打字猴:1.704846015e+09
1704846015 法国大革命前夕的图书世界 [:1704844385]
1704846016 法国大革命前夕的图书世界 第十章 卢丹:沿街兜售与毛细管分销体系【183】
1704846017
1704846018
1704846019
1704846020
1704846021 枫丹白露附近的独特路景
1704846022
1704846023 让-雅克·德布瓦西厄绘,《里昂路上枫丹白露森林的入口》(Entrance to the Forest of Fontainebleau on the Road of Lyon)。哈佛艺术博物馆/福格博物馆,伊丽莎白·R.西蒙斯小姐的赠品,M554。哈佛大学影像部版权所有
1704846024
1704846025 法瓦尔热从普瓦捷到卢丹一路很轻松,40公里的路程,不到一天就到了。他对新买的这匹马很满意,跑起来比以前那匹快得多。但是,乍看上去,卢丹几乎不值得逗留半天。它不具备拥有一个图书市场所需的条件,或者说,甚至任何其他商品的市场都不配拥有。当地的人口数量在低水平上徘徊,只有大约4000人。经济依赖当地的农业,辅以羊毛产品和皮货。它没有重要的教育和行政管理机构——只有一个总督的无薪特派员的办公处、一个小法庭,以及一所小学院。它和商路没有什么重要的连接,只有几条小路通向东北面的图尔和东南面的普瓦捷。而且它没有一家书商或印刷商。
1704846026
1704846027 然而,在1770到1786年间,卢丹却成为联结瑞士出版商兼批发商和法国零售摊贩或集市商贩之间广泛生意网络的枢纽,这些商贩就在整个卢瓦尔河谷地区和周边各省兜售图书。它的偏僻实际上成了发展这种贸易的优势,因为法国政府不想劳心费神对这么一个小镇的图书贸易进行监管。因此卢丹成了研究图书贸易毛细管分销体系的理想地点。
1704846028
1704846029 处在这个网络核心的企业主是让-弗朗索瓦·马勒布(Jean-François Malherbe)。他没有权利经销图书,因为他和书商行会没有关系,也没有营业执照。他的公开身份是货运代理商,可以经营各种货物。在1779年的贸易年鉴上,他被列为装货人,业务主要是农产品发货,也发运“各种书籍”,佣金为2%。【184】(1)因此严格说来,他是公开以图书贸易为副业的,尽管他只是以货运调度员而不是书商的身份在年鉴上闪现过。
1704846030
1704846031 马勒布的卷宗里留存的最早几封信中,有一些零散的参考资料表明他是个胡格诺派教徒,在瑞士有亲戚,创办纳沙泰尔出版社的四位合伙人他都认识。他很可能在纳沙泰尔上过学(当时奥斯特瓦尔德、贝特朗和贝图正在那里办学),其间在萨米埃尔·福什家搭伙。他1770年3月10日写给福什的第一封信有许多私密内容,表明他和整个福什家族关系很密切。除了问候孩子们和共同的朋友之外,他委托福什把他旅居纳沙泰尔时遗落在那儿的怀表卖掉。当时马勒布就已经在尝试做货运代理生意了,但是做得不顺利,手头非常紧。其实这封信就是从圣梅克桑一处秘密地址写出的,1767年他破产了,怕因债务坐牢所以正在那儿藏身。
1704846032
1704846033 正当他的律师试图与他的债主谈判庭外和解之时,马勒布与他在加的斯的一个朋友开始小打小闹地做某种生意。倘若福什能帮他弄到一笔重要的资产,或许他还会和瑞士的朋友做生意:“帮我找一个带两到三万嫁妆的女朋友吧。我希望有更大的资本,但我父亲在世期间我不可能拿到多于一万到一万二的钱。这老头太喜欢享乐了。”他父亲是个冷酷无情的人——他补充说,所以不能指望家里借钱给他,帮他恢复破产的生意。最可行的计划是把他散落在各处的资产归集到一起——无疑不能让债主知道——并再次开始收进出口商品的销售佣金。图书在他所考虑的商品中占有突出地位。“你们的《新约》和《诗篇》在我们普瓦图的农民中间很受欢迎。”1772年底,普瓦捷的一家法院终于结束了一场跟他的破产相关的讼案,让他恢复了在卢丹的生意。
1704846034
1704846035 之前不稳定的财务状况使马勒布看上去不像是个有前途的客户。但是,他在一封接一封的信中提到各种听上去对发展贸易有助益的行动,从而博得了纳沙泰尔的关系人的好感。例如他宣布要去参加胡格诺教派在“沙漠”中举行的室外讲道仪式,并在那里把宗教书籍推销给牧师和他们的教众。【185】他提议为纳沙泰尔出版社征集《赫尔维西亚月刊》的订户。他认识普瓦捷、索米尔(Saumur)、图尔、昂热和南特的书商,他试图拉他们做纳沙泰尔出版社的客户。他也和一些个体企业主有联系,如布卢瓦的一位名叫莱尔的小学校长、拉罗谢尔的一位商人德博尔德(Desbordes),以及罗阿讷的一位货运代理商布瓦塞朗,他们都非常想做图书投机生意。为了揽到订单,他在他的客户中散发纳沙泰尔出版社的书目,并在全卢瓦尔河谷地区出版的商业小报中,夹带该出版社的图书广告。马勒布明白,他的出路就在图书贸易。其实,他在破产前就曾经为萨米埃尔·福什和加布里埃尔·克拉默推销过图书。
1704846036
1704846037 但是,马勒布的主业是为各类商品的供应商转运货物,为他们安排销售并收取货款,以及推销地方产品,而销售图书只是副业,偶尔做做。他很想向瑞士客户供应“胡桃油、亚麻、大麻……我们的芫荽籽、茴芹、茴香、南瓜、鹅毛、鸭、家禽,我们的羊皮、羊皮纸、粗革等等”。他所有的信都冗长啰嗦,但都能给人同一个印象:他样样生意都做一点,而且乐意做任何生意。他赚取生计既靠他灵活的头脑,也靠经由通信网络广泛收集的信息。
1704846038
1704846039 由于马勒布有货运代理商的经验,他能向纳沙泰尔出版社提供许多有用的信息,既涉及运输货物的最佳路线,也涉及防止货物被没收的最佳方法——无论是在法国边境,还是在王国内部的书商行会,这些路线和方法都很适用。他还发送有关偷运者“保险业务”的报告,并就保险费率向纳沙泰尔出版社提建议。当货运通道的某些路段发生阻塞,或者运费昂贵时,他就发送警告信息。他用这一封封信证明了自己在为纳沙泰尔出版社开辟新图书市场方面的价值。1773年底,他在索米尔的一家客栈设置了几间库房,还雇了一个工人把从卢瓦尔河沿线各地运到那里的货物辗转颠簸一路转运到罗阿讷港,而从里昂运来的货物也都是在这里卸货的。
1704846040
1704846041 用一连串的信证明了他的新生意大有希望之后,马勒布就开始提要求了。他问纳沙泰尔出版社能不能把各类图书发运一些给他,他可以作为存货,一有机会就委托别人把它们卖掉。出版社拒绝了。它像许多出版商兼批发商一样,不做这种委托的投机生意。【186】马勒布不甘罢休,又抛出了一个更具有吸引力的提议。他刚刚计划预售几种新教讲道书籍,出版社可以把货发给他,同时贷给他一小笔钱作为他充当中间人的报酬。1773年3月,他们就价格和运输路线达成协议。但是货物在边境被卡住了,他们只好分开打成两个包,各重190磅,用骡子驮运越过中央高原,从利摩日运到里昂。这趟货离开纳沙泰尔后走了10个月之久,最终到达卢丹时,价值250锂10苏的货物运费竟累计高达118锂10苏——马勒布抱怨说,要是出版社在里昂的货运代理商听他的话沿卢瓦尔河运货,至少可节省30锂。
1704846042
1704846043 马勒布实际想做的生意的性质,在他1774年初的信里已有显示。1月7日,他写道,一个“零售摊贩”(merchant peddler/colporteur)找到他,交给他一长列书单,想要订货。零售摊贩有许多种。(2)在大城市,他们通常都是在脖子上挂一个陈放商品的托盘沿街叫卖(这就是col-porteur这个词的由来)。他们做这种买卖必须得到警察允许,而且要佩戴一个铜质徽章证明自己合法——至少原则上是这样。但实际上,他们常常干违法的事,也偷卖禁书。马勒布遇到的那些零售摊贩比皮鞋贩子要高一等,因为他们属于流动商贩一类,被称为集市商贩,他们驾着马车,载着品种丰富的图书,从一个市镇转到另一个市镇,走街串巷兜售,书籍是从瑞士和低地国家等地的出版社和批发商那里进的货。他们在集日期间设摊,为散居农村的顾客服务。他们中许多人来自诺曼底,主要来自库汤斯,那里有整个家族世世代代就靠做零售摊贩维持生计。但是他们常常没有固定住址,无法派人上门催收未支付的汇票。他们因为常常不能支付货款而声名狼藉,所以得不到批发商信任。为了说服供应商给他们供货,他们通常付一部分现金,并留下一张期票,约定在确定的日期和地点结清账目——地点常常是一间客栈,【187】一般认为那儿就是他们的落脚点,但这地址常常人走屋空,成为债主们所说的“空中住址”(domicile en l’air)。
1704846044
1704846045 马勒布知道,沿街叫卖是一桩有风险的生意,但是那些找他的零售商贩在他看来却是一种可以指望的机会:“如果这个人对路子,他就能帮你们揽到许多生意,因为他是在城市之间做行商生意。”他在寄给纳沙泰尔出版社的信里夹了零售摊贩J.布莱索(J. Blaisot)的一封信。布莱索从出版社的书目中选了19种书籍,每种要12册,但马勒布说服他把订购册数限制在3到4册,不要让出版社冒大宗交易的风险。布莱索选书类似于正规书商——其中有各类书籍,包括一些历史作品、旅行游记、梅西耶的《2440年》,以及某一版本的卢梭著作。货物必须在奥尔良交付,运费和风险金由出版社承担,布莱索在奥尔良一家著名的货运代理商皮索和科涅公司(Pisseau et Cagnyé)的仓库取货。为了证明他说的是真话,他建议出版社与奥尔良一个有名望的书商库雷·德维尔纳夫联系,他和此人有大量生意往来。
1704846046
1704846047 1774年2月,马勒布写道,库雷和皮索都报告说,他们了解布莱索,这人时不时会买一些书,而且总能按时付款。因此他建议纳沙泰尔出版社同意他的订货。它通过汝拉山的偷运者发运了货物,六周后布莱索在奥尔良安全地取到了货。他支付运费和风险金很爽快,尽管这些费用高达图书批发价的三分之一:价值91锂的货物付了30锂。四个月后他又来到卢丹,把图书本身的款项付给了马勒布。看上去一切都表明,马勒布为纳沙泰尔出版社开辟了一个新市场。
1704846048
1704846049 按照马勒布的评估,这个市场偏爱启蒙运动的书籍:“眼下唯一的潮流,就是那些反映新哲学家们观点的书籍,也只有这些书能畅销。”1774年,纳沙泰尔出版社感到迎合这个需求并不难,因为那时它已经能让货物顺利通过里昂了。在运输费用的计算上,马勒布主动提出了一个很专业的建议——实际上是提了一个一般性的模板来指导出版社的计算。它通常以每张折帖2苏的批发价格销售“哲学书籍”(两倍于他们销售盗版合法书籍的价格),【188】10张折帖就达到1锂(20苏)。10张折帖的重量略轻于5磅(以单位poids de marc计算)。这样,一个有1英担折帖的货包,包括包装材料在内,大约价值200锂。1英担书籍的货包从纳沙泰尔运到里昂的费用就可以这样计算:
1704846050
1704846051 从纳沙泰尔经由日内瓦运至里昂……………………………10锂
1704846052
1704846053 日内瓦和里昂支付给车夫的追加报酬………………………1锂
1704846054
1704846055
1704846056
1704846057 在里昂委托偷运代理商的费用………………………………2锂
1704846058
1704846059
1704846060
1704846061 其他各种费用…………………………………………………1锂
1704846062
1704846063
1704846064
[ 上一页 ]  [ :1.704846015e+09 ]  [ 下一页 ]