1707272283
显德四年春天,跟随周世宗出征寿春,攻克连珠寨,乘势攻下寿州。还军后,太祖拜义成军节度使、检校太保,仍旧担任殿前都指挥使。这年冬天,跟随周世宗征伐濠州、泗州,充当前锋。当时南唐在十八里滩扎寨,周世宗刚刚商议用骆驼载渡军队时,而太祖已率先独自单骑横渡而过,他的部下骑兵也紧随他渡过了河,因而攻破南唐军寨。又用缴获的南唐战舰乘胜进攻泗州,攻克了泗州。南唐在清口驻屯军队,太祖跟世宗两翼分兵沿淮河东下,连夜追到山阳,俘虏南唐节度使陈承昭献给周世宗,因而攻下楚州。乘胜进军,在迎銮江口打败南唐军,直抵南岸,烧毁敌军营寨,又在瓜步攻破南唐军,淮南平定。南唐主畏惧太祖的威名,在周世宗那里使用离间计,派遣使臣送给太祖一封信,馈赠三千两白金,太祖把白金全部送到内府,南唐的离间计失败。显德五年,太祖改任忠武军节度使。
1707272284
1707272285
显德六年,周世宗北伐,太祖担任水陆都部署。到达莫州,先到瓦桥关,守将姚内斌投降,打退几千名敌军骑兵,关南平定。周世宗在行军路上,审阅各地所上文书,得到一只皮口袋,袋中有一块三尺多长的木板,上面写着“点检作天子”,周世宗感到这件事十分奇怪。当时张永德任点检,世宗卧病,回到京城,任命太祖为检校太傅、殿前都点检,用来代替张永德。周恭帝即位当皇帝,太祖改任归德军节度使、检校太尉。
1707272286
1707272287
显德七年春天,北汉勾结契丹进犯后周,朝廷命令太祖率领军队抵御敌人。大军到达陈桥驿,军队里一名懂得天文的人苗训招呼门吏楚昭辅看太阳下面还有一个太阳,黑光来回摇动了很长时间。这天下半夜,军中将士集中在驿门前,当众宣布策立点检做皇帝,有人劝阻将士,大家也不听。天快亮的时候,将士们来到太祖寝室外,太宗进入房间向太祖报告外面发生的事情,太祖起身。军校们手里拿着兵器排列在庭院中,说:“现在军队没有主人,我们愿意策立太尉当皇帝。”太祖还没有来得及答话,就有人把黄袍加在太祖身上,大家围着他下拜,高喊万岁,立即扶太祖上马。太祖拉住马缰绳对将领们说:“我的号令,你们能够听从吗?”众将下马答道:“一定听从命令。”太祖说:“太后、皇帝,我都北面侍奉他们,你们这些人不能惊扰冒犯;各位大臣都是我的平辈同事,你们不得侵犯凌侮;朝廷的府库、官宦百姓的家庭,不得侵犯掠夺。听从命令有重赏,违抗命令就杀你们的头。”将领们都再次下拜,严整队伍返回开封城。后周副都指挥使韩通计划抵抗,王彦升情急之下把韩通杀死在他家中。
1707272288
1707272289
太祖进城登上明德门,命令将士回到军营去,自己也回到官署。过了不久,将领们拥着宰相范质等人前来,太祖见了他们,低声哭泣着说:“我违背天地,今天到了这种地步!”范质等人还没有来得及答话,列校罗彦瑰手按宝剑高声对范质等人说:“我们这些人没有主人,今天一定要有天子。”范质等人互相看看,没有什么办法可想,于是退到台阶下列队下拜。太祖召集文武百官,到了黄昏时,文武官员已排定了位置。翰林承旨陶谷从袍袖中拿出周恭帝的禅位制书,宣徽使引导太祖到了殿前庭里,北面下拜接受制书后,又扶着太祖登上崇元殿,换上皇帝的衣帽,登上皇帝宝座。把周恭帝和符太后迁到西宫,把恭帝改为郑王,而尊奉符太后为周太后。
1707272290
1707272291
建隆元年春正月乙巳,大赦天下,改用新纪元,定国号为宋。赐给朝廷内外文武百官和军士爵位与奖赏,贬官降职的人恢复原职,发配流放的人一律释放,文武百官的父母亲按照应该得到的恩典加以封赠。派遣使臣通告全国各地州郡。丙午,太祖下诏告知各地将帅。戊申,赐给南唐书信。追赠韩通为中书令,下令按照礼仪收殓安葬。己酉,派遣官员祭告天地社稷。恢复安州、华州、兖州为节度州。辛亥,论定拥戴太祖为皇帝的有功人员,任命后周义成军节度使、殿前都指挥使石守信为归德军节度使、侍卫亲军马步军副都指挥使,江宁军节度使、侍卫亲军马军都指挥使高怀德为义成军节度使、殿前副都点检,武信军节度使、侍卫亲军步军都指挥使张令铎为镇安军节度使、侍卫亲军马步军都虞候,殿前都虞候王审琦为泰宁军节度使、殿前都指挥使,虎捷右厢都虞候张光翰为江宁军节度使、侍卫亲军马军都指挥使,龙捷右厢都指挥使赵彦徽为武信军节度使,其余统兵将领也一律提升爵位。壬子,赐给宰相、枢密使、禁军各位将领整套衣服、用犀玉带、配好马鞍的骏马多少不等。癸丑,释放南唐投降的将领周成等人回国。乙卯,派遣使臣分别赈济各地州县。丁巳,命令后周宗正少卿郭玘祭祀后周的皇陵和太庙,仍旧和后周一样按时祭祀供献。己未,宰相上表请以二月十六日为长春节。癸亥,任命后周天雄军节度使、魏王符彦卿守太师,雄武军节度使王景守太保、太原郡王,定难军节度使、守太傅、西平王李彝殷守太尉,荆南节度使高保融守太傅,其余领节度使的人一律提升了爵位。甲子,赐皇弟殿前都虞候赵匡义改名为光义。己巳,建立太庙。镇州郭崇报告契丹和北汉军队都退回去了。
1707272292
1707272293
二月乙亥,太祖尊奉母亲南阳郡夫人杜氏为皇太后。任命后周宰相范质和从前一样守司徒、兼侍中,王溥守司空、兼门下侍郎、同中书门下平章事,魏仁浦为尚书右仆射、兼中书侍郎、同中书门下平章事,枢密使吴廷祚同中书门下二品。丙戌,长春节,太祖赐给大臣们衣服各一套。
1707272294
1707272295
三月乙巳,修改全国触犯太祖名字、已死皇帝名字的州县名称。丙辰,南唐主李景、吴越王钱俶派遣使臣送来皇帝衣服、锦绮、金帛表示祝贺。宿州发生火灾,太祖派遣使者抚恤灾区。壬戌,决定国运以火德王,颜色崇尚红色,年终岁末祭祀百神的腊日用戌这一天。癸亥,太祖命令武胜军节度使宋延渥等人率领水军在长江巡查。这年春天,均州、房州、商州、洛阳田鼠吃庄稼幼苗。
1707272296
1707272297
夏四月癸酉,窦俨进上两种舞蹈十二种乐曲的名称、乐章。乙酉,太祖亲临玉津园。派遣使臣分别到京城各门,赐给饥民粥。丙戌,疏浚蔡河。癸巳,昭义军节度使李筠叛乱,太祖派遣归德军节度使石守信讨伐他。
1707272298
1707272299
五月己亥初一,日食。庚子,太祖派遣昭化军节度使慕容延钊、彰德军节度使王全斌率领军队从东路出兵,和石守信会合讨伐李筠。壬寅,窦俨进上太庙舞曲名称。癸卯,石守信在长平打败李筠。甲辰,太祖下令各路兵马进军讨伐李筠。丙午,太祖亲临魏仁浦的府第探视他的病情。己酉,西京洛阳建成后周六祖的宗庙,太祖派官员把后周六祖的神位由京城开封迁往西京安奉。丁巳,太祖下诏亲征,派枢密使吴廷祚留守京城,都虞候赵光义任大内都点检,命令天平军节度使韩令坤屯兵河阳。己未,太祖从京城出发。丁卯,石守信、高怀德在泽州打败李筠军队,擒获李筠所部节度范守图,杀掉北汉援救李筠而降宋的士兵几千人。李筠逃入泽州城。戊辰,宋军包围泽州城。
1707272300
1707272301
六月癸酉,有一颗红色星从心宿处出现。辛未,攻克泽州,李筠自焚而死。太祖下令掩埋死尸,释放北汉宰相卫融,禁止士兵抢劫掠夺。甲申,免征泽州今年的田租。有一颗红色星从太微垣星处出现,经过上相星。乙酉,讨伐上党。丁亥,李筠的儿子李守节在上党投降,太祖赦免了他的罪过。太祖到潞州。辛卯,大赦天下,死罪犯人减刑,免除潞州城附近三十里内地区今年的田租,录用阵亡将士的子孙,随军丁夫免除三年徭役。甲午,永安军节度使折德扆攻下北汉沙谷寨。
1707272302
1707272303
秋七月戊申,太祖自潞州回到京城开封。壬子,太祖亲临范质府第探视他的病情。甲子,派遣工部侍郎艾颖朝拜嵩陵、庆陵。乙丑,南唐进贡白金,祝贺平定泽州、潞州叛乱。丁卯,南唐进贡皇帝乘坐的车子、衣服等物。
1707272304
1707272305
八月戊辰初一,太祖到崇元殿,举行入阁仪式。辛未,太祖派遣郭玘祭祀后周的太庙。壬申,恢复贝州为永清军节度。甲戌,命令宰相祈祷降雨。辛巳,任命后周武胜军节度使侯章为太子太师。壬午,任命赵光义领泰宁军节度,仍旧担任殿前都虞候。甲申,太祖立琅琊郡夫人王氏为皇后。戊子,南唐进贡数以千计的金银器具、罗绮祝贺平定泽州、潞州叛乱。
1707272306
1707272307
九月壬寅,昭义军节度使李继勋火烧北汉平遥县。癸卯,三佛齐国派遣使臣进贡当地特产。丙午,太祖手捧玉册给祖先加谥号,高祖父被尊为文献皇帝,庙号僖祖,高祖母崔氏被尊为文懿皇后;曾祖父被尊为惠元皇帝,庙号顺祖,曾祖母桑氏被尊为惠明皇后,祖父被尊为简恭皇帝,庙号翼祖,祖母刘氏被尊为简穆皇后;父亲被尊为武昭皇帝,庙号宣祖。己酉,太祖亲临宜春苑。中书舍人赵逢因跟随太祖征讨李筠时逃避艰险,被贬为房州司户参军。己未,淮南节度使李重进占据扬州发动叛乱,太祖派遣石守信等人率领军队讨伐他。甲子,归还北汉俘虏。
1707272308
1707272309
冬十月丁卯初一,太祖赏赐朝廷内外文武官员冬衣多少不等。壬申,决定县分为望、紧、上、中、下几个等级,规定每三年注册一次。壬午,黄河在厌次决口。乙酉,晋州兵马钤辖荆罕儒袭击北汉汾州,他死于这次战斗;龙捷指挥使石进等二十九人因没有去援救荆罕儒而在闹市被斩首示众。丁亥,太祖下诏亲征扬州,派都虞候赵光义为大内都部署,枢密使吴廷祚权上都留守。戊子,太祖下诏各个道的正副长官有优异政绩,百姓公举请求留任而立碑的人,由参军考察查实后上报朝廷。庚寅,太祖率军从京城出发。
1707272310
1707272311
十一月丁未,宋军到达扬州城下,攻克扬州,李重进全家自焚而死。戊申,处死李重进的同党,扬州平定。太祖命令各军在迎銮操练战舰,南唐主十分恐惧。南唐臣僚杜著、薛良也因恐惧而用欺骗手段逃离南唐来投奔,太祖憎恨他们没有忠义之心,在下蜀闹市把杜著斩首,流放薛良为庐州牙校。己酉,赈济扬州城里百姓每人米一斛,十岁以下的儿童减少一半。被李重进胁迫而当兵的人,太祖赐给他们衣服鞋子遣散回家。庚戌,给因攻城服役而死的丁夫每人绢三匹,死者家属免除三年徭役。乙卯,南唐主派遣使臣来慰劳征伐扬州的宋军。庚申,南唐主派遣儿子李从镒来朝拜太祖。
1707272312
1707272313
十二月己巳,太祖起驾回京城。丁亥,太祖从扬州回到京城开封。辛卯,泉州节度使留从效归宋称臣。
1707272314
1707272315
建隆二年春正月丙申初一,太祖到杜太后居住的宫门祝贺新春。庚子,占城国王派遣使臣来朝拜。壬寅,太祖到造船务,检阅水军作战演习。戊申,将扬州行宫改为建隆寺。太仆少卿王承哲因举荐官员失实,贬为殿中丞。壬子,商州田鼠吃庄稼幼苗,下诏免征赋税。太祖对宰相说:“每次派遣使臣查看庄稼受灾程度,多数使臣只为自己邀功而使百姓受害,今后应当慎重选用使臣,以便让百姓了解我的爱民之意。”丁巳,疏导蔡水流入颍河。己未,派遣郭玘祭祀后周太庙。灵武节度使冯继业进献五百匹马、一百头骆驼、二匹野马。甲子,泽州刺史张崇诂因是李重进同党在闹市被斩首示众。
1707272316
1707272317
二月丙寅,太祖到飞山营检阅炮车。壬申,疏浚五丈河。癸酉,经办部门报告有十一人进士合格。荆南高保勖进贡黄金器皿。甲戌,太祖到城南,视察修建水匮。丁丑,南唐进贡祝贺长春节的皇帝衣服、金带以及金银器皿。己卯,太祖赐给天雄军节度使符彦卿粮食。禁止春夏两季捕鱼射鸟。己丑,制定窃盗律。
1707272318
1707272319
三月丙申,内酒坊失火,酒工三十多人被烧死,乘火灾之机进行偷盗的五十人,被抓住斩首的有三十八人,其余人因宰相进谏而免于死刑。酒坊使左承规、副使田处岩因酒工行盗在闹市被斩首示众。
1707272320
1707272321
闰三月己巳,太祖到玉津园,对侍从大臣说:“沉湎于酒不是好榜样,我在宴席上偶然醉倒,常常为之后悔。”壬辰,南唐进奉金器、罗绮用来回谢对他生日的赏赐。丁丑,金、商、房三州发生饥荒,救济那里的百姓。癸未,太祖到迎春苑举行宴会射箭。
1707272322
1707272323
夏四月癸巳初一,日食。壬寅,诏令州县设置看守前代帝王、贤臣陵墓的陵冢户。己酉,无棣县男子赵遇谎说自己是皇帝的弟弟,被处死刑。己未,商河县令李瑶因犯赃罪被杖死,左赞善大夫申文纬因没能觉察李瑶赃罪被削官为民。庚申,颁布私自炼盐贸易盐及私自贩酒造酒麯的法律。
1707272324
1707272325
五月癸亥初一,因皇太后病,赦免杂犯死罪以下囚犯。乙丑,天狗星在西南方向堕落。丙寅,三佛齐国来进贡当地土产。丁丑,用解州安邑、解县两池盐供给徐州、宿州、郓州、济州。庚寅,供奉官李继昭因盗卖官船罪在闹市被斩首示众。诏令各道的邮传用军卒递送。
1707272326
1707272327
六月甲午,皇太后在滋德殿逝世。己亥,大臣们请求太祖治理国事,太祖听从了他们的请求。庚子,因太后逝世,暂停祭祀太庙。辛丑,太祖在紫宸殿门接见百官。壬子,祈求降雨。庚申,太祖脱去丧服。
1707272328
1707272329
秋七月壬戌,因为杜太后殡,太祖不受朝拜。辛未,晋州神山县山谷水中流出铁块,方圆二丈三尺,重七千斤。壬申,太祖任命赵光义为开封府尹,赵光美行兴元府尹。己卯,陇州进贡黄鹦鹉。
1707272330
1707272331
八月壬辰初一,太祖不上殿处理政事。壬寅,太祖下诏罪至死刑的重犯送所属州军决判。甲辰,南唐主李景逝世,儿子李煜继位当皇帝。派遣使臣请求太祖追尊李景皇帝称号,太祖同意了他的请求。己酉,拘捕易定节度使、同平章事孙行友,削去官爵,押回私宅。辛亥,太祖到崇夏寺,参观修建三门。女直国派遣使臣来朝拜献礼物。大名府永济县主簿郭玘因贪赃罪在闹市被斩首示众。庚申,《周世宗实录》撰修成功。
1707272332
[
上一页 ]
[ :1.707272283e+09 ]
[
下一页 ]