打字猴:1.707397079e+09
1707397079 [2]此话不确,中间有一年多(217—218)的马克里努斯(Macrinus)当政时期。——译注
1707397080
1707397081 [3]在位时间为公元69至79年。——译注
1707397082
1707397083 [4]在位时间为公元81至96年。——译注
1707397084
1707397085 [5]意指旧贵族基本被杀绝,意大利城市的自治权也基本被取消。——译注
1707397086
1707397087 [6]在位时间为公元138—161年。
1707397088
1707397089 [7]在位时间为公元180—193年。
1707397090
1707397091 [8]通行和合本《圣经》的译文:“当那些日子,该撒亚古士督有旨意下来,叫天下人民都报名上册。”(Luke 2:1)——译注
1707397092
1707397093 [9]本书讲述君士坦丁大帝之母海伦娜(即后来发现“真十字架”的圣海伦娜)皈依基督教的历程。用在这里似乎时间上略有错位。——译注
1707397094
1707397095 [10]白厅(Whitehall)是伦敦中部的一条重要的街道名,街道上矗立着许多重要的纪念碑和雕像,两边有重要机关的大楼。——译注
1707397096
1707397097 [11]唯一归元老院行省总督控制的军团是阿非利加省的第三奥古斯塔(Ⅲ Augusta)军团。——译注
1707397098
1707397099 [12]指总督为前任执政官的行省。后面的“前大法官总督”的含义与此类似,指卸任大法官出任的行省总督。一般情况下如无须特别强调,“前执政官”与“前大法官”都直接译为“总督”。——译注
1707397100
1707397101 [13]活动于公元前2世纪中后期。——译注
1707397102
1707397103 [14]罗马皇帝,在位时间为公元284—305年。后文(第十七章)称在位时间为公元284至306年。——译注
1707397104
1707397105 [15]“统治权”(imperium)原意为最高权力,军事指挥权,其拥有者为罗马共和时期的“统帅”(imperator)或独裁官。“统帅”一词后来演变为“皇帝”一词,由此“统治权”也成了“帝国”(empire)的词源。
1707397106
1707397107 [16]这里显然是反驳吉本以来某些学者的传统说法。他们认为在罗马帝国的盛世时期,一个人可以从帝国腹地走到北部边境,一路上遇不到一个士兵。——译注
1707397108
1707397109 [17]奥古斯都之妻。——译注
1707397110
1707397111 [18]奥古斯都的姐姐屋大维娅(Octavia)与安东尼之女,奥古斯都的继子德鲁苏斯之妻,日耳曼尼库斯(Germanicus)之母。——译注
1707397112
1707397113 [19]犹太人认为哺乳动物中只有反刍并有分蹄者(例如牛羊)才是洁净可食的,猪是不洁的。——译注
1707397114
1707397115 [20]这里指类似与现代书籍的翻页式文本,区别于传统的卷轴式(scroll)文本。——译注
1707397116
1707397117 [21]指小亚细亚地区,靠近普林尼担任总督的比提尼亚(Bithynia)省。——译注
1707397118
1707397119 [22]即卡皮托林山,罗马起源地七丘的主丘,上有罗马主神庙宇。——译注
1707397120
1707397121 [23]希罗多德笔下的米底首任国王,因为断案公正无私而被米底人拥立为王。——译注
1707397122
1707397123 [24]亦有哈德良长城之译。——译注
1707397124
1707397125
1707397126
1707397127
1707397128 牛津古罗马史 [:1707395286]
[ 上一页 ]  [ :1.707397079e+09 ]  [ 下一页 ]