1705345487
装出英伦范儿 25强大的土豆(The Mighty Spud)
1705345488
1705345489
堪称我们国家基石的一样食材当然就是土豆了。一个真正的英国人完全不会和意大利面或者其他面条有什么瓜葛,对大米也毫无兴趣,除非是吃甜甜的奶油米布丁。
1705345490
1705345491
据说(当然是别的国家说的)我们英国人很像我国经典蔬菜(土豆),我们皮又厚又白、很廉价,而且总是灰头土脸的。这样的侮辱根本不值得去反驳。事实上,大多数英国人都会对这样的类比感到荣幸,因为这是世界上最伟大的蔬菜——淳朴而健康,万能而又充满益处。无论是剁碎了放在沙拉中生吃,或者在水中煮透,切成厚实的块状,或者连皮一起烤,中间夹着切达奶酪和腌黄瓜,土豆从来不会让你失望。顺便说一句,近期的科学研究发现,如果大量食用土豆还会有壮阳功效——这也从某种角度解释了为什么英国人以热情而又孜孜不倦的爱人著称了!
1705345492
1705345493
讨喜说法
1705345494
1705345495
薯条、土豆泥还是连皮烤土豆?三种都要,谢谢!——Chips, mash or jacket?All three, please!
1705345496
1705345497
作死说法
1705345498
1705345499
你有意大利干面条吗?——Haven’t you got tagliatelle?
1705345500
1705345501
1705345502
1705345503
1705345504
1705345505
1705345506
1705345508
装出英伦范儿 26问路(Asking the Way)
1705345509
1705345510
作为游客,如果你的母语不是英语,在理解一连串的谈话时可能会觉得有困难,特别是在街上听到不熟悉的当地口音时。请控制住你的眼泪,不要夺眶而出或者挥举白旗说:“停!停!我不明白。请你用标准英语说清楚点,一字一句地。”这样的反应可能会伤害到国际友好关系。为了避免显得太粗鲁(或愚蠢),你应该专心地听对方说完,并且配合生动的表情,表示你全都听懂了!大多数的英国人都是非常热心的,并且很喜欢给陌生人指路。不过由于我们城镇布局的复杂性,这些方向不一定正确。不过你反正也听不懂,所以也就无所谓了。重要的是,你和英国人民面对面交流了!
1705345511
1705345512
讨喜说法
1705345513
1705345514
哦,我明白了。好的。知道了。——I see.Right.Got it.OK.
1705345515
1705345516
作死说法
1705345517
1705345518
你就承认吧——你也不知道这个地方在哪儿!——Come on, admit it—you don’t know where it is!
1705345519
1705345520
1705345521
1705345522
1705345523
1705345524
1705345525
1705345527
装出英伦范儿 27驾驶(Driving)
1705345528
1705345529
曾经,英国人也是以谨慎驾驶而闻名于世的。我们静静地驾驶着机动车,劳斯莱斯、Mini、莫里斯,偶尔会因为让老妇人或者一群羊过马路而停下。但近年来,曾经的标准不复存在了,政府新推出了一系列政策来鼓励提高驾驶水平,包括停车券、测速相机、交通锥标、拥堵费和路怒症——最后一项要求机动车司机停下来,互相用暴力威胁对方,反正他们也相信谨慎驾驶这种旧世界的礼仪早已不复存在了。不过话说回来,在这个国家,真正的英国人仍然保持着很多优雅的驾驶传统,例如红灯停绿灯行,以及给刺猬让路。关于一个著名的问题,开车该靠哪“边”行驶?这个嘛,当然,在英国,你们认为对的——右边——是错的,左边才是对的。我们会改成右行吗?不可能!真正的英国人宁可连同他的车一起扔了,然后走路(这个……想想也是,现在越来越多的英国人都改走路了)。
1705345530
1705345531
讨喜说法
1705345532
1705345533
她是一辆好车。——She’s a good little runner.
1705345534
1705345535
需要我将您的引擎盖打蜡擦亮吗?——Shall I wax polish your bonnet for you?
[
上一页 ]
[ :1.705345486e+09 ]
[
下一页 ]