1707337554
1707337555
(下)“鸟首‘哈嘎嗒’”样张(制作于约1300年,德国)。
1707337556
1707337557
彩页16
1707337558
1707337559
迈蒙尼德的《迷途指津》(Moreh Nevuchim)(制作于1356年,西班牙韦斯卡)。这位伟大的哲学家兼医生在这部书中阐述了如何调和信仰与理性并不断追求完美的问题。
1707337560
1707337561
彩页17
1707337562
1707337563
(上)雕刻在托莱多被称为“圣母升天”的犹太会堂中的题词铭文(制作于14世纪中期,西班牙)。
1707337564
1707337565
(下)“圣母升天”犹太会堂西墙上的混合风格装饰(制作于14世纪
1707337566
1707337567
中期)。
1707337568
1707337569
彩页18
1707337570
1707337571
(上)托莱多被称为“白色圣母”的“新式犹太会堂”内部的摩尔式马蹄形拱券。
1707337572
1707337573
(下)约瑟·伊本·哈伊姆为以撒·德·布拉加制作的肯尼考特《圣经》所作的护封装饰(制作于1476年,西班牙拉科鲁尼亚)。
1707337574
1707337575
彩页19
1707337576
1707337577
(上)巴塞罗那“哈嘎嗒”中描绘的逾越节家宴场景,制作于14世纪中后期。家族中的长者正把盛满无酵饼的盘子放在孩子们的头顶上,这是塞法迪犹太人的习俗,但在西班牙大驱逐后似乎没有流传下来。花哨而古怪的各种动物的华丽装饰在这一时期的“哈嘎嗒”故事读本装帧中是非常流行的。
1707337578
1707337579
(下)“法国人约瑟”装饰的塞尔维亚《圣经》(制作于1299—1300年,西班牙)。
1707337580
1707337581
彩页20
1707337582
1707337583
乔尔·本·西缅·费布什装饰的“哈嘎嗒”故事读本(制作于1469年,意大利北部)。(上)插图“我们曾在埃及为奴”(Avodim Hayinu);(下)插图“这就是我们痛苦的无酵饼”(Ha lachmah di’anya)描绘的是两个犹太女人托起分发无酵饼的篮子的场景,这一习俗在现代逾越节家宴上依然非常流行。
1707337584
1707337585
彩页21
1707337586
1707337587
约瑟·伊本·哈伊姆装饰的拉科鲁尼亚肯尼考特《圣经》。(上)插图“约拿与‘大鱼’”;(右下)插图“七枝烛台”,下面盘踞着一头守护的狮子。
1707337588
1707337589
彩页22
1707337590
1707337591
拉科鲁尼亚肯尼考特《圣经》末页。页面上的文字是:“本书由约瑟·伊本·哈伊姆本人装帧并制作完成。”
1707337592
1707337593
彩页23
1707337594
1707337595
微写术是犹太文化的独特形式。图中可见,用阿什肯纳兹希伯来文手写体勾画的希伯来微写字符组成的人物边饰围绕着《创世记》第32章的经文。这种用微写技术写成的微小字符大多与其装饰的经文内容没有什么联系。
1707337596
1707337597
彩页24
1707337598
1707337599
14世纪由克莱斯卡斯·亚伯拉罕及其儿子雅弗达·克莱斯卡斯制作的“加泰罗尼亚海图”(mappa mundi)(局部)。在画面的左下角,可以看到贾米·费雷尔正坐在他的帆船上,右下角则是马里国王的形象。
1707337600
1707337601
1707337602
1707337603
[
上一页 ]
[ :1.707337554e+09 ]
[
下一页 ]