1705244480
语言本能:人类语言进化的奥秘 语言能力与大脑发育
1705244481
1705244482
现在我们可以回到本章开头的谜团了:为什么婴儿生下来不会说话呢?我们知道其中的部分答案:婴儿只有听到自己的声音才能学会使用发音器官,也只有在聆听大人的说话中才能学会母语的音素、单词以及短语次序。有些知识的掌握取决于其他知识的获得,这使得语言的发展总是依次进行:首先是音素,然后是单词,最后才是句子。但是,既然我们的心智能够学会这些东西,那么它也应该可以在几星期或几个月内就全部学会,那为什么要花上3年的时间呢?它不能更快一些吗?
1705244483
1705244484
恐怕不能,因为复杂的设备需要较长的时间才能组装完毕。在大脑尚未充分发育之前,婴儿就被母亲的子宫挤出了体外。毕竟,人是一个顶着硕大脑袋的动物,而女性的骨盆却只有那么大。如果以其他灵长类动物的怀孕时间推算,人类婴儿本应该在18个月大的时候才出生,而这正是婴儿开始组词造句的年龄。从这个角度来说,婴儿的确是一生下来就会说话的!
1705244485
1705244486
我们知道,婴儿的大脑在出生后会发生许多变化。在婴儿出生之前,几乎所有的神经元(神经细胞)都已经形成,它们被分配到大脑的合适部位,但是头围、脑重以及大脑皮质(即脑灰质,负责心智运算的神经突触所在的区域)的厚度却在出生后的一年内急速增长。长距离的神经连接(脑白质)要等到出生后的第9个月才能发育完成,而且在整个童年时期,它们都在不断生长并成为传导速度更快、且具有绝缘作用的髓鞘。
1705244487
1705244488
神经突触也在不断增长,并在9个月到2岁之间达到峰值(依据大脑区域的不同而略有差异),在此期间,儿童的神经突触比成人多50%。在9~10个月大的时候,婴儿大脑的代谢活动达到了成人的水平,而且很快就会超过这个水平,最终在4岁达到峰值。大脑的塑造不仅包括神经物质的增加,还包括神经物质的死亡。大量的神经元在子宫里就已经死亡,这种趋势一直持续到2岁左右,然后在7岁时逐渐稳定下来。婴儿的神经突触从2岁开始逐渐减少,并一直持续到青春期,此时孩子大脑的代谢率已经降到成人水平。因此,语言的发展就像牙齿的生长,有一个成熟的过程。也许只有等到脑容量、长距离连接以及特殊的突触(尤其是大脑语言区的突触,我们在下一章将做详细讨论)发展到一定水平时,孩子才能咿呀乱语、说出单词和掌握语法。
1705244489
1705244490
可见,一旦孩子的大脑具备了处理语言的能力,语言就迫不及待地发展起来了。为什么要如此着急呢?为什么语言的发展如此迅速,而心智的其他部分却可以不紧不慢?在《儿童的语言进化》(Children’s Language in Evolution,此书被认为是继达尔文之后最为重要的进化论著作)中,生物学家乔治·威廉姆斯(George Williams)推测道:
1705244491
1705244492
我们可以假设有两个小孩,一个叫汉斯,另一个叫弗里茨。星期一,大人告诉他们“不要去水边”,但是两个人都跑去玩水,结果都挨了一顿打。星期二,大人说“不要在火边玩”,但他们还是不听,结果又一次遭受体罚。星期三,大人又说“不要去惹剑齿虎”,这一次汉斯听懂了大人的话,并且牢牢记住了违抗的后果,于是他小心地躲开了剑齿虎,因此免去了皮肉之苦。而可怜的弗里茨虽然也免了一顿打,但却是由于一个完全不同的原因。
1705244493
1705244494
即使到了今天,意外死亡也是儿童早夭的一个重要原因。当父母看到自己的小孩在玩电线或者冲到大街上捡球时,即便他们平时很少管教小孩,此时也会忍不住要打他一顿。但是,如果幼儿能够理解并记住大人的教导,并能够有效地将语言符号转化为生活经验,那么许多意外事故其实是可以避免的。这在原始社会也是一样。
1705244495
1705244496
幼儿大概在15个月左右就能在无人看护的情况下自己走路,而此时也正是词语激增、语法出现的阶段,这或许并非巧合。
1705244497
1705244498
1705244499
1705244500
1705244502
语言本能:人类语言进化的奥秘 6岁之前,学习语言的最佳年龄
1705244503
1705244504
现在,让我们完成对语言生命周期的探讨。所有人都知道,成年人在学习第二语言时比童年时期习得母语要困难得多。大多数成年人都无法掌握一门外语,尤其是语音部分,因此才会有无所不在的外国口音。他们所犯的错误常常“固化”为某种永久误差,这不是教导或者纠正可以解决的问题。当然,这里面还存在着个体差异,涉及学习者的努力程度、学习态度、接触机会、教学质量以及智力水平。但是,即便集所有条件于一身,成年人也无法完全掌握一门外语。女影星梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep)在美国已是家喻户晓,因为她善于模仿各地的口音,但有人告诉我,她在电影《谁可相依》(Plenty)中的英国口音其实非常糟糕,在《黑暗中的呼号》(A Cry in the Dark)中的澳大利亚口音也不过尔尔。
1705244505
1705244506
对于儿童在语言学习上的优势,学者提出了许多解释:儿童经历了母亲式语型的阶段,他们不会为自己所犯的错误感到害羞;他们更喜欢和他人交流,愿意遵从他人的指导;他们不排外,不会固执己见,而且没有第一语言的干扰。但是,根据我们对语言习得机制的了解,这些解释都不正确。例如,即便不经历母亲式语型的阶段,儿童也能掌握语言,他们很少犯错,也没有大人对他们的错误做出纠正。总之,最近的研究结果对这些社会性和动机性解释提出了质疑。在其他因素保持不变的前提下,一个关键的因素凸显了出来:年龄。
1705244507
1705244508
我们可以在青春期之后才移民他国的人中找到令人信服的证据,即便是一些所谓的成功案例也不例外。某些智力超群、一心好学的人的确可以掌握外语的大部分语法,但却无法驾驭它的语音。亨利·基辛格(Henry Kissinger)是在十几岁的时候移民美国的,他的英语保留了十分明显的德国口音;而他的弟弟虽然只小他几岁,却没有德国口音。出生于乌克兰的约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad)的母语是波兰语,虽然他被公认为本世纪最优秀的英文作家之一,但他的口音却重得连朋友都无法听懂。即便一个成人成功地掌握了第二外语的语法,他也必须时刻小心才不会犯错,而儿童的语言习得却毫不费力。另一位杰出的英文作家弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)从不愿意在没有准备的情况下发表演讲或接受采访,他坚持把自己要说的每个字都事先写下来,并找来词典和语法书进行核对。他曾经谦虚地解释说:“我思考起来像个天才,写作起来像个巨匠,但说起话来却像个小孩。”要知道,他小时候还曾经有过一位英国奶妈。
1705244509
1705244510
更为系统的证据来自心理学家艾丽莎·纽波特和她的同事的研究。他们对伊利诺伊大学的出生于中、韩两国的学生和教师进行了考察,这些人至少都在美国待了10年。研究者给这些移民一份包含276个简单句子的列表,其中有一半的句子存在语法错误,例如“The farmer bought two pig”和“The little boy is speak to a policeman”。这些错误是相对于口语而言的,而非正式的书面文体,研究者要求他们进行改正。结果显示, 3~7岁移民美国的被试在得分上与在美国出生的人不相上下,8~15岁移民美国的被试则随着抵达时间越晚而得分越低, 17~39岁移民美国的被试表现最差。这表明,语言的差异与成年之后抵达美国的年龄已经没有关系。
1705244511
1705244512
那么成人的母语习得情况如何呢?当然,直到青春期还没有学过一门语言的案例非常稀少,但这仅有的几个案例都指向一个相同的结论。我们在第1章看到,在手语的使用上,直到成年后才接触手语的聋哑人永远比不上从小就学习手语的人。在那些被人们发现的狼孩,以及被精神不正常的父母囚禁家中、直到青春期才重见天日的受害者中,有些人可以学会一些单词,有些人则可以发展出一些不成熟的、类似皮钦语的句子,例如1970年在洛杉矶郊区被解救出来的13岁半大的女孩吉妮(Genie):
1705244513
1705244514
Mike paint.
1705244515
1705244516
迈克画。
1705244517
1705244518
Applesauce buy store.
1705244519
1705244520
苹果酱买商店。
1705244521
1705244522
Neal come happy; Neal not come sad.
1705244523
1705244524
尼尔来高兴,尼尔不来难过。
1705244525
1705244526
Genie have Momma have baby grow up.
1705244527
1705244528
吉妮有妈妈有宝宝长大。
[
上一页 ]
[ :1.705244479e+09 ]
[
下一页 ]