,不治产业,家无余财。以海内未平,常以天下为己任。博求贤俊,共弘治道,凡所荐达,皆至大官。太祖亦推心委任,而无间言。太祖或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行,及还,启之而已。绰尝谓治国之道,当爱民如慈父,训民如严师。每与公卿议论,自昼达夜,事无巨细,若指诸掌。积思劳倦,遂成气疾。十二年,卒于位,时年四十九。
1707264039
1707264040
太祖痛惜之,哀动左右。及将葬,乃谓公卿等曰:“苏尚书平生谦退,敦尚俭约。吾欲全其素志,便恐悠悠之徒,有所未达;如其厚加赠谥,又乖宿昔相知之道。进退惟谷,孤有疑焉。”尚书令史麻瑶越次而进曰:“昔晏子,齐之贤大夫,一狐裘三十年。及其死也,遗车一乘。齐侯不夺其志。绰既操履清白,廉挹自居,愚谓宜从俭约,以彰其美。”太祖称善,因荐瑶于朝廷。及绰归葬武功,唯载以布车一乘。太祖与群公,皆步送出同州郭门外。太祖亲于车后酹酒而言曰:“尚书平生为事,妻子兄弟不知者,吾皆知之。惟尔知吾心,吾知尔意。方欲共定天下,不幸遂舍我去,奈何!”因举声恸哭,不觉失卮于手。至葬日,又遣使祭以太牢,太祖自为其文。
1707264041
1707264042
绰又著《佛性论》《七经论》,并行于世。明帝二年,以绰配享太祖庙庭。子威嗣。
1707264043
1707264044
史臣曰:《书》云:“惟后非贤弗乂,惟贤非后罔食。”是以知人则哲,有国之所先;用之则行,为下之常道。若乃庖厨、胥靡、种德、微管之臣,罕闻于世;黜鲁、逐荆、抱关、执戟之士,无乏于时。斯固《典》《谟》所以昭则,《风》《雅》所以兴刺也。诚能监前事之得丧,劳虚己于吐握,其知贤也必用,其授爵也勿疑,则舜禹汤武之德可连衡矣,稷契伊吕之流可比肩矣。
1707264045
1707264046
太祖提剑而起,百度草创。施约法之制于竞逐之辰,修治定之礼于鼎峙之日。终能斫彫为朴,变奢从俭,风化既被,而下肃上尊;疆埸屡扰,而内亲外附。斯盖苏令绰之力也。名寇当时,庆流后嗣,宜哉!
1707264047
1707264048
译文:
1707264049
1707264050
苏绰,字令绰,武功人,三国魏侍中苏则的第九世孙。他家世代都有人作二千石的官,父亲苏协,曾任武功郡太守。
1707264051
1707264052
苏绰小时候喜欢学习,博览群书,特别擅长算术。他的堂兄苏让出任汾州刺史,周太祖宇文泰在都城东门外设宴欢送。苏让将辞别,宇文泰问他说:“你家子弟当中,有谁可以出来做官吗?”于是,苏让把苏绰推荐给他。宇文泰便把苏绰召来,任命他行台郎中。苏绰任行台郎中一年多后,宇文泰对他仍没有很深的了解。但行台各官署有什么疑难的事,都要找苏绰商量后才做出决定,颁行的各种公文,格式也是苏绰制定的。行台中的官员都称赞他的才干。后来,宇文泰同行台尚书仆射周惠达讨论事情,周惠达回答不上来,请求到外面找人商量一下。于是把苏绰找来,把事情告诉他,苏绰当即给他分析情况并做出裁决。周惠达再进去向宇文泰秉告,宇文泰为他做出的决定叫好,对周惠达说:“这个主意是谁给你出的?”周惠达回答说是苏绰,并趁机称赞苏绰有辅佐帝王的才干。宇文泰说:“我也很久就听说过这个人了。”随即任命苏绰为著作佐郎。
1707264053
1707264054
恰遇宇文泰同公卿们一起前往昆明池看捕鱼,来到京城长安西边一个汉代叫仓池的地方,宇文泰回过头向左右的人录问有关仓池的事,没有谁知道。有人说:“苏绰懂得的事情很多,请问问他吧。”于是,宇文泰把苏绰找来,苏绰详细地作了回答。宇文泰很高兴,于是从天地开辟、万物初生的情况,问到历代兴亡的事迹。苏绰口才本来就好,随问随答。宇文泰越加高兴,于是与苏绰一起信马由缰,边走边谈,来到昆明池,竟没有看捕鱼,又往回走。于是,宇文泰把苏绰留下交谈,直到夜间,他向苏绰询问治理国家的方法,自己躺着听苏绰说。于是,苏绰谈起帝王法术,并说到申不害、韩非等人法家学说的要点。于是,宇文泰爬起来,整理好衣衫,端端正正地坐着听,双膝不知不觉地向前移动。两个人谈到天亮还谈个没完。第二天早上,宇文泰对周惠达说:“苏绰确实是一个奇才,我将让他执掌大政。”当即任命苏绰为大行台左丞,参掌机密,从此对苏绰越来越信任。苏绰第一次制定了文案的书写规则,用红色表示支出,黑色表示收入,他还制定了记账及编制户籍的方法。
1707264055
1707264056
西魏文帝大统三年,北齐神武帝高欢统帅三路大军向西魏发起进攻,西魏各位将领都打算分兵御敌,只有苏绰与宇文泰意见相同。于是集中兵力迎战窦泰指挥的那支部队,在潼关将窦泰活捉。大统四年,朝廷加苏绰卫将军、右光禄大夫等官,封他为美阳县子,食邑三百户。后又加通直散骑常侍,将他的爵位提升为美阳县伯,增加食邑二百户。大统十年,任命苏绰为大行台度支尚书、领著作,兼任司农卿。
1707264057
1707264058
太祖宇文泰当时正想改革政治,致力于探求使国家强大、百姓富足的方法,所以苏绰得以发挥他的全部智慧和才能,辅助宇文泰把事业做成功。削减官员,设置党长、里长,开办屯田给军队和政府提供开支。苏绰还撰写了《六条诏书》,上奏给朝廷,加以施行。
1707264059
1707264060
第一条,首先整顿思想,内容说:
1707264061
1707264062
如今所有的刺史、太守、县令,都受朝廷的任命,到地方实行统治,从他们地位的尊贵方面来讲,都可以说是古代的诸侯。因此,前代帝王常常说,与他们一起治理国家的,正是那些优秀的地方官。从这可以清楚地知道,朝廷百官卿尹,虽然各有各的职责,但从治理百姓的根本上说,没有谁比地方官吏重要。一般来说,治理百姓的根本,首先在于端正思想,思想是身体的主宰,各种行为的本源。思想上不纯洁,就会胡思乱想。如果胡思乱想,见到正理也不会明白。如果见到正理都还弄不明白,就将混淆是非。是非一旦混淆,自己本身都不可能做好,又怎么去治理百姓呢?所以治理百姓的关键,在于各位地方官吏纯洁自己的思想。这里所说的纯洁思想,并不只是说不要贪图金钱财物,而是指思想清净安和,意志沉静。如果做到思想安和,意志沉静,那么不正当的想法,将无从产生。思想上如不会产生不正当的想法,那么心中出现的任何念头,都将符合最公正的原则。按照最公正的原则去统治百姓,百姓有谁会不服从教诲呢?所以说治理百姓的根本,首先在于整顿思想。
1707264063
1707264064
处于次要地位的是端正行为。大凡君主的行为,对百姓来说,就好比测日影用的标杆,对全国来讲,就好像射箭用的靶子。标杆不竖直,不可能测到端正的日影;靶子不明显,不可能要求别人一发而中。现在假如君主自己的行为不端正,却希望把百姓治理好,这就像用一根弯曲的标杆却想测得端正的日影;君主自己的行为不加检点,却想要百姓注意自己的行为,这就像没有靶子却要求别人射中。所以,作为君主,一定要做到思想像清水一样没有杂质,形像如宝玉一样洁白无瑕。亲自实践仁义,亲自实践孝悌,亲自实践忠信,亲自实践礼让,亲自实践廉平,亲自实行节俭。此外,还需孜孜不倦,明察秋毫。把以上八个方面都做好,并以此教诲百姓。所以他统治下的百姓才会畏惧他,爱戴他,以他为楷模,向他学习,不需要他挨门逐户教育,也不要他天天去见百姓,这些美德自然就会风行起来。
1707264065
1707264066
第二条,加强教育感化,内容是:
1707264067
1707264068
从天地的本性上说,人是最贵重的,这一点很清楚。因为人有正直和善的心灵,有仁慈宽恕的行为,有别于朽木顽石,不同于飞禽走兽。所以天地之中,以人为最贵。但人性不是一成不变的,会随不同的感化而改变。受到敦厚质朴美德感化的人,将变得仆实正直;受到虚假欺诈行为熏陶的人,将变得轻浮狡诈。人们轻浮狡诈,就会出现衰亡丧乱的风俗;人们朴实正直,就将形成质朴和厚的风气。衰亡丧乱的风俗一经出现,祸乱将连接不断地产生;质朴和厚的风气一旦形成,国家自然就会安定。国家是安定还是混乱,是兴盛还是衰亡,没有不是因为人们受到不同感化的缘故。
1707264069
1707264070
但社会风气衰败已达几百年。近二十年来,祸乱变得越来越严重。百姓没见过德政,只听说过接连不断的战争;官吏们对百姓不进行教育感化,只对他们使用刑法。现在刚刚开始拨乱反正,大乱还未平息,加上战争不断,灾荒频繁,许多事情必须从头做起,因此各项政策大都随时事而变通。这样,礼让的风气还未兴起,而旧的风俗也还没有改变。近几年收成较好,百姓所承担的徭役赋税较轻,对于衣服和食物的要求不那么迫切,就此可以对他们进行教育感化了。各位刺史、太守、县令或县长,你们应当清除思想中不正当的东西,遵照朝廷的意图,对老百姓进行教育和感化。
1707264071
1707264072
要感化百姓,重在提倡淳朴的风气,用和厚的精神去熏陶他们,用道德行为感召他们,给他们做出朴素的榜样。使百姓随着教化,本性不断地向善的方面转变,使他们不正当的思想和贪图享受的本性,不知不觉地消失,而他们自己还弄不清是怎么回事,这就是我们所说的感化。随后教育百姓要孝敬父母、善待兄弟,使他们相互慈爱;教育他们要仁善顺从,使他们相互和睦;用礼节和道义教育他们,使他们相互敬让。百姓们慈爱,便不会抛弃他们的亲人,和睦便不会怨恨别人,敬让变不会因财物而发生争执。假如这三个方面都做到了,王道也就实现了。这就是我们说的教育。先代圣王之所以能够移风易俗,使社会风气变得淳和朴素,毫不费力便能使国家安定,甚至天下太平,无不因为教育感化。这可说是最关键的办法。
1707264073
1707264074
第三条,全部发挥土地的潜力,内容是:
1707264075
1707264076
人生活在世上,吃的、穿的便是性命所在。食物不足便会饥饿,衣服不够就会受冻。饥寒交迫,却想让百姓实行礼让,这就好比让一个圆球自动往斜坡上滚,是绝对不可能的。所以古代圣王知道情况如此,才率先使百姓足衣足食,然后才对他们进行教育感化。之所以能够做到足衣足食,在于全部发挥土地的生产潜力,土地的生产能力之所以能够全部发挥出来,在于鼓励百姓耕种得法。而对鼓励百姓耕种负主要责任的,正是刺史、太守、县令或县长。“民”也就是“冥”,他们的智力不足以保全自己,必须加以督促教育,才会全力耕种。各州、各郡、各县,每年年初,一定要命令治下百姓,不管年龄大小,只要拿得起农具,都要让他们下地干活,按季节耕种,不要误了农时。播种完毕后,长势好的禾苗还须管理,地里的麦子黄了,家中的蚕子老了,像这种时候,无论男女老少,都应该全力以赴,就像从水中救人、扑灭大火、防备即将到来的强盗一样,这样才可能使农夫进行正常的生产,养蚕的妇女也可以顺利地获得收成。如果有人游手好闲,晚出早归,好逸恶劳,不辛勤从事生产,那么正长应把他们的名字申报给郡县,太守、县令应根据事情大小加以处罚,惩办一人,以鼓励更多的人,这便是一个优秀的地方官所应做的。
1707264077
1707264078
即使有一百亩土地,也必须在春天耕垦,在夏天播种,在秋天收获,冬天才会有吃的。春、夏、秋这三季,是农业生产的关键季节。如果哪一季没抓好,就种不出谷物来以供食用。所以古代圣王告诫说:“一个男子不耕种,天下就肯定有人会因此挨饿;一个妇女不纺织,天下就肯定会有人因此受冻。”如果在这三个农忙季节不力求减少徭役,反而让百姓放弃农活,这实际上是夺去百姓的生命,把他们往死路上赶。劳动人手少而弱的农户,以及没有耕牛的人家,应当鼓励他们互通有无,使大家都能渡过难关。三个农忙季节的空闲时间,以及阴雨连绵无事可做的时候,还应当教百姓栽种桑树、果树,种植蔬菜瓜果,饲养鸡猪,为生儿育女和赡养老人准备必要的财物。
1707264079
1707264080
政事不应太琐碎,太琐碎百姓就会厌烦;鼓励百姓耕种时也不宜过分简略,过分简略百姓就会懈怠。善于执政的人,一定会根据不同的情况,使政事繁简适宜。所以《诗经》上说:“既不刚猛也不软弱,政事宽缓,得到优厚的俸禄。”如果地方官吏们做不到这一点,必将受到法律的制裁。
1707264081
1707264082
第四条,选择德才兼备的人,内容是:
1707264083
1707264084
上天创造了百姓,他们不可能自己管理自己,所以必须设置君主对他们进行统治。君主不可能一个人进行统治,所以必须设置属官来协助他。上自帝王,下至地方长官,属官选得好,政治就清明,选得不好就混乱,这是自然而然的道理,任何一位君主都不可能更改。
[
上一页 ]
[ :1.707264035e+09 ]
[
下一页 ]