1707269980
唐僖宗广明元年春,天子又命令元帅李涿率兵数万屯驻代州。武皇令军使傅文达起兵于蔚州,朔州刺史高文集与薛葛、安庆等部将捆绑住傅文达送给李涿。六月,李涿领大军攻打蔚州,献祖作战不利,于是率着部族逃奔到鞑靼部。居住数月之后,吐浑赫连铎密秘派人贿赂鞑靼,离间献祖与鞑靼的关系。于是鞑靼对他们渐渐有了猜忌和隔膜。武皇了解到这情况。常常召集鞑靼部的豪强大族在野外狩猎,或者跟他们在百步内驰射马鞭,或者以悬针树叶为目标进行比射,献祖都能神奇地射中,因此鞑靼部人心服,不敢暗中图谋他们。不久,黄巢自江、淮北渡,武皇杀牛斟酒,慰劳鞑靼的首领,酒酣,武皇晓谕那个酋长说:“我父子被贼臣谗害离间,想报效国家没有门路。现在听说黄巢北犯江淮,将来他必是中原的祸害。有一天天子赦免了我们,有命令征兵,我和诸位挥戈向南平定天下,这是我的心志。人生在世间,光景几何,怎能终老在沙漠堆里呢!希望诸公勉力为之。”鞑靼知道他不会在部族中久留,于是隔阂都被化解了。
1707269981
1707269982
这年十一月,黄巢入侵潼关,天子命令河东监军陈景思为代北起军使,收兵破贼。十二月,黄巢攻占长安,僖宗避难入四川,陈景思与李友金发动沙陀诸部五千骑兵向南开至京城。李友金就是武皇的同族叔伯。
1707269983
1707269984
唐僖宗中和年二月,李友金军开至绛州,将渡黄河,刺史瞿正对陈景思说:“黄巢贼子的军势正盛,不如暂且回代北,以后慢慢想办法扭转形势。”四月,友金把军队带回雁门,瞿正到代州去,半月之间,募兵三万,驻扎在崞县之西。他们招募的兵士都是北边五部之众,不熟悉军法,瞿正、李友金控制不了。友金对李景思说:“要想发动大众,成大事,应当有平常有威名的人领导,那才能服人。目前,我们虽有数万军众,如果没有好的统帅,进军也立不了功。我兄长李司徒父子,去年获罪于国家,现在寄居在北部,他雄才大略,为群众所推戴。将军如能急奏皇帝将他召还,代北的人众一号召即响应,那妖贼是不足平的。”景思同意,急促地向蜀地行宫上奏。于是,天子以武皇为雁门节度使,仍旧命他以本来所领的军队讨伐黄巢。李友金发动五百骑兵送去皇帝诏书到鞑靼召武皇,武皇立即率鞑靼诸部万人趋赴雁门。五月,整兵二万,向南面的京师进发。太原郑从谠以兵守石岭关,于是武皇引军从其他道路出来,到了太原城下,正碰上天下大雨,武皇班师至雁门。
1707269985
1707269986
中和二年八月,献祖自鞑靼部率其族归代州。武皇率忻、代、蔚、朔、鞑靼之军三万五千骑,赴京师救国难,先下檄文给太原,郑从谠把守着关口不接纳,武皇用军队攻打他,进军至城下,派人送钱币和马匹给从傥,从谠亦派人赠给武皇货物、钱币、熟肉牲畜、军事器用。武皇南去,自阴地靠近晋、绛。十二月,武皇到了河中。
1707269987
1707269988
中和三年正月,晋国公王铎按皇上命令授给武皇东北面行营都统。武皇命令其弟克修领前锋五百骑兵渡过黄河观察贼情,黄巢派将领米重威送厚重贿赂及伪诏书给武皇,武皇接受了黄巢的贿赂分给了部下的将士,烧掉送来的伪诏。这时,各道勤王的军队云集在京城四周,但因黄巢的势力尚且旺盛,没有敢于跟他争锋的。及至武皇到来,黄巢的军帅们互相说:“鸦儿的大军来了,要避一避他的锋芒。”武皇的部队自夏阳渡黄河。二月,扎营于乾坑店。黄巢大将尚让、林言、王璠、赵璋等引军十五万屯扎在梁田陂。第二天,大军会战,自中午酣战到晚上,黄巢军大败。当夜,黄巢军逃遁并占据华州。武皇进军围剿,黄巢弟黄邺、黄揆固守。三月,尚让引大军前来支援,武皇率兵万余在零口迎战,黄巢军大败,武皇进军渭桥。第二天,黄揆放弃华州逃遁。王铎按皇上命令授武皇雁门节度使、检校尚书左仆射。四月,黄巢火焚长安。收集剩下的兵众,东逃至蓝关。武皇进军收复京师。七月,天子授武皇金紫光禄大夫、检校左仆射、河东节度使。
1707269989
1707269990
当时,武皇已收复长安,军势相当雄厚,诸侯的军队都怕他。武皇一只眼视力微弱,所以那里人们称他“独眼龙”。就在这月,武皇持节度使符节到河东镇,派使者告诉郑从谠,请他整理行装归朝。武皇停留在郊外,顺势到雁门看望献祖。八月,自雁门赴河东镇,当时,他只有二十八岁,十一月,平定潞州,表其弟克修为昭义节度使,潞州统帅孟方立退保于邢州。
1707269991
1707269992
十二月,许州帅田从异、汴州帅朱温、徐州帅时溥、陈州刺史赵犨各派遣使者来相告,以为黄巢与蔡州合纵,锋芒凶恶炽烈,请武皇共力讨贼。
1707269993
1707269994
中和四年春,武皇率领蕃汉军队五万,自泽、潞将向天井关进发,河阳节度使诸葛爽以桥梁不完备为词拒绝军队渡黄河,于是武皇屯兵在万善。几天以后,军队转移自河中南渡,奔向汝州、洛阳。四月,武皇聚合徐、汴的军众在太康大破尚让,斩杀俘获万余人,又进而攻伐黄巢军于西华,贼将黄邺弃营而逃。这夜大雨,黄巢营中惊乱,于是放弃西华的营垒,撤退到陈州北故阳里安营。五月癸亥,大雨震电,平地水深数尺,黄巢军营为水淹没,因而溃不成军。戊辰,武皇领大军驻扎中牟,大破贼军于王满渡。庚午,黄巢领大军前来,渡过汴水向北移动。这夜又逢大雨,黄巢党羽惊溃。武皇驻扎郑州,贼众分出军队侵犯汴州境地。武皇渡汴水,正逢黄巢军将渡水向南,在彼等渡至中流时予以攻击,于是巢军大败,武皇部队临阵斩贼将李周、王济安、阳景彪等。这夜贼兵大溃败,残众退保在胙县、冤句。武皇大军跟踪追击,于是黄巢携妻子兄弟千余人向东逃窜,武皇追赶他们到曹州。
1707269995
1707269996
这月,武皇班师过汴梁,汴帅朱全忠在封禅寺迎接并慰劳大军,请武皇进府第休息。于是武皇带三百随从官及监军使陈景思至上源驿。当夜,演奏音乐陈设宴席,汴帅朱全忠亲自陪侍,献出珍宝货币劝酒劝食。武皇喝得痛快淋漓,调戏陪侍的歌伎;跟汴帅握手,叙述破贼的事以为乐。汴师平素忌恨武皇,于是与其属将杨彦洪密谋暗中向武皇发难,彦洪在巷陌中把车连接起来当作树起的栅栏,用此扼住奔窜的道路。当时武皇的随从官统统喝醉了。霎时间,伏兵暗中发难,突来袭击客舍。武皇正当大醉,忽然噪声惊天动地,随从官十余人起来抵御贼人。侍者郭景铢把蜡烛弄灭扶起武皇,用茵幕裹着,藏他在床下,并用水洒在他脸上,轻声说:“汴帅谋害司空!”武皇这才睁开眼站起身来,拉起弓来抗击敌人。过了一会儿,烟火从四面围拢。恰好大雨夹着雷电从天而降,武皇找到随从薛铁山、贺回鹘等几个人逃奔出来。那时,雨水如注,不辨人物,武皇等随电光登尉氏城门用绳索悬坠而下,得以出城逃还本营。监军陈景思、大将史敬思同时遇害。武皇回至营中,与刘氏夫人相对痛哭。天明后,想领兵攻打汴梁,夫人说:“司空目前是为国家讨贼,解救东诸侯的急难,虽然汴人加以谋害,自有朝廷论列是非。假若我们反戈攻城,那就是我们没道理,人们正好抓住这一点作为借口。”于是收兵离开汴境。飞马给汴帅送去檄文。汴帅回报说:“夜来暗中袭击之事,不是我的主意,是朝廷派天使与牙将杨彦洪同谋搞的。”武皇自武牢关向西经蒲、陕等地而返回。秋七月,到了太原。武皇自以为连续立大功,反被汴帅挟怨谋害,陷没好些将领,于是向皇帝上奏章申明道理。及武皇表章到了朝廷,朝廷十分惊恐,派宦官宣谕,不久加官守太傅、同平章事、封陇西郡王。
1707269997
1707269998
唐僖宗光启元年三月,幽州李可举、镇州王景崇联兵入侵定州,节度使王处存向武皇求援,武皇派大将康君立、安老、薛可、郭啜率兵前去解救,镇州人退保新城,武皇紧攻不放,斩杀万余人,获得马千匹。王处存亦在易州打败燕军。
1707269999
1707270000
十一月,河中王重荣派使者来借兵,并说邠州朱玫、凤翔李昌符将要出兵攻打他。起初,武皇与汴人结怨,前后给皇帝上了八次表,请朝廷削夺汴帅的官爵,自己则以所属军队讨伐他。天子接连派宦官杨复恭宣旨,命令他顾全大局,武皇随时奉诏,天子很偏袒汴帅。当时观军容使田令孜在天子身边擅权,心中憎恨王重荣和武皇关系密切,想离间他们的势力,于是迁移王重荣去定州,重荣告诉给武皇,武皇向皇帝上奏章说:“李(昌)符、朱玫心怀邪恶鮅忌正人,结党并庇护朱温。臣已点检蕃汉军士五万,定于明年渡黄河,先斩朱玫、李昌符,然后平荡朱温。”天子看了他的表章,派使者前来晓谕,使者所乘之车一辆接一辆,千方百计对他进行说服。之后,朱玫引邠州凤翔的军队进攻河中,王重荣出兵拒战。王玫驻军在沙苑,双方对垒一月有余。十二月,武皇领兵过黄河,与朱玫决战,朱玫大败,收兵连夜逃跑到京师。当时京城震骇,天子幸凤翔,武皇退军于河中。
1707270001
1707270002
光启二年正月,僖宗车驾暂驻宝鸡,武皇从河中派使者向皇帝上奏章,请车驾回京城,并说他的大军,只诛杀凶党。当时田令孜请僖宗南幸兴元,于是武皇班师。朱玫在凤翔立嗣襄王煴为皇帝,以伪诏赐武皇,武皇焚烧了伪诏,拷绑了来使,快马送檄文给各方镇,并派使者奉表到天子临时驻地兴元。
1707270003
1707270004
九月,武皇派遣昭义节度使李克修进军邢州讨孟方立,在焦岗一带大败孟方立,斩首几千人,武皇以大将安金俊为邢州刺史,安抚投降的人。十月,进攻邢州,邢州人出战,又遭失败。孟方立向镇州求援,镇州人出兵三万援助孟方立,李克修班师回来。
1707270005
1707270006
光启三年六月,河中节度使王重荣为他的部将常行儒所杀,武皇令重荣兄重盈为帅。七月命安金俊为泽州刺史。当时张全义自河阳而出占据泽州,及至李罕之收复河阳,召全义令守洛阳,全义放弃泽州,所以武皇令金俊驻守这里。
1707270007
1707270008
文德元年二月,僖宗自兴元还京。三月,僖宗驾崩,昭宗即位,以武皇为开府仪同三司、检校太师、兼侍中、陇西郡王,食邑七千户,食实封二百户。河南尹张全义暗中夜袭李罕之于河阳,城陷,李罕之全族被全义掳获,罕之跳墙逃跑,来归顺武皇。武皇派李存孝、薛阿檀、史俨儿、安金俊、安休休率领七千骑兵送罕之至河阳。汴将丁会、牛存节、葛从周带着军队来救援,李存孝率领精悍骑兵在温县迎战。汴人已扼控太行之路,存孝押军而退,骑将安休休因战斗不利,逃奔到蔡。武皇以李罕之为泽州刺史,遥领河阳节度使。
1707270009
1707270010
十月,邢州孟方立派遣大将奚忠信将兵三万侵犯辽州,武皇大破其军,斩首万余,生擒奚忠信。
1707270011
1707270012
唐昭宗龙纪元年五月,武皇派遣李罕之、李存孝攻打邢州。六月,攻下磁州。邢地将领马溉率兵数万抗拒应战,李罕之在琉璃陂战败并活捉马溉,将他在城下斩首。孟方立既愤怒又怨恨,饮毒药自杀。三军拥立他侄子孟迁为留后。教他向汴地求援。汴将王虔裕率领精备武装的数百人进入邢州,李罕之等班师。
1707270013
1707270014
昭宗大顺元年,武皇派李存孝再攻邢州,孟迁带着邢、洺、磁三州投降,并逮捕王虔裕等三百人献给武皇。武皇将孟迁转移到太原,以安金俊为邢洺团练使。
1707270015
1707270016
三月,昭义军节度使李克修逝世,武皇命李克恭为潞州节度使。这月,武皇攻云州,攻克云州东城。赫连铎向燕求援,燕帅李匡威将三万大军前来,与武皇军战于城下,燕军大败。这时,徐州时溥为汴军所袭击,派使者来求援,武皇命令石君和由兖、郓出发赴徐州。
1707270017
1707270018
五月,潞州军发生骚乱杀节度使李克恭,州人推举牙将安居受为留后,南与汴将勾结。当时潞州小将冯霸拥叛徒三千骑兵驻在沁水,安居受使人召他前来,冯霸不理会。居受惊恐,逃跑到长子,被当地村庄头领所杀,传首级给冯霸,于是冯霸入据潞州,自为留后。武皇派遣大将康君立、李存孝等人攻打他,汴将朱崇节、葛从周率兵进入潞州加强防守。这时,幽州李匡威、云州赫连铎与汴帅朱全忠协谋,接连上表请朝廷向太原武皇据地派部队进行镇压,宰相张浚、孔纬赞成这样做。六月,天子削夺武皇官爵,以张浚为招讨使,以京兆尹孙揆为副,华州韩建为行营都虞候,以汴帅为河东南面招讨使,幽州李匡威为河东北面招讨使,云州赫连铎为副。汴将朱友裕领兵驻扎晋、绛,这时汴军已占据潞州,又派遣大将李谠等率军数万,急攻泽州,武皇派李存孝从潞州率领三千骑兵去声援。汴将邓季筠用小股人马来侵扰阵地,存孝追击,活捉都将十余人,获马千余匹。李谠当夜收军而还,武皇大军乘其不备在马牢关向李军发动突然袭击,斩首万余级,一直追到幽州才撤军回还。李存孝又率军攻打潞州。
1707270019
1707270020
八月,存孝擒新授昭义节度使孙揆,当初朝廷授给孙揆节钺,孙以自己本来统帅的部队取刀黄岭这条路赴任,存孝侦察得知,率领骑兵三百埋伏在长子县山岩深谷中间。孙揆树着牙旗持着符节,身穿朝廷所赐的宽大礼服,上有巨型伞盖,许多人众拥护而行,存孝突然出现在谷口,生擒孙揆及中使韩归范,还有将校五百人。存孝给孙揆等人带上刑具,用粗绳子系着他们,绕行于潞州,然后献给武皇。武皇对孙揆说:“公身为士大夫,用安详的语言,缓慢的步法就可以做大官,何必这样(苦心经营、艰难争战)!”孙揆没有话可以应对,武皇下令将他监禁在晋阳牢狱里。武皇想起用他为副使,使人劝诱,孙揆出言不逊,于是将他杀死。
1707270021
1707270022
九月,汴将葛从周放弃潞州逃遁,武皇以康君立为潞州节度使,以李存孝为汾州刺史。十月,张浚部队入据晋州,游军到达汾、隰。武皇派薛铁山、李承嗣率领骑兵三千出阴地关,扎营在洪洞;派李存孝带兵五千,扎营在赵城。华州韩建以壮士三百人冒犯李存孝的营地,存孝追击,直压晋州西门,张浚部队出战,被李存孝击败,从此张浚闭壁不出战。存孝领军攻绛州。十二月,晋州刺史张行恭弃城逃跑,韩建、张浚也由含山路逃走。
1707270023
1707270024
大顺二年春正月,武皇给朝廷上奏章申明道理,大意是:“臣今身无官爵,名分是罪人,不敢归属于陛下的藩镇方域,暂且想在河中寄寓,进退行止,伏候圣上裁决。”天子不久授予武皇守中书令,这月,魏博为汴将葛从周侵犯,节度使罗弘信遣派使者来求援,武皇出兵去救助他。
1707270025
1707270026
三月,邢州节度使安知建叛变,逃奔青州。天子以知建为神武统军,命他自棣州逆流而上顺归朝廷。郓州朱蠹阻截并斩杀他在河中,传首级到晋阳,武皇以李存孝为邢州节度使。
1707270027
1707270028
四月,武皇大举兵声讨云州的赫连铎,派骑将薛阿檀率前锋部队进攻,武皇设伏兵在御河之上,大破云州,接着深沟高垒坚守其城。七月,武皇进军柳会,赫连铎力屈食尽,逃奔吐浑部,于是回归幽州,云州平定。武皇表石善友为大同军防御使。
1707270029
[
上一页 ]
[ :1.70726998e+09 ]
[
下一页 ]