打字猴:1.707279952e+09
1707279952 天子以天下为家,兆民为子,国不足,取于民,民不足,取于国,相须如鱼水。有国家者,置府库,设仓廪,亦为助民;民有身者,营产业,辟田野,亦为资国用也。今宜打算官民所欠债负,若实为应当差发所借,宜依合罕皇帝圣旨,一本一利,官司归还。凡陪偿无名,虚契所负,及还过元本者,并行赦免。
1707279953
1707279954 纳粮就远仓,有一废十者,宜从近仓以输为便。当驿路州城,饮食祗待偏重,宜计所费以准差发。关市津梁正税十五分取一,宜从旧制。禁横取,减税法,以利百姓。仓库加耗甚重,宜令权量度均为一法,使锱铢圭撮尺寸皆平,以存信去诈。珍贝金银之所出,淘沙炼石,实不易为。一旦以缠丝缕,饰皮革,涂木石,妆器仗,取一时之华丽,废为尘而无济,甚可惜也。宜从禁治。除帝胄功臣大官以下章服有制外,无职之人不得僭越。今地广民微,赋敛繁重,民不聊生,何力耕耨以厚产业?宜差劝农官一员,率天下百姓务农桑,营产业,实国之大益。
1707279955
1707279956 古者庠序学校未尝废,今郡县虽有学,并非官置。宜从旧制,修建三学,设教授,开选择才,以经义为上,词赋论策次之,兼科举之设,已奉合罕皇帝圣旨,因而言之,易行也。开设学校,宜择开国功臣子孙受教,选达才任用之。
1707279957
1707279958 天下莫大于朝省,亲民莫近于县宰。虽朝省有法,县宰宜择,县宰正,民自安矣。关西、河南地广土沃,以军马之所出入,治而未丰。宜设官招抚,不数年民归土辟,以资军马之用,实国之大事。移剌中丞拘榷盐铁诸产、商贾酒醋货殖诸事,以定宣课,虽使从实恢办,不足亦取于民,拖兑不办,已不为轻。奥鲁合蛮奏请于旧额加倍榷之,往往科取民间。科榷并行,民无所措手足。宜从旧例办榷,更或减轻,罢繁碎,止科征,无从献利之徒削民害国。鳏寡孤独废疾者,宜设孤老院,给衣粮以为养。使臣到州郡,宜设馆,不得于官衙民家安下。
1707279959
1707279960 孔子为百王师,立万世法,今庙堂虽废,存者尚多,宜令州郡祭祀,释奠如旧仪。近代礼乐器具靡散,宜令刷会,征太常旧人教引后学,使器备人存,渐以修之,实太平之基,王道之本。今天下广远,虽成吉思皇帝威福之致,亦天地神明阴所祐也。宜访名儒,循旧礼,尊蔡上下神祇,和天地之气,顺时序之行,使神享民依,德极于幽明,天下赖一人之庆。
1707279961
1707279962 见行辽历,日月交食颇差,闻司天台改成新历,未见施行。宜因新君即位,颁历改元。令京府州郡置更漏,使民知时。国灭史存,古之常道,宜撰修《金史》,令一代君臣事业不坠于后世,甚有励也。
1707279963
1707279964 国家广大如天,万中取一,以养天下名士宿儒之无营运产业者,使不致困穷。或有营运产业者,会前圣旨,种养应输差税,其余大小杂泛并行蠲免,使自给养,实国家养才励人之大也。明君用人,如大匠用材,随其巨细长短,以施规矩绳墨。孔子曰:“君子不可小知而可大受,小人不可大受而可小知。”盖君子所存者大,不能尽小人之事,或有一短;小人所拘者狭,不能同君子之量,或有一长。尽其才而用之,成功之道也。
1707279965
1707279966 君子不以言废人,不以人废言,大开言路,所以成天下、安兆民也。天地之大,日月之明,而或有所蔽。且蔽天之明者,云雾也;蔽人之明者,私欲佞说也。常人有之,蔽一心也;人君有之,蔽天下也。常选左右谏臣,使讽谕于未形,忖画于至密也。君子之心,一于理义,怀于忠良;小人之心,一于利欲,怀于谗佞。君子得位,有容于小人;小人得势,必排于君子。明君在上,不可不辨也。孔子曰“远佞人”,又曰“恶利口之覆邦家者”,此之谓也。
1707279967
1707279968 今言利者众,非图以利国害民,实欲残民而自利也。宜将国中人民必用场冶,付各路课税所,以定榷办,其余言利者并行罢去。古者明王不宝远物,所宝惟贤,如使贤者在位,能者在职,此皆一人之睿知,贤王之辅成也。古者治世均民产业,自废井田为阡陌,后世因之不能复。今穷乏者益损,富盛者增加。宜禁行利之人勿恃官势,居官在位者勿侵民利,商贾与民和好交易,不生擅夺欺罔之害,真国家之利也。
1707279969
1707279970 笞棰之制,宜会古酌今,均为一法,使无敢过越。禁私置牢狱,淫民无辜,鞭背之刑宜禁治,以彰爱生之德。立朝省以统百官,分有司以御众事,以至京府州郡亲民之职无不备,纪纲正于上,法度行于下,是故天下不劳而治也。今新君即位之后,可立朝省,以为政本。其余百官,不在员多,惟在得人焉耳。
1707279971
1707279972 世祖嘉纳焉。又言:“邢州旧万余户,兵兴以来不满数百,凋坏日甚,得良牧守如真定张耕、洺水刘肃者治之,犹可完复。”朝廷即以耕为邢州安抚使,肃为副使。由是流民复业,升邢为顺德府。
1707279973
1707279974 癸丑,从世祖征大理。明年,征云南。每赞以天地之好生,王者之神武不杀,故克城之日,不妄戮一人。己未,从伐宋,复以云南所言力赞于上,所至全活不可胜计。
1707279975
1707279976 中统元年,世祖即位,问以治天下之大经、养民之良法,秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。于是下诏建元纪岁,立中书省、宜抚司。朝廷旧臣、山林遗逸之士,咸见录用,文物粲然一新。
1707279977
1707279978 秉忠虽居左右,而犹不改旧服,时人称之为聪书记。至元元年,翰林学士承旨王鹗奏言:“秉忠久侍藩邸,积有岁年,参帷幄之密谋,定社稷之大计,忠勤劳绩,宜被褒崇。圣明御极,万物惟新,而秉忠犹仍其野服散号,深所未安,宜正其衣冠,崇以显秩。”帝览奏,即日拜光禄大夫,位太保,参(预)〔领〕中书省事。诏以翰林侍读学士窦默之女妻之,赐第奉先坊,且以少府宫籍监户给之。秉忠既受命,以天下为己任,事无巨细,凡有关于国家大体者,知无不言,言无不听,帝宠任愈隆。燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。
1707279979
1707279980 初,帝命秉忠相地于桓州东滦水北,建城郭于龙冈,三年而毕,名曰开平。继升为上都,而以燕为中都。四年,又命秉忠筑中都城,始建宗庙宫室。八年,奏建国号曰大元,而以中都为大都。他如颁章服,举朝仪,给俸禄,定官制,皆自秉忠发之,为一代成宪。
1707279981
1707279982 十一年,扈从至上都,其地有南屏山,尝筑精舍居之。秋八月,秉忠无疾端坐而卒,年五十九。帝闻惊悼,谓群臣曰:“秉忠事朕三十余年,小心慎密,不避艰险,言无隐情,其阴阳术数之精,占事知来,若合符契,惟朕知之,他人莫得闻也。”出内府钱具棺敛,遣礼部侍郎赵秉温护其丧还葬大都。十二年,赠太傅,封赵国公,谥文贞。成宗时,赠太师,谥文正。仁宗时,又进封常山王。
1707279983
1707279984 秉忠自幼好学,至老不衰,虽位极人臣,而斋居蔬食,终日澹然,不异平昔。自号藏春散人。每以吟咏自适,其诗萧散闲淡,类其为人。有文集十卷。无子,以弟秉恕子兰璋后。
1707279985
1707279986 译文:
1707279987
1707279988 刘秉忠,字仲晦,原名侃。他一度做和尚,法名子聪,做官后才改用今名。他的祖先是瑞州人,世代在辽朝做官,是一个做官的家族。曾祖父在金朝做官,曾任邢州节度副使,就在当地落户,因而从祖父刘泽开始,便成了邢州人。庚辰年,木华黎攻取邢州,建立都元帅府,用刘秉忠的父亲刘润任都统之职。局面稳定后,改任州录事,调任巨鹿、内丘两县的提领,所到之处都做过令人难忘的好事。
1707279989
1707279990 刘秉忠生下来品格就与众不同,志气英爽,不受拘束。八岁进入学校读书,每天能背诵几百字。十三岁时在都元帅府当质子。十七岁在邢台节度使府充当令史,以所得供养父母。平时他经常闷闷不乐,有一天,他扔掉笔感叹说:“我家世世代代都是做官的,我难道就甘心充当刀笔吏吗?大丈夫如果不能在世上显姓扬名,就应该过隐居生活以求心里的安宁。”立即抛弃了职务,隐居在武安山中。过了很久,天宁寺的虚照禅师差遣徒弟,招他去寺中剃发为僧。因为刘秉忠有较好的文字修养,便让他负责这方面的工作。后来他游历到云中,留下来住在南堂寺。
1707279991
1707279992 世祖皇帝还是藩王的时候,海云禅师被召到漠北王府,经过云中,听说刘秉忠博学多才,便邀请他一起去。晋见忽必烈时,回答问题忽必烈感到满意,屡次向他征询意见。秉忠对于世上的各种书无所不读,对《易》和邵雍的《经世书》所下工夫最深,天文、地理、律历以及三式六壬遁甲等学问,没有不精通的。议论天下事了如指掌,世祖非常喜欢他。海云回去,秉忠被留在藩王府中。过了几年,父亲死了,回家奔丧,世祖赐给他金百两作为置办丧具之用,还派使者送他到邢州。守丧期满以后,又受忽必烈的召唤,回到和林。他向忽必烈上书,长达数千字,大致是说:
1707279993
1707279994 典章、礼乐、法度、三纲五常的教导,在尧、爵时完备,三王继承了下来,五霸却加以破坏。从汉朝建国起,到五代为止,共一千三百多年,遵循这些道理的,有汉文帝、汉景帝,汉光武帝、唐太宗和唐玄宗五个皇帝,但唐玄宗不是没有毛病的。然而治乱的道理,既决定于上天又与人的作为有关。上天降生成吉思汗皇帝,建立一支军队,征服各国,没有几年便取得天下。既勤劳又苦苦思索,将皇帝宝位传给子孙,希望千代万代没有终止地永远流传下去。
1707279995
1707279996 我听说:‘在马上得天下的,不能在马上进行治理。’过去武王是兄,周公是弟。周公考虑与天下有关的好事,不但白天想,晚上还接着想。想到一件,便坐着等到天明,以此来辅助周王,确保周朝统治达八百余年,这是周公的贡献。现在皇帝是兄,大王您是弟。想想周公的故事,现在加以推行,是千载一时的良机,不可失去。
1707279997
1707279998 作为一国君主所依靠的,在内最重要的是宰相,宰相统领百官,教化众多百姓;在外则以大将最重要,大将统帅三军,安定四方。内外互相配合,是国家最紧急的事情,必须放在优先的地位。然而天下太大,不是一人所能顾及;各种事务很细,不是一人用心便能弄清楚。应该选择开国功臣的子孙,分派他们担任京、府、州、郡各级机构的监守,督责旧官员遵守国家的法律;再派他们去视察地方官员的表现,好的升官,差的降级。这样一来,天下不用费力就会安定了。
1707279999
1707280000 天下百姓的总户数已超过一百万,自从忽都那演处置以后,赋税徭役很重,再加上征调军马,来往使臣骚扰,官吏勒索敲诈,百姓负担不起,所以便走上逃亡的道路。应比过去的赋役减免一半,或者去掉三分之一,以现有的户数来规定赋税,设法招回流亡者,让他们回到土地上,以后再作决定。官员没有一定的标准,清廉的不能升迁,贪污的不能降职。应该对照古代的例子,规定百官的爵位俸禄和仪仗,使他们的家庭得到满足,本人地位尊贵。对于官吏侵犯百姓利益的行为,应规定治罪的条例。作威作福是君主的权力,执行命令是臣下的职责。现在百官都自行作威作福,提拔、降职、活命、处死都以官员们的意志来决定,这必须严格禁止。
1707280001
[ 上一页 ]  [ :1.707279952e+09 ]  [ 下一页 ]