打字猴:1.703062984e+09
1703062984 群书治要译注 [:1703046149]
1703062985 群书治要译注 卷三十八
1703062986
1703062987 孙卿子
1703062988
1703062989 【题解】《孙卿子》又名《荀子》,是战国时期著名思想家、文学家、政治家、教育家、一代大儒荀况及其弟子所著。荀子是儒家代表人物,与孟子并称为“孟荀”,他的思想对后世的中国影响巨大,是先秦时期继孔子、孟子之后最有成就的儒学大师。孔子中心思想为“仁”,孟子中心思想为“义”,荀子继二人后提出“礼”,重视社会上人们行为的规范。荀子的主要观点是“隆礼重法”,“尊贤爱民”。荀子以孔子为圣人,认为子弓(孔子的弟子仲弓)与自己是继承孔子思想的学者。其“性恶论”常与孟子的“性善论”相提并论。荀子主张君子励学,《劝学》是《荀子》的开篇之作。
1703062990
1703062991 荀子的弟子非常多,著名的有公孙尼子、浮邱伯、张苍,再传弟子有申公、楚元王刘交、贾谊等等,汉朝有许多传经的人都是荀子的后学。李斯和韩非子都出于荀子门下,但二人都没有继承荀子的儒学,而是都成为了法家的代表人物。后李斯将韩非子害死狱中,荀子十分悲痛,“为之不食”。因李斯的失德,荀子受到了历史上一些学者的抨击。北宋苏轼在《荀卿论》中说:“荀卿明王道,述礼乐,而李斯以其学乱天下。”
1703062992
1703062993 《荀子》全书论说面极广,哲学、伦理、政治、经济、军事、教育以及语言学、文学都有精论,实为先秦时期一大思想宝库。《汉书·艺文志》称《孙卿子》,著录有三十三篇。西汉刘向整理时,在《叙录》中则题为“荀卿新书三十二篇”。《隋书·经籍志》及《旧唐书·经籍志》均沿用汉志的旧称,仍称为《孙卿子》。《新唐书·艺则》又称为《荀卿子》,另著录“杨倞注荀子二十卷”,始改用《荀子》。它们大致可分为三类,一类是荀子亲手所著的二十二篇,一类是荀子弟子所记录的荀子言行,共五篇,一类是荀子及弟子所引用的材料,共五篇。前两类是研究荀子思想的直接材料,也是《荀子》一书的主体。
1703062994
1703062995 《荀子》自来无解诂善本,唐大理评事杨倞所注已为最古,而亦颇有舛误。至晚清之时,一代学术大家王先谦先生采集各家之说,发挥己见,编成《荀子集解》。此书为当今注解《荀子》的最好版本。
1703062996
1703062997 《群书治要》卷三十八的内容均节录自《荀子》一书,内容主要偏重于《荀子》中的政治伦理思想,以及关于为君治国之道方面的论述。认为君主要修习德行、任用贤能、运用礼法,采取王道治国,国家才能强盛。提出了“强本节用”、开源节流的经济学说,以及君舟民水,“水则载舟,水则覆舟”的英明论断与魏徵本人的政治主张相一致。“天行有常,不为尧存,不为桀亡,应之以治则吉,应之以乱则凶”,则说明为君者治理国家,要遵循天道。并指出“人之命在天,国之命在礼”,强调要注重道德伦理的教化,实现社会和谐、国家太平。在诸子百家中,《群书治要》节录《荀子》的内容篇幅不少,不难看出,魏徵等人对荀子的治国思想是非常重视的。
1703062998
1703062999 【作者简介】荀子,名况,战国末期赵国人,时人尊称荀卿。《史记·孟子荀卿列传》司马贞索隐云:“避西汉宣帝(刘询)讳改也。”因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称“孙卿”。又胡文仪《郇卿别传》云:“荀子为周郇伯公孙之后,故又氏孙,称孙卿子。生于周赧王时(约公元前313年),卒于秦始皇九年(公元前238年)。”
1703063000
1703063001 荀子早年游学于齐,因学问博大,“最为老师”,曾三次担任当时齐国“稷下学宫”的“祭酒”(学宫之长)。约公元前264年,应秦昭王聘,西游入秦,后曾返回赵国,与临武君议兵于赵孝成王前。后来荀子受楚春申君之用,为兰陵县(今山东苍山县兰陵镇)令。公元前238年,春申君被李园杀害,荀子罢了官,晚年在兰陵著书教学,死于兰陵。
1703063002
1703063003 劝 学
1703063004
1703063005 【题解】人非生而知之者,故人生来即须求学。学,觉也。学喻开蒙,学然后知不足,故以《劝学》为篇首。而且告诉学人,应善加利用外在的有利因素不断地用功,积善成德,方能成圣成贤。
1703063006
1703063007 【原文】君子曰:“学不可以已(1)。青(2)取之蓝(3)而青于蓝,冰水为之而寒于水。”故木受绳(4)则直,金就砺(5)则利。君子博学而日三省(6)乎己,则知明(7)而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言(8),不知学问之大也。于越夷貊(9)之子,生而同声,长而异俗(10),教使之然也。吾尝终日而思矣,不如须臾(11)之所学;吾尝跂(12)而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾(13)也,而闻者彰(14)。假(15)舆马(16)者,非利足(17)也,而致千里;假舟檝(18)者,非能水也,而绝(19)江河。君子生(20)非异也,善假于物也。故君子居必择乡,游必就士(21),所以防邪僻(22)而近中正(23)也。积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,圣心备(本书备作循)焉。故不积跬步(24),无以至千里;不积小流,无以成河海。故声无小而不闻,行无隐而不形(25)。玉在山而木草润,渊生珠而崖(26)不枯。为善积也,安(27)有不闻者乎?
1703063008
1703063009 【注释】(1)已:停止。(2)青:指靛青。一种从蓝草中提炼的染料。(3)蓝:植物名。有多种。如蓼蓝、松蓝、木蓝、马蓝等,叶可制蓝色染料。(4)绳:木工用以测定直线的墨线。(5)砺:磨;磨治。(6)省:反省;检查。(7)知明:知同智。聪明;智慧。明:懂得;了解;通晓。(8)先王之遗言:先王:指上古贤明君王。遗言:犹古训。(9)于越夷貊:于,通“邘”。古国名。越,古代南方少数民族名。分布于长江中、下游以南,部落众多,地域极广,有百越、百粤之称。夷,古代指东方少数民族。貊,古代北方部族。(10)异俗:风俗不同。(11)须臾:片刻,短时间。(12)跂:音“歧”,踮起脚跟。(13)疾:激扬;宏大。(14)彰:明显;显著。(15)假:凭借;依靠。(16)舆马:车马。(17)利足:善于行走;善于奔走。(18)舟檝:檝同“楫”。泛指船只。(19)绝:横度,越过。(20)生:应为性。泛指天赋,天性。(21)就士:就,靠近,士,对品德好、有学识、有技艺的人的美称。(22)邪僻:亦作“邪辟”。乖谬不正。(23)中正:正直;忠直。(24)跬步:半步,跨一脚。古时称人行走,举足一次为跬,举足两次为步。 (25)不形:不显露。(26)崖:崖谷。(27)安:副词。表示疑问,相当于“怎么”“岂”。
1703063010
1703063011 【译文】君子说:修学之道是不可以半途自止的,一定要坚持不懈,勇猛精进。就好比靛青是从蓼蓝草中提取而出,颜色却青于蓝色。冰是由水冻结而成的,却比水寒冷。所以说木材按着绳墨来加工才能笔直,刀剑经过磨砺才会锋利。君子要广博求学,而且要(效法曾子那样)每日三次反省自己的身心行为有无过错,照这样下去,就能够成为一个智慧明达而行为没有过失的人了。如果不登高山,就不会知道天有多高远;如果不入深谷,就不会知道大地有多深厚;如果不学习古圣先王的教诲,就不知道圣贤学问之道的博大。邘国、南越、东夷、北貊这些少数民族的孩子,出生的时候声音都是一样的,长大之后风俗完全不同,这是后来接受的教化不同的缘故。我曾整天的思考,不如片刻学习获益更多;我曾踮起脚跟向远处遥望,不如登上高处见得更多看得更远。登上高处而招手,手臂并没有加长,但是更远的人能看得到了;顺着风向呼喊,声音没有更加激扬,但是听者能听得更清楚了。乘着车马出行的人,并非自己善于极快捷的行走,却能够到达千里之远,乘着船只出行的人,并非自己懂得游水,却能渡过江河到岸。君子并不是天生有着与众不同的禀赋,而是善于凭借于外境。所以君子的住处必定要选择好的乡村,游学必定要选择有贤德的士人,这是为了防止受到邪僻的影响,而让自己靠近正道。当堆积的土石而形成了高山,就会兴起风雨;当凝积水滴而形成深潭,就会生长蛟龙;当厚积善行成就德业,就养成了圣人的心怀。所以不是坚持步步前行,就没有办法远至千里;不汇聚小小的水流,就没有办法形成壮阔的河海。所以声响无论多么微小,没有不被听到的;行为无论多么隐匿,没有不表露出来的。山中埋藏着宝玉,草木都会受到润泽;深渊中生有珍珠,山崖就不会变的苍凉贫瘠。一个人日积月累地行善,怎么会有不显达的时候呢?
1703063012
1703063013 修 身
1703063014
1703063015 【题解】修身,即去习性,复归本性本善而已。《大学》告诉我们自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。而只要能格物、致知、诚意、正心,即可身修。
1703063016
1703063017 【原文】见善必以自存也,见不善必以自省也。故非(1)我而当(2)者,吾师也;是(3)我而当者,吾友也;谄谀(4)我者,吾贼(5)也。故君子隆(6)师而亲(7)友,以致(8)恶其贼。好善无厌,受谏而能诫,虽欲无进,得乎哉?小人反是,致乱而恶人之非己,致不肖(9)而欲人之贤己;心如虎狼,行如禽兽,而又怨人之贼己;谄谀者亲,谏争者疏,循(循作修)正(10)为笑(11),至忠为贼,虽欲无灭亡,得乎哉?
1703063018
1703063019 【注释】(1)非:责备;反对。(2)当:合,适合。(3)是:认为正确;肯定。(4)谄谀:谄媚阿谀。(5)贼:谓对道德风尚等造成严重危害的人。(6)隆:尊崇,尊重。(7)亲:亲近;亲密。(8)致:通“至”。尽;极。(9)不肖:不成材;不正派。(10)修正:指遵行正道的人。(11)笑:讥笑;嘲笑。
1703063020
1703063021 【译文】见到美善,一定要省察自身有没有这种美善;见到不善,一定要反思自己是不是也有这些不善。因此,指出我的过失而且恰当的,是我的良师;肯定我的行为而且恰当的,是我的益友;谄媚阿谀我的人,是来残害我的人。所以君子尊重良师而且亲近益友,憎恨残害自己的人。如果一个君子,乐于为善而从不厌倦,接受劝谏并且引以为戒,即使想不进步,怎么可能办到呢?小人却与此相反。极为悖乱却讨厌别人的批评,极不正派却想让别人称赞自己贤能;内心像虎狼一样狠毒,行为如禽兽一般无耻,却怨恨别人把自己说成恶贼。如果一个人亲近阿谀奉承的人,疏远规劝谏诤的人,嘲笑遵行正道的人,损害忠诚无私的人,虽然想不灭亡,怎么可能办得到呢?
1703063022
1703063023 【原文】夫骥(1)一日而千里,驽马(2)十驾(3),则亦及(4)之矣,或迟或速,或先或后耳(5)。胡(6)为乎其不可相及也?跬步而不休,跛鳖(7)千里;累土而不辍(8),丘山崇成(9)。彼人之才性(10)之相悬也,岂若(11)跛鳖之与六骥(12)足哉?然而跛鳖致之,六骥不致,是无他故焉,或为之,或不为耳。
1703063024
1703063025 【注释】(1)骥:骏马。(2)驽马:劣马。(3)十驾:谓马驾车走十天的路程。(4)及:追上,赶上。(5)耳:语气词。表示限止语气,与“而已”“罢了”同义。(6)胡:代词。表示疑问或反诘。怎么;怎样。多用以加强反诘。(7)跛鳖:跛,足瘸。鳖,甲鱼。俗称团鱼。(8)不辍:亦作“不惙”。不止;不绝。(9)丘山崇成:丘山,山丘,山岳。崇,高,高大。(10)才性:才能禀赋。(11)岂若:犹何如。表示不如。(12)六骥:谓驾车的六骏马。
1703063026
1703063027 【译文】骏马奔驰一日可达千里,劣马奔跑十天也就能赶得上,只是慢到或者快到,先到或者后到而已,怎么就能说它不能赶上呢?只要一步一步地前行而不停止,跛脚之鳖也能走完千里;只要不停地填土,山岳也都能形成。人与人之间才能禀赋的差异悬殊,难道有跛鳖与六匹骏马那么大吗?不过跛鳖能够到达目的地,六匹骏马却不能跑到终点,没有其他原因,只是前者下定决定努力去做而后者没有下定决定去努力而已。
1703063028
1703063029 不 苟
1703063030
1703063031 【题解】不苟,即真诚不虚伪、因循苟且。《中庸》上说:“诚者,天之道也;诚之者,人之道也。”只要能够做到真诚,就可以通达天地之道。
1703063032
1703063033 【原文】君子易知(1)而难狎(2),易惧而难胁(3),畏患而不避义死,欲利而不为所非(4),交亲(5)而不比(6),言辨而不辞(7),荡荡乎其有以殊于世也。君子能亦好(8),不能亦好;小人能亦丑,不能亦丑。君子能则宽容直易以开导(9)人,不能则恭敬撙绌(10)以畏事人;小人能则倨傲僻违(11)以骄溢(12)人,不能则妒嫉怨诽(13)以倾覆(14)人。故曰:“君子能则人荣学焉,不能则人乐告之;小人能则人贱学焉,不能则人羞告之。”是君子小人之分也。
[ 上一页 ]  [ :1.703062984e+09 ]  [ 下一页 ]