1707397921
Arrian: P. A. Stadter. Arrian of Nicomedeia (Chapel Hill, 1980).
1707397922
1707397923
M. Aurelius: A. S. L. Farquharson对他进行了出色研究,其编订和撰写的文本、译文和注疏为权威版本:The Meditations of the Emperor Marcus Antoninus (Oxford, 1944; 1968年重印)。
1707397924
1707397925
Demetrius: G. M. A. Grube译,A Greek Critic (Toronto, 1961)和D. C. Innes的节译,见Ancient Literary Criticism (D. A. Russell and M. Winterbottom编,Oxford, 1972),该时期其他重要文学批评文本的译文(如“朗基努斯”、塔西佗、狄奥尼修斯和普鲁塔克作品的摘录)也可在后者中找到。
1707397926
1707397927
Dio Chrysostom: C. P. Jones, The Roman World of Dio Chrysostom (Cambridge, Mass., 1978).
1707397928
1707397929
Dio Cassius: F. Millar, A Study of Cassius Dio (Oxford, 1974).
1707397930
1707397931
Dionysius of Halicarnassus: S. F. Bonner, The Literary Treatises of Dionysius of Halicarnassus (Cambridge, 1939).洛布版的译本尚未出齐;布代丛书(G. Aujac)填补了这个空白,W. Rhys Roberts也编订了他的若干篇文论(Cambridge, 1901; London-Edinburgh, 1910)。
1707397932
1707397933
*希腊小说家群体:B. P. Reardon的Collected Ancient Greek Novels (Berkeley and Los Angeles, 1989)翻译了所有重要文本。总体性研究见B. F. Perry, The Ancient Romances (Berkeley, 1967);但E. Rohde的Der griechische Roman (Leipzig, 1876, 3rd. edn. 1914)仍不失为经典之作。还可参见G. Anderdson, Eros Sophistes (American Classical Studies 9, 1982).
1707397934
1707397935
希腊书信体著作:有英语译文的“书信”较为稀少:R. Hercher的版本(Paris, 1873)依旧权威。但应当特别注意I. Düring的Chion of Heraclea (Göteborg, 1951),书中包含了对这部“书信体小说”的译文和有用导读。
1707397936
1707397937
‘Longinus’: D. A. Russell的校勘本和注疏(Oxford, 1964; 1982年重印)。译文见Demetrius.
1707397938
1707397939
Lucian: J. Bompaire, Lucien écrivain (Paris, 1958); G. Anderson, Lucian: Theme and Variation和Studies in Lucian’s Comic Fiction, Mnemosyne, suppls. 41 and 43 (1976);还有企鹅丛书里的P. Turner翻译的选本。完整的英译本由H. W. and F. G. Fowler完成。
1707397940
1707397941
Philostratus: G. W. Bowersock完成了Life of Apollonius——一部半小说、半多神教圣徒传记的作品——的节译。
1707397942
1707397943
Pliny the Younger: A. N. Sherwin-White的注疏(2nd. edn. London, 1969).
1707397944
1707397945
Plutarch: C. P. Jones, Plutarch and Rome (Oxford, 1971); D. A. Russell, Plutarch (London, 1972); A. G. Wardman, Plutarch’s Lives (London, 1974).企鹅丛书中包含了许多传记的译文。伊丽莎白时代的《希腊罗马名人传》(T. North爵士)和《道德论集》(Philemon Holland)译文在英语文学史上都非常重要。
1707397946
1707397947
Seneca the Elder:近期研究成果见L. A. Sussman: The Elder Seneca, Mnemosyne, suppl. 51 (1978)和J. Fairweather (Cambridge, 1981).
1707397948
1707397949
Seneca the Younger: M. T. Griffin, Seneca: A Philosopher in Politics (Oxford, 1976); A. L. Motto, Seneca (New York, 1973);以及C. D. N. Costa的Seneca (London-Boston, 1974)中收集的多篇论文。
1707397950
1707397951
[1]英国小说家查尔斯•狄更斯小说《匹克威克外传》中的人物形象——译注
1707397952
1707397953
[2]普鲁塔克对希罗多德《历史》中记述彼奥提亚人对希腊抵抗波斯入侵的实例极为反感,在自己的作品中对希罗多德进行了彻底否定。——译注
1707397954
1707397955
[3]西方人想象中的一种禽类,形如翠鸟。——译注
1707397956
1707397957
1707397958
1707397959
1707397961
牛津古罗马史 第十二章 白银时代的拉丁诗歌与小说
1707397962
1707397963
理查德•詹金森(Richard Jenkyns)
1707397964
1707397966
白银时代:难题与解决办法
1707397967
1707397968
“白银时代”,这个指代那些在奥古斯都死后从事写作的拉丁诗人们的字眼,是现代人发明的标签。同所有类似的标签一样,它很容易产生误导作用。时间是不断流逝着的,任何试图将过去划分成“时代”或“阶段”的努力多少都会采取武断的做法,即用简单的模式去概括复杂的、不停变化着的事物。尽管如此,“白银时代”这个称呼仍然是有用的。我们习惯上会认为,奥古斯都时代在诗歌创作上取得了光辉夺目的成就,但我们经常会忘记,这种成就主要来自奥古斯都漫长统治期的前半段。在他统治的后半段,略长于25年的时间里,仍然活跃着的重要诗人只有奥维德。很显然,在其晚年作品中,奥维德也把自己视为孤独的幸存者,一长串人物中的最后一个。奥维德去世后的1/4个世纪则是拉丁文学史上诗歌创作最凋敝的一段时期,那种认为一个时代终结而另一个时代业已开始的看法并非是不现实的。
1707397969
1707397970
毫无疑问,“白银时代”是相对于之前的“黄金时代”而言的。这种暗示性的对比仍然同时包含着真理和走向谬误的危险。我们不应让自己陷入僵死的文化盛衰论观点,认为白银时代就是一个二流的时代,必然只能产生二流的文学作品。按最苛刻的标准看,这个时代至少也拥有一位天才诗人和若干位稍逊一筹,但各具特色的优秀诗人。它还孕育了一位伟大的历史学家和古代世界到当时为止最优秀的散文小说。另外,奥古斯都时代之后的诗人们也确实面对着独特的困境和挑战。为了理解这些新情况究竟是什么,我们必须首先回忆一下他们的前辈们的境遇。
[
上一页 ]
[ :1.707397921e+09 ]
[
下一页 ]