1704733355
如何有效整理信息 用罗马字首字母① 来略记
1704733356
1704733357
速记有很多种方法,在这里我们要给大家介绍最简单实用的略记法,名为“罗马字首字母略记法”。
1704733358
1704733359
将《勇者斗恶龙》(Dragon Quest)写成“DQ”,就和你想速记庆应义塾(KEIOUGIJYUKU DAIGAKU)时写成“KO 大”一样。用这种方法略记的话,东京就可以写成“TK”
1704733360
1704733361
(TOKYO),秋叶原写成“AHB”(AKIHABARA)。
1704733362
1704733363
至于符号化的规则,请参考以下几个极其简单的示例。
1704733364
1704733365
·罗马字化(横浜―YOKO·HAMA)
1704733366
1704733367
·仅保留每个汉字的罗马字的首字母(YOKO·HAMA→YH)
1704733368
1704733369
比如说“飯田橋”略作“IDB”,“赤坂見附”略作“ASMT”,“両国国技館”略作“RGKGK”。不过,一眼就能看懂的最多不过四个字母左右。
1704733370
1704733371
推荐大家将经常写的地名在平时就用这种方式略记。每天如此的话,就不会产生“这是什么词的略记”这样的疑问。
1704733372
1704733373
1704733374
1704733375
1704733376
地名示例
1704733377
1704733378
但也有并不适合使用这种略记法标记的文字。如果用“NG”来代表新潟(NIIGATA),就会和影视业术语“NG”(No Good)搞混。将奥野(OKUNO)写成“ON”,藤井(FUJII)写成“FI”,就变成了“开”和一个罗马字单音节,所以请尽量避免会产生歧义的略记。
1704733379
1704733380
我并不是推崇一股脑地用这种方法略记,你只需要将自己工作与生活中的常用语以“罗马字首字母法”为基准来进行略记。比如说“新大阪”(SHINOOSAKA),如果我们按照罗马字首字母来略记的话,就成了“SOS”,但这就跟求救信号一样了,所以我是用“NEW 大阪”的缩写“NOS”来表示的。
1704733381
1704733382
这样略记的话,在做有很多复杂汉字的采访和会议记录的速记时,工作会轻松很多。万一不小心忘记某串字母是什么的缩写,也可以通过推测罗马字回想起来。
1704733383
1704733384
1704733385
1704733386
1704733388
如何有效整理信息 将常记的内容符号化
1704733389
1704733390
我们可以将经常写的内容用符号来简单记录。这些内容包括访谈记录和读书笔记中的高频词。比如说,将以下内容用符号来表示,便可以节省书写时间。
1704733391
1704733392
R—阅读:读过的书的标题、感想、集锦
1704733393
1704733394
M—电影:看过的电影的标题、感想、印象深刻的台词
1704733395
1704733396
T—电视:看过的电视节目的标题、感想等
1704733397
1704733398
会—会议:访谈、会议中的记录
1704733399
1704733400
P—计划:工作上想尝试的计划、一查觉得很有趣的内容、感觉可行的想法
1704733401
1704733402
素—素材:想对他人说的话、想写到网上的话、想用在什么地方的句子
1704733403
[
上一页 ]
[ :1.704733354e+09 ]
[
下一页 ]