打字猴:1.707272333e+09
1707272333 九月壬戌初一,太祖不上殿处理政事。南唐派遣使者来进贡金银、缯彩。甲子,契丹解利来投降。荆南节度使高保勖派遣自己的弟弟高保寅来朝拜太祖。戊子,太祖派遣使者去南唐赠送财物以助办丧事并祭奠李景。
1707272334
1707272335 冬十月癸巳,南唐派遣使臣韩熙载、田霖来参加皇太后的葬礼。丙申,太祖派遣枢密承旨王仁赡去南唐赏赐礼物。戊戌,禁止边境地区的百姓偷盗塞外马匹。辛丑,丹州下大雨冰雹。丙午,将明宪皇太后安葬在安陵。
1707272336
1707272337 十一月辛酉初一,太祖不上朝处理政事。甲子,把皇太后的神主牌位送入太庙祭祀。己巳,太祖到相国寺,于是又到了国子监。癸酉,沙州节度使曹元忠、瓜州团练使曹延继等人派遣使者进献戴着用玉镶嵌的马鞍、马笼头的骏马。
1707272338
1707272339 十二月壬申,回鹘可汗景琼派遣使者来进贡当地土产。乙未,李继勋打败北汉军队,俘虏辽州刺史傅廷彦、他的弟弟傅勋献给朝廷。辛丑,太祖到新修河仓视察。庚戌,太祖在近郊打猎。癸丑,太祖派遣使者赐给南唐、吴越马匹、羊只、骆驼多少不等。
1707272340
1707272341 建隆三年春正月庚申初一,因皇太后丧不受百官朝贺新春。己巳,淮南发生饥荒,救济那里的灾民。庚午,太祖到迎春苑宴会射箭。甲戌,扩建皇城。太祖诏令地方官员劝说百姓春天播种。丙子,瓜沙归义节度使曹元忠进献马匹。庚辰,女直国派遣使者只骨来献礼物。诏令各地不得役使道路居民。癸未,太祖到国子监视察。
1707272342
1707272343 二月丙辰,太祖再次视察国子监,于是又到迎春苑设宴款待陪从官员。庚寅,诏令文班官员推荐可以担任宾佐、令录官各一名,举荐不当者比拟被推荐人所犯过失一并治罪。甲午,太祖下诏从现在起百官上朝奏对,必须讲述时政的对与错,不要因为触犯忌讳而惧怕。乙未,滑州节度使张建丰因失火罪被免官。己亥,改定窃盗律。壬午,太祖对侍臣说:“我希望武将们都读书以懂得治理国家的道理,怎么样?”左右侍臣不知如何答对。甲寅,北汉军队进犯潞州、晋州,守城将领把他们打走。
1707272344
1707272345 三月戊午初一,厌次县下霜冻死桑树。壬戌,三佛齐国派遣使者来贡献礼物。癸亥,祈祷降雨。丁卯,太祖亲临太清观,于是又到开封府尹赵光义的后园举行宴会射箭。己巳,大雨。太祖下诏申明法律条文通告各地州郡,犯有死罪的人送刑部复审。乙亥,大祖派遣使臣赐给南唐主李煜生日礼物。丁丑,女直国派遣使臣来贡献礼品。丁亥,太祖下令把北汉投降的人迁徙到邢州、洺州。
1707272346
1707272347 夏四月乙未,延州下大雨夹雪,赵州、卫州发生旱灾。丙申,宁州下大雨夹雪,沟渠水都结成冰。戊戌,太祖亲临太清观。庚子,回鹘阿督等人来进贡当地土产。壬寅,丹州降雪深达二尺。乙巳,太祖追赠哥哥赵光济为邕王,弟弟赵光赞为夔王,追册夫人贺氏为皇后。
1707272348
1707272349 五月甲子,太祖亲自到相国寺祈祷降雨,于是又到迎春苑举行宴会射箭。乙亥,海州发生火灾。在太行山开辟运送物资的道路。癸未,命令使者检查河北各州的旱情。甲申,太祖下诏均衡户役,敢于蔽占的人有罪。太祖再次亲自到相国寺祈祷降雨。乙酉,扩建皇宫。齐、博、德、相、霸五州从春天至今没有下雨,太祖因为旱灾减少肴撰和停奏音乐。
1707272350
1707272351 六月辛卯,赈济宿州饥荒。癸巳,任命吴廷祚为雄武军节度使,免去他的枢密使职务。乙未,太祖赐酒给国子监。丁酉,太祖亲临太清观。己亥,京城附近、河北地区犯有死罪以下罪行的囚犯减刑。壬寅,京城下雨。壬子,蕃部尚波于等人来争采造务,用军队进犯渭北,秦州知州高防把他们打败赶走。乙卯,太祖亲临迎春苑举行宴会射箭。黄陂县有大象从南面来吃庄稼。
1707272352
1707272353 秋七月庚申,南唐派遣大臣翟如璧谢太祖赐给南唐主李煜的生辰礼物,进贡金银、锦绮以千万计。壬戌,释放南唐投降士兵中几千名体弱的人回国。乙丑,免征舒州茭白香蒲新税。丁卯,潞州下大雨夹冰雹。搜索京城内外军队中不守法的人流放到沙门岛。己卯,北汉捉生指挥使路贵等人来投降。辛巳,太祖派遣十名从臣检查河北旱情。癸未,兖、济、德、磁、洺五州没有生翅膀的小蝗虫吃庄稼。
1707272354
1707272355 八月癸巳,蔡河务纲官王训等四人因将糠土掺杂进军粮中,在闹市被分尸。乙未,采用知制诰高锡建议,凡是行贿获得推荐的人允许知情者揭发检举,奴婢邻居亲属能揭发检举的给予奖赏。太祖下诏凡按资叙授各道司法参军时都先要用正律和疏出题考试判案。诏令尚书吏部奏上恢复书判拔萃科的条文。
1707272356
1707272357 九月庚午,吐蕃尚波于等人旧还伏羌县土地。壬申,修建武成王庙。丙子,占城国来进献礼物。禁止砍伐桑树、枣树。
1707272358
1707272359 冬十月乙酉初一,太祖赐给百官冬天衣服多少不等。丙戌,太祖亲临太清观,于是又去造船务,检阅水战演习。己亥,太祖到岳台,命令各军操练骑马射箭,太祖又到玉津园。辛丑,任用枢密副使赵普为枢密使。辛亥,太祖到近郊打猎。
1707272360
1707272361 十一月癸亥,禁止奉命出使各道时私相嘱托。考核县令政绩以辖区百姓户口增减为升降依据。丙寅,南唐派遣使臣顾彝来朝拜。丙子,三佛齐国派遣使臣李丽林等人来进献礼物,高丽国派遣李兴祐等人来朝拜。己卯,太祖在近郊打猎。壬午,赐给南唐建隆四年历。
1707272362
1707272363 十二月丙戌,太祖下诏让各县设置县尉一名,主管盗窃诉讼;设置弓手,弓手的数量根据各县户数多少不等。戊戌,蒲、晋、慈、隰、相、卫六州发生饥荒,救济灾区百姓。庚子,颁布捕盗令。甲辰,衡州刺史张文表叛乱。
1707272364
1707272365 这一年,周郑王离开京城去房州居住。
1707272366
1707272367 乾德元年春正月甲寅初一,太祖不上殿听政。乙卯,征发关西乡兵前往庆州。丁巳,修筑京城开封辖区内的黄河河堤。己未,派遣使臣赐给南唐、吴越马匹、骆驼、羊多少不等。庚申,太祖派遣山南东道节度使慕容延钊率领十州军队去讨伐张文表。乙丑,太祖亲临造船务,视察建造战船。甲戌,太祖诏令荆南征发三千名水军去潭州接受慕容延钊指挥。己卯,女直国派遣使者来进献礼物。
1707272368
1707272369 二月壬辰,周保权的将领杨师璠在朗陵闹市把张文表斩首示众。甲午,慕容延钊进入荆南,高继冲请求归顺朝廷,得到三个州、十七个县。乙未,攻克潭州。辛亥,澶、滑、卫、魏、晋、绛、蒲、孟八州发生饥荒,太祖命令开仓救济灾民。
1707272370
1707272371 三月辛未,太祖到金凤园练习射箭,七箭都中靶子。符彦卿等人进献马匹表示祝贺,于是太祖遍赏随从大臣名马、银器多少不等。壬申,高继冲登记荆南所有的钱财丝帛、粮食草料来上报给太祖。癸酉,颁布新定的法律。戊寅,慕容延钊攻破三江口,攻克岳州,收复郎州,湖南平定,得到十四个州,一个监,六十六个县。
1707272372
1707272373 夏四月,发生旱灾。甲申,在京城所有的祠观庙宇祈祷降雨,傍晚时分下雨。荆南郎州、潭州管辖内的死罪囚犯减刑一等,抢劫掠夺的财物归还原主。乙酉,太祖派遣使者祭祀南岳衡山。丁亥,太祖亲临国子监,于是又去了武成王庙,在玉津园设宴射箭。庚寅,太祖拿出内库钱币招募各军的子弟挖凿练习水战的池塘。辛卯,《建隆应天历》编成,太祖亲自作序。壬辰,赏赐平定湖南的立功将士。癸巳,太祖到玉津园。丙申,兵部郎中曹匪躬在闹市被斩首示众,海陵、盐城屯田副使张蔼除去官籍,都是因为违法犯罪。庚子,荆南节度使高继冲进贡助宴的金银、罗绮、柱衣、屏风等物品。癸卯,辰、锦、叙等州归顺宋朝。甲辰,太祖下诏开凿疏浚黄河三门。禁止泾、原、邠、庆等州补充少数民族人担任镇守边境的将领。夏西平王李彝兴进献一头耗牛。乙巳,太祖亲临玉津园,检阅各军骑马射箭。丙午,免征湖南的茶税,禁止峡州盐井。辛亥,借贷种子粮食给澶州百姓。
1707272374
1707272375 五月壬子初一,太祖在京城祈祷降雨。甲寅,太祖派遣使臣到五岳四渎祈祷降雨。乙丑,扩建皇宫。庚午,把符印发给荆南管辖内的官吏。癸酉,太祖到玉津园。
1707272376
1707272377 六月乙酉,免除潭州所属各县的无名摊派聚敛。壬辰,天气大热,停止营造工程,赐给工匠衣衫鞋子。乙未,太祖下诏:原荆南士兵愿意回乡务农的可以回去。丙申,诏历代帝王每三年祭献一次,建立汉光武帝、唐太宗庙。己亥,澶州、濮州、曹州、绛州发生蝗灾,太祖命令用牛羊猪三牲祭祀。庚子,百官三次上表请求太祖同意奏乐,太祖同意了他们的请求。太祖减少左右的禁卫官员。丙午,下雨。太祖下诏年终祭祀百神的腊祭、庙祭、社祭都在举行腊祭的戌这一天进行。己酉,太祖命令在新挖成的水池中,演习水战。
1707272378
1707272379 秋七月辛亥初一,规定州县所设置的杂职、承符、厅子等人数。甲寅,将平定湖湘时死于公事的靳彦朗的儿子靳承勋等三十人补为殿直。丙辰,太祖到新挖成的水池,赐给役夫钱,于是又到玉津园。丁巳,安国军节度使王全斌等人率领军队进入太原境内,把俘虏献给朝廷,太祖赐给俘虏钱和米后释放他们。己未,太祖下诏百姓如有生病而亲属把他抛弃以犯罪论处。癸亥,湖南发生瘟疫,太祖赐药给行营将校。丁卯,太祖亲临武成王庙,于是又去了新挖的水池,检阅水战演习。己巳,朗州贼将汪端进犯州城,都监尹重睿把他们打败赶走。太祖下诏免征荆南全境的一半夏税。甲戌,免究周保权的罪行。乙亥,诏命修缮朗州城,免征朗州全境的夏税。丁丑,太祖分别命令身边亲近大臣祈祷降雨。己卯,颁布《重定刑统》等书。
1707272380
1707272381 八月壬午,殿前都虞候张琼因欺侮军校史珪、石汉卿等人,被他们所诬陷,交法官审讯,张琼自杀。丙戌,太祖派遣给事中刘载朝拜安陵。丁亥,王全斌攻打北汉乐平县,乐平县投降。辛卯,把乐平县改为平晋军,一千八百名投降士兵编为效顺军,赐给每个人钱帛。壬辰,诏《九经》举人落榜以后允许再次参加考试。癸巳,女直国派遣使者进献名马。免去登州沙门岛百姓赋税,命令他们专门治理船只渡送马匹。丙申,北汉静阳十八寨首领来投降。泉州陈洪进派遣使者来朝拜进贡。黄河在齐州决口。京城下雨。已亥,契丹幽州岐沟关使柴廷翰等人来投降。癸卯,宰相范质率领文武百官给太祖上尊号,太祖不接受。
1707272382
[ 上一页 ]  [ :1.707272333e+09 ]  [ 下一页 ]