1707338670
注193: 这些都是后来的犹太人在晨祷、晚祷或安息日祈祷仪式开始之前或结束之后吟诵的诗篇,各个时期和各散居点的犹太人或许选取的“曲目”会有所不同。
1707338671
1707338672
注194: 开罗的旧称。
1707338673
1707338674
注195: 古代波斯琐罗亚斯德教(亦称祆教或拜火教)的经典。据说,《阿维斯陀经》包含着宇宙中所有的智慧。该书大部分被亚历山大大帝焚毁,残留的部分大约在公元3世纪被重新整理出来,共有21册,但只有1册被完整地保留下来。
1707338675
1707338676
注196: 参见《传道书》9
:10。
1707338677
1707338678
注197: 古代犹太银币单位,《塔木德》中常与第纳尔交替使用。一苏兹为四分之一舍客勒,重14—17克不等。
1707338679
1707338680
注198: 此处作者意为由于生死大事通常需要先烧水,因此违反了安息日规定。——编者注
1707338681
1707338682
注199: 沙特阿拉伯王国一地区,因其辖区有伊斯兰教圣地麦加和麦地那而闻名于世。
1707338683
1707338684
注200: 麦地那的旧称。
1707338685
1707338686
注201: 古罗马帝国时期犹太人对伊比利亚半岛的称谓。
1707338687
1707338688
注202: 可用于提取红色颜料和制作胭脂。
1707338689
1707338690
注203: 表示地位显赫。联想到战国时孟尝君的门客冯谖抱怨“食无鱼,出无车”,正是汲汲于此。
1707338691
1707338692
注204: 音译为“纳吉”,希伯来语本义为“王子”或“领袖”。中世纪塞法迪(特别是埃及)犹太人常用“纳吉” 称呼自己的精神领袖。犹太历史上只有包括纳赫雷拉、迈蒙尼德等在内的几位犹太学术精英赢得过这一称号。
1707338693
1707338694
注205: 指纳赫雷拉是犹太人。
1707338695
1707338696
注206: 这个阿拉伯词的意思是“意向”。这种诗有单一的主题(符合逻辑地展开并结尾)和格律(有点像汉语的格 律诗),每行押韵,标准格式是五十行,有时超过一百行。因为这种诗常常用来赞颂国王和贵族,而这样的主题被称 为“madih”,意为“颂扬”,故译作“颂诗”。
1707338697
1707338698
注207: 伦敦塔位于泰晤士河畔,最初由威廉一世于1078年开始动工兴建,历时20年完成,堪称英国中世纪的经典城堡。到13世纪,历代统治者陆续在其外围增建了13座塔楼,形成一圈环拱的卫城,使伦敦塔既是一座坚固的兵营城堡,又是富丽堂皇的宫殿。虽然将其作为宫殿居住的最后一位统治者是詹姆士一世(1566—1625),但如今的官方名称却是“女王陛下的宫殿与城堡”。伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、天文台、避难所和监狱,特别关押贵族阶层的囚犯。最后的这一用途产生一条短语“sent to the Tower”,意思是“入狱”。伊丽莎白一世在她姐姐玛丽一世统治期间曾在此入狱一段时间;伦敦塔最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间,关押过纳粹党副首领鲁道夫·赫斯。
1707338699
1707338700
注208: 该隐(Cain)是亚当和夏娃的儿子,据称是第一个谋杀与自己有血缘关系的人的凶手。根据《创世记》记载,该隐种田,亚伯牧羊,上帝接受亚伯的贡物而不选该隐的贡物,该隐因此发怒而杀死了亚伯。于是上帝将该隐从定居地赶走,让他没有落脚之地。该隐害怕在流亡中被人杀害,因此上帝给他身上留下记号以保护他,并说“凡杀该隐的必遭报七倍”。由于犯罪而流亡,这或许是犹太人长期流浪生活中的最初意象,参见作者在本篇末的比喻。
1707338701
1707338702
注209: 即由亨利二世于1154年开创的“金雀花王朝”。据说亨利二世的父亲安茹伯爵当年经常在帽子上饰以金雀花枝,故有此名。
1707338703
1707338704
注210: 12 世纪初法国修士圣诺贝尔特 (St. Norbert)于法国普雷蒙特雷(Prémontré)创立的一个天主教修会。
1707338705
1707338706
注211: 复活节前最后一个星期日,纪念耶稣当年进入圣城。
1707338707
1707338708
注212: 希伯来文为“Shalom”意为“平安”,用于犹太人之间平日的问候(或打招呼),如“Shabbat Shalom!”(安息日快乐!)。
1707338709
1707338710
注213: 离合诗由古希腊女预言家埃利色雷发明,历经中世纪拉丁作家、僧侣与文艺复兴时期后演绎为多种样式,如今仍流行于欧美的“字谜”就是离合诗的一种。欧美离合诗的主要原则为每行诗诗首、诗中或诗尾的字母依次排列而组成诗词,如以字首、字母来排序的离合诗就是一种相当常见的离合诗。
1707338711
1707338712
注214: 又称“大名册”(Great Rolls),是由财政大臣掌管的财政和记录,始于12世纪,至1833年结束。主要内容是财政大臣的账目和地方与其他王室成员上缴国库的明细以及王室的债务情况等。这样的“账本”按时序装订成册,紧紧卷起后形如“管子”,便于保存,故称“Pipe Rolls”。
1707338713
1707338714
注215: 希伯来文的意思是“规范”,是有关《塔木德》的各种阐释与评注的总称,与“哈嘎嗒”相对应。《塔木德》成书后,随着时间的推移,社会和经济生活发生了很大的变化,有关其解释不断出现新问题和案例,实践中的律法条文需要重新阐释,于是大量的犹太学者开始从事“哈拉哈”的汇编工作。“哈拉哈”大多文体庄重而严谨,往往具有较高的权威性和约束力。
1707338715
1707338716
注216: 即穆罕默德。
1707338717
1707338718
注217: 阿拉伯语原意是“母亲”,多用来指代社区尤其是伊斯兰社区。在阿拉伯人心目中,这个词是整个伊斯兰世界的代称,近代演变为指政治意义上的“国家”。
1707338719
[
上一页 ]
[ :1.70733867e+09 ]
[
下一页 ]