1704962741
877 toilet—lavatory—WC—cloakroom—bathroom—washroom—public convenience—ladies—gents—rest room—the ladies’ room—the men’s room
1704962742
1704962743
toilet可指抽水马桶,也可指厕所。(I need to go to the toilet.)如果在一座房子里也可称作lavatory或WC,但这两个词也有些陈旧,也有人称之为cloakroom,这是比较含蓄的说法。
1704962744
1704962745
在美式英语中厕所可用bathroom表示,也可称为washroom。
1704962746
1704962747
Jimmy has to go to the bathroom right now.吉米现在得上厕所了。
1704962748
1704962749
When you’ve done in the washroom, turn out the light.你上完厕所要关灯。
1704962750
1704962751
公共厕所在英国称为(public)convenience,也可称为ladies(女厕所)和gents(男厕所):
1704962752
1704962753
There is a public convenience on the corner of the street.街角上有一个公共厕所。
1704962754
1704962755
Is there a ladies (gents) near here?附近有女(男)厕所吗?
1704962756
1704962757
在美国可称为rest room或wash room,也可称作the ladies’ room(女厕所)和the men’s room(男厕所):
1704962758
1704962759
Excuse me, where is the nearest rest room?对不起,最近的公共厕所在哪里?
1704962760
1704962762
878 too
1704962763
1704962764
too是副词,可表示“太(过于)”
1704962765
1704962766
You are too soft-hearted.你心肠太软。
1704962767
1704962768
I’m not feeling too well.我感到不太舒服。
1704962769
1704962770
I discovered my error too late.我的错误我发现得太晚了。
1704962771
1704962772
后面有时跟for引起的短语,表示“对……(来说)太……”(常有较活译法):
1704962773
1704962774
These shoes are too big for me.这双鞋我穿太大。
1704962775
1704962776
I’m too old for the job.我年岁太大干不了这个工作。
1704962777
1704962778
We’ve been too busy for that.我们一直太忙没能干这个。
1704962779
1704962780
也常跟不定式(短语),表示“太……不能……”:
1704962781
1704962782
It was too late to do anything now.现在已太晚,不能干任何事了。
1704962783
1704962784
It’s too good to be true.这太好了,不可能是真的。
1704962785
1704962786
I am too tired to go on working.我太累了,没法干下去了。
1704962787
1704962788
在too前面可加另一个副词修饰它:
1704962789
[
上一页 ]
[ :1.70496274e+09 ]
[
下一页 ]