1702541476
1702541477
1702541478
Cover
1702541479
1702541480
1702541481
人际关系:职业发展与个人成功心理学(原书第10版) 人际关系:职业发展与个人成功心理学(原书第10版)
1702541482
1702541483
Human Relations for Career and personal success:Concepts,Applications,and Skills 10th Edition
1702541484
1702541485
(美)安德鲁J.杜布林(Andrew J. DuBrin) 著
1702541486
1702541487
姚翔 陆昌勤 等译
1702541488
1702541489
ISBN:978-7-111-48418-9
1702541490
1702541491
本书纸版由机械工业出版社于2015年出版,电子版由华章分社(北京华章图文信息有限公司,北京奥维博世图书发行有限公司)全球范围内制作与发行。
1702541492
1702541493
版权所有,侵权必究
1702541494
1702541495
客服热线:+ 86-10-68995265
1702541496
1702541497
客服信箱:service@bbbvip.com
1702541498
1702541499
官方网址:www.bbbvip.com
1702541500
1702541501
新浪微博 @言商书局
1702541502
1702541503
腾讯微博 @bbb-vip
1702541504
1702541505
1702541506
1702541507
1702541509
人际关系:职业发展与个人成功心理学(原书第10版) 译者序
1702541510
1702541511
这次应华章公司的邀请翻译Human Relations for Career and Personal Success
:Concepts,Applications,and Skills一书的第10版,距离我上次翻译该书第7版已经过去6年。回望过去的6年感慨万千:套用一个经典的句式就是物是人非,有太多的国际政治经济形势的变化;从我自身角度而言就是人是物非,有太多基于学术研究和实践的经验和感悟想要迫切分享给读者。6年前的我刚初出茅庐,本着初生牛犊不怕虎的精神揽下翻译,虽然有一众得力学生助阵,但整体情况差强人意。被读者诟病最多的就是,好好的一本讲人际关系的书,为什么要译成职业心理学?痛定思痛,这次我正本清源地把书名定为人际关系:职业发展与个人成功心理学。
1702541512
1702541513
从我内心的角度我喜欢现在的书名,主要基于以下两个原因。
1702541514
1702541515
首先,心理学与工作的结合是工业与组织心理学最根本的道统。本书作者安德鲁·杜布林(Andrew J.Dubrin)是罗彻斯特理工学院的一名管理学荣誉退休教授,他是当代少有的以出版心理学专业书籍而出名的心理学家。亚马逊上可以搜到他的至少50本著作(含某一本书的不同版本)。不仅有各类教材,还有一些通俗读物——如何应对办公室政治,如何成为有效的领导者等。他的著作在中国内地翻译出版的包括,胡左浩和郑黎超译的《管理学精要》、王垒等译的《领导力》(我在师从王垒教授的求学期间参与了《领导力》一书的翻译)。高产的原因可被归结为杜布林有工业与组织心理学(Industrial/Organizational Psychology)的博士头衔,毕业自美国I/O心理学的传统强校密歇根州立大学。与其他心理学专业相比,I/O心理学的道统更强调平衡科学理论研究与管理实践,即如何将心理学的理论成果与企业的具体管理实践结合起来。对企业而言,I/O心理学的终极使命就是如何招募到最好的员工,如何让员工表现优异;对员工而言,I/O心理学的终极使命就是如何在漫漫职业人生道路上迅速成长,成为职场上的成功人士。所以,将心理学的一般知识运用于工作实践是本书的核心宗旨。这是我结合杜布林的背景与我的学术体会的感悟。
1702541516
[
上一页 ]
[ :1.702541467e+09 ]
[
下一页 ]