1707463030
1707463031
[86] 《致尼科克勒斯》24。
1707463032
1707463033
[87] 《致尼科克勒斯》25。
1707463034
1707463035
[88] 《致尼科克勒斯》26。
1707463036
1707463037
[89] 《致尼科克勒斯》27。
1707463038
1707463039
[90] 《致尼科克勒斯》28。译注:以上译文参考《古希腊演说辞全集-伊索克拉底卷》,李永斌译,吉林:吉林出版集团有限责任公司,2015,第49—51页,略有改动。
1707463040
1707463041
1707463042
[91] 《致尼科克勒斯》29。君主的灵魂必须自由的主张——比如,他必须做到完全的自制——来自苏格拉底,参见本书第二卷,此处 。苏格拉底的用词“ [有节制的]”出现在《尼科克勒斯》39。
1707463043
1707463044
[92] 《致尼科克勒斯》30。
1707463045
1707463046
[93] 《致尼科克勒斯》31。
1707463047
1707463048
1707463049
1707463050
1707463051
1707463052
[94] 《致尼科克勒斯》34。罗马诗人西利乌斯·伊塔利库斯(Silius Italicus)概括了同样的理想(《布匿战争》[Punica ]8.611):laeta uiro grauitas ac mentis amabile pondus[君子身上令人愉悦的威严和在他人心中树立的令人喜爱的威望]。和蔼可亲是城市文化固有特征(urbanity)的要旨,《致尼科克勒斯》中表达的 [受过教化的]理想就集中在举止文雅( )之上。统治者就是集 [文雅]和 [威严]于一身的人。
1707463053
1707463054
[95] 《致尼科克勒斯》35。
1707463055
1707463056
1707463057
[96] 《致尼科克勒斯》35(至结尾): [让过去活在记忆中]。
1707463058
1707463059
[97] 《致尼科克勒斯》35。
1707463060
1707463061
1707463062
[98] “让过去活在记忆中”,即“ ”这样的短语,是一切历史研究的本质。
1707463063
1707463064
[99] 参见本书第一卷,此处 及以下,“修昔底德:政治哲学家”一章。
1707463065
1707463066
[100] 修昔底德,《伯罗奔尼撒战争史》1.22.4。
1707463067
1707463068
[101] 当修昔底德大胆地另辟蹊径时,他知道,希腊早期的历史与发源于神话和传奇的诗歌混杂在一起(1.22.1和4),或者与散文的编年史混杂在一起,这些编年史与诗歌一样很少关心历史的真相。
1707463069
1707463070
[102] 柏拉图,《普罗泰戈拉》325e—326a。
1707463071
1707463072
[103] 显然,修辞学[雄辩术]对历史的影响注定不可能局限于其形式之内,而是注定会将其从属于修辞学[雄辩术]教育之中潜在的理想,也就是说,将其从属于修辞学[雄辩术]的政治理想及其对人的德性的特殊兴趣。
1707463073
1707463074
1707463075
[104] 历史的这个方面是伊索克拉底着重强调的;他认为它是一切政治经验( )的来源:《致尼科克勒斯》35。参见拙文《伊索克拉底〈战神山议事会辞〉的写作日期和雅典人的反对意见》(The Date of Isocrates’Areopagiticus and the Athenian Opposition),载《哈佛古典学研究》(Harvard Classical Studies ),Cambridge,1941,第432页。在《驳智术师》14—15、《海伦颂》5、《论财产交换》187、188、189和192中,伊索克拉底强调了其政治哲学的经验主义特征。
1707463076
1707463077
[105] 在罗马,我们可以将其与西塞罗,及其在演说中不断运用的历史范例相比较。
1707463078
1707463079
[
上一页 ]
[ :1.70746303e+09 ]
[
下一页 ]