打字猴:1.70732528e+09
1707325280 拉丁语是一种国际语言 拉丁语曾是一种活的语言——每个神父、修士、律师、医生、教师以及有教养的绅士每天都在使用它。同样,它也是那些广泛流通于不同国家的书籍的用语;它也是外交用语——政府之间的官方事务所用的语言。
1707325281
1707325282 中世纪的文学 古代的古典文学都是以拉丁文流传到中世纪的,例如维吉尔的诗、教会的公祷书以及哲罗姆所译圣经通俗本。但是有许多闻名的文学作品是在中世纪产生的——大多数也是用拉丁文写的。我们在这里只能提到几部杰作。
1707325283
1707325284 在法律方面,有 12 世纪在博洛尼亚编纂的格拉提昂的教规法典;还有查士丁尼民法的各种不同版本,上面有著名法学家的注释。
1707325285
1707325286 在历史方面,有两个大著作家,一个是法兰西的修道院院长絮惹,还有一个是德意志的主教,弗赖辛的奥托,两者都是 12 世纪的人。絮惹写了一本关于他的圣德尼修道院的记事,以及路易六世和路易七世在位时的历史。奥托写了一本世界史,以及一本关于腓特烈·巴巴罗萨皇帝的名不虚传的著名传记。
1707325287
1707325288 许多优美的赞美诗也产生了:曾写作了阿西西的佛兰西斯的传记的作者切拉诺的托马斯,撰写了《天谴之日》;一个圣方济各会修士写了《圣母悼歌》,这个修士是教皇卜尼法斯八世的同时代人和批评者;13 世纪的托马斯·阿奎那写了《只是由于如此》和《啊!有益的献祭》;此外还有各种不同的祈祷圣诗,其中包括 12 世纪克莱沃的贝尔纳所写的《耶稣,只要想到你》和《耶稣,你是爱心的喜乐》。贝尔纳的圣诗已译成了几乎每一种现代文字,而且受到一切派别基督徒的赞扬和喜爱。
1707325289
1707325290 值得记住的是,这些拉丁圣诗与拉丁古诗不同,全是押韵的,而我们韵诗的写作就是在中世纪发展起来的。
1707325291
1707325292 希腊古典作品穿上拉丁服装 希腊和阿拉伯名著的翻译,使中世纪的拉丁文学丰富了起来。亚里士多德的伟大著作介绍到了西欧,部分是从希腊文译成拉丁文,部分是从希腊文译成阿拉伯文再译成拉丁文。
1707325293
1707325294 直到 14 和 15 世纪,学习希腊文才成为西欧学者热衷的事。那时拉丁文正在衰微,正在兴起的土语受到欢迎。
1707325295
1707325296 土 语 土语就是普通人所说的地方性的语言或方言。
1707325297
1707325298 在南欧出现了诸罗曼语或罗马语:意大利的意大利语,法国北部的法兰西语,法国南部的普罗旺斯语,西班牙东部的加泰罗尼亚语,西班牙中部的卡斯蒂尔语,葡萄牙的葡萄牙语,罗马尼亚的罗马尼亚语。这些都是从拉丁(罗马)语中发展出来的。
1707325299
1707325300 在西北欧出现了条顿语或日耳曼语:德语、丹麦语、挪威语、瑞典语、荷兰语,等等。英语可以认为是条顿语和罗曼语的混合物。
1707325301
1707325302 在中东欧形成了斯拉夫语:俄语、波兰语、捷克语、南斯拉夫语,等等。在最西部——爱尔兰、苏格兰、威尔士、布列塔尼(法兰西的西端),凯尔特语幸存下来了。
1707325303
1707325304 所有这四组语言—凯尔特语、斯拉夫语、条顿语以及罗曼语—连同拉丁语和希腊语,都是雅利安语或印度欧罗巴语。马扎尔人和芬兰人则说属于另一大语系的语言——图兰语。
1707325305
1707325306 但是这样的一张清单还是太简单了。它没有说明全部的情况。实际上,在中世纪欧洲,有多少个州郡和城市,差不多就有多少种英语、法语、德语和意大利语的方言。
1707325307
1707325308 土语著作 最初学者们总是轻视土语,但是有些作品逐渐开始以土语出现了。举例说,为了增强尘俗之人的虔诚起见,神父和修士用普通人的语言写出祈祷书,译出一部分圣经。国王和其他统治者也开始以他们的臣民所说的语言来颁布法律。
1707325309
1707325310 还有诗人们——那时当然是有诗人的——开始写下了诗和戏剧、故事和歌曲。其中有些是旧的,有些则是新的。“一切民族的童年都是在歌唱中度过的。”如果中世纪确切说来还不是民族的童年,但它肯定是语言和文学的童年。所以大量诗歌的出现是意料之中。诗主要有两种:关于香花、少女与爱情的轻松抒情诗,以及关于骑士与战斗的英雄叙事诗。
1707325311
1707325312 在中世纪的抒情诗方面,法兰西的行吟诗人与德意志的吟游诗人最为著名。法兰西南部的行吟诗人漫游四方,在堂皇的城堡里和农民的村落中,随编随唱他们的歌曲。在德意志,最负盛名的吟游诗人是瓦尔特·冯·德尔·福格尔维德。
1707325313
1707325314 在叙事诗方面,法兰西的《罗兰之歌》,西班牙的《熙德》,以及德意志的《尼伯龙根之歌》都是广泛流传的。战歌的歌者和情歌的歌者一样,漫游各地。在法兰西他们叫卖艺诗人,在德意志叫市民诗人。
1707325315
1707325316 传奇文学与戏剧 有时艺人们以歌唱与朗诵交替着来讲述故事,因为最早期的这类故事是用一种从罗马语演变而来的土语创作的,所以称为“传奇”(Romance)。中世纪所写的戏剧主要是宗教性质的,且多在教堂中演出。它们包括根据圣经和教会史写的神秘戏剧,根据圣徒的生活写的奇迹戏剧,以及为了道德教训写的道德戏剧。
1707325317
1707325318 托斯康意大利语 正当法兰西的行吟诗人、卖艺诗人和历史学家将法语固定在典雅的精确性上,吟游诗人、市民诗人以及其他的人促使德语成为历史、哲学和诗歌的工具的时候,阿西西的弗兰西斯、但丁以及其他的人也正在使佛罗伦萨语和托斯康语发展成为意大利的文学语言。弗兰西斯的一生既是宗教的一生,又是诗歌的一生。他的《太阳赞歌》是一首可爱的宗教抒情诗。伟大的佛罗伦萨学者和诗人但丁(1265—1321 年)用意大利文写了一部在任何时代都是伟大的文学杰作。他的不朽之作《神曲》把许多中世纪的艺术和思想都珍藏在内。
1707325319
1707325320 紧接但丁之后,又出现了两个伟大的意大利作家——彼特拉克(1304—1374 年)和他的优雅的十四行诗,还有薄伽丘(1313—1375 年)和他的逼真的故事。
1707325321
1707325322 在中世纪,葡萄牙语和西班牙语连同西欧其他的土语一样,变成了文学的语言。在英国,杰弗里·乔叟(1340—1400 年)给予英语以更完美的形式,从而成为“英国诗歌之父”。
1707325323
1707325324 小 结 在中世纪之初——约在 1000 年前后—中欧和西欧差不多所有的文学都是拉丁文的。及至中世纪之末——可说是约在 1400 年前后——大多数学术著作仍是用拉丁文写的,但是用法文、意大利文、西班牙文、德文、英文以及其他土语所写的一般通俗文学则正在涌现。许多地区性的方言虽仍在使用,但它们已从属于民族的语言。一切书籍都是用手写作和抄写的。
1707325325
1707325326 20.2 教育
1707325327
1707325328 中世纪以教育发达为其特点。大学、修道院、大教堂都是主要的教育机构。许多大学建立起来了。
1707325329
[ 上一页 ]  [ :1.70732528e+09 ]  [ 下一页 ]