1705686731
顾拜旦传 致 辞
1705686732
1705686733
1937年6月中旬的一天,梅斯里博士通知大家说,洛桑大学要举行现代奥运会创办43周年庆典,届时想邀请顾拜旦致辞。顾拜旦欣然答应,接着就安排好了日程表,并取消了本周与圣克莱尔的访谈,以做准备。直到6月23日星期三,亦即庆典当天的上午,顾拜旦才“再度现身”。他请圣克莱尔参加事先安排好的两个会面:一个是会见两位国际奥委会新委员,他们想要在自己国内发展奥林匹克运动,此次前来是征求顾拜旦的建议;一个是会见帕沃·鲁米186带领的芬兰奥运选手代表团,他们是来拜会奥运之父的。在与两位国际奥委会新委员会谈过后,顾拜旦和圣克莱尔等着与鲁米见面,可一个小时过去了,他还未露面,顾拜旦猜想一定是火车晚点了。
1705686734
1705686735
“晚上就能见到他了,我肯定。”顾拜旦说道,原谅了这位田径奇才的迟到。
1705686736
1705686737
顾拜旦的演讲安排在了晚上7点,圣克莱尔决定下午就出发。他和朱丽叶4点钟就从乌契动身,沿着长长的山路而去。朱丽叶提了一个布料的大提包,里面装着画板。二人来到柏格路上,圣克莱尔带着朱丽叶进了一家名叫“欧博纳”的巧克力店(Aubonne Chocolatière),给她买了一盒昂贵的德菲丝巧克力。朱丽叶明显无法抗拒其美味,一会儿就半盒下了肚,圣克莱尔赶忙盖好盒子,将巧克力收了起来。
1705686738
1705686739
他们俩沿着蜿蜒的山路上行,经过大教堂,来到鹅卵石铺就的里彭广场(Place de la Riponne)—亦是洛桑最大的广场,东面矗立着新古典主义建筑风格的胡米内宫(Palais de Rumine),那就是洛桑大学所在之处。圣克莱尔和朱丽叶坐在广场南面的一个咖啡馆里,喝着产自梅多克(Médoc)圣朱利安产区187的葡萄酒,看着一天下来仍在奔波忙碌的路人。那天天气晴朗,气候宜人,向东面望去,洛桑大学意大利风格的教学楼清晰可见,虽因岁月的侵蚀而呈现出深褐色,却在两端双塔的衬托下英姿非凡。这时,一些汽车、马车陆续在校门前停下,下车的都是当地的要人。圣克莱尔看到其中有身穿长袍的身影,他猜测应该是洛桑大学的教务长和一位主教。
1705686740
1705686741
这时,圣克莱尔从穿越大广场的人群中认出了帕沃·鲁米,他和两位芬兰同伴大踏步走过。最后,梅斯里博士的车载着顾拜旦夫妇二人也到了。圣克莱尔叫过服务员来结账,这时顾拜旦一行已经慢慢地走上了台阶。走到台阶顶层时,顾拜旦停下脚步,转过身来看了看眼前的城市,看了看下面按部就班生活在自己节奏中的市民。
1705686742
1705686743
圣克莱尔和朱丽叶快步穿过大广场,这时顾拜旦夫妇已经走进前门,开始在长长的拱顶大台阶拾级而上,梅斯里则是一路随行。接着他们走到了正厅,在高高的拱顶下,是一个华美的海豚喷泉,四周是一片空阔地带;顾拜旦停了下来,而圣克莱尔开始听到了阵阵低语声,且声音越来越大。顺着顾拜旦激动的眼神看去,只见在20根圆柱围成的正厅上方,是一圈悬空走廊,大批年轻人趴在栏杆上,足足有数百人,他们都带着期待甚至敬畏的眼神望着顾拜旦。
1705686744
1705686745
梅斯里博士领着顾拜旦夫妇又上了一层楼梯,最终到达礼堂。圣克莱尔则在正厅逗留了一会儿。“这种认可和致意,本应是他在世界各地都能享受到的才对。”他对朱丽叶说道,接着便领着她上了楼梯。他们俩走进礼堂时,顾拜旦和梅斯里正把玛丽带到第一排就座,这里坐着的是国际奥委会的数位委员,还有几位贵宾。接着顾拜旦和梅斯里向大讲台走去。圣克莱尔想坐在礼堂的中间位置,但朱丽叶执意要往前坐,这样她就能在顾拜旦发言时看得更清楚。
1705686746
1705686747
圣克莱尔看到礼堂里几乎座无虚席,心中十分高兴。到场的观众大概有500人,其中还有一些十几岁的男孩,他们坐在一起,也许是同班同学,或是同一个体育队的队友。考虑到今天不是周末或节假日,而是星期三的晚上,这么多人到场真是相当不错;但圣克莱尔又立刻明白过来,梅斯里一定是利用了职务和工作上的人脉,才请来了这么多人。
1705686748
1705686749
这时,教务长走上大讲台,调了一下银色支架上麦克风的角度,使其正对自己的下巴,然后做简单发言。他说:“能举办一系列公共演讲是洛桑大学的骄傲。”——声音在高墙和屋顶之间回荡,每个角落都听得清清楚楚。
1705686750
1705686751
“今晚,我们有幸请到一位嘉宾为大家致辞。他的伟业,已在10届夏季奥运会和4届冬季奥运会上得以展现。不论是在大街小巷里穿行,还是在日内瓦湖里划艇,我们洛桑人几乎都知道他,并且能从远处认出他;但很少有人有如此荣幸,近距离见到这位杰出人物站在大讲台上。今晚,我们无比高兴,能请到他——皮埃尔·德·顾拜旦男爵为我们致辞。43年前的今天,顾拜旦男爵在巴黎发起了奥林匹克运动;今晚,我们请他为我们讲一讲,在他眼中,奥林匹克运动的过去、现在和将来。在此之前,为了方便大家了解他的伟大成就及其历史背景,首先,我想请我们学校的医学院院长弗朗西斯·梅斯里博士,对顾拜旦男爵做正式介绍。”
1705686752
1705686753
梅斯里站起身来。两群男孩跳起身来,热烈鼓掌,却立刻意识到梅斯里博士并非今晚的主角,于是又都坐了下来。梅斯里伸出手,微笑着示意他们少安毋躁,却差点笑场。
1705686754
1705686755
“请大家理解这群年轻体操运动员的澎湃热情。”梅斯里说道,“他们知道会从奥运之父这里听到奥林匹克运动的故事,太过激动。”
1705686756
1705686757
梅斯里开始发言。朱丽叶拿出速写本开始画画,圣克莱尔则拿出笔记本,记录了一些教务长的发言内容以及礼堂的气氛。
1705686758
1705686759
“我们深感自豪,因为今晚出席典礼的贵宾里,有帕沃·鲁米及数位芬兰奥运选手,他们在竞技场上取得了真正伟大的荣誉。”梅斯里说道,他伸手示意在座的几位嘉宾,而他们也起立向观众致意。“帕沃·鲁米是奥运历史上最伟大的奖牌获得者。从1920年的安特卫普到1928年的阿姆斯特丹,3届奥运会上他一共拿到12枚奖牌;其中9枚金牌,3枚银牌。这一成绩至今无人能及。他还是唯一一个同时保持着500米、5000米和10000米三项世界纪录的运动员。你若问他是怎么做到的,他会告诉你,要成为一名奥运选手,要进入国家队,要站上领奖台,需要的是常人无法企及的自制力、动力和干劲。迄今为止,已经产生了4000名奥运奖牌获得者,他们都配得上英雄的称号。但我相信,若论牺牲和奉献,他们谁都无法与奥运之父相比—是他将这个最伟大的体育盛事写进了全世界的日历。”
1705686760
1705686761
接着,梅斯里用了5分钟时间,介绍了顾拜旦的背景以及事业中的重大事项,提到了他历经的困难和挫折。他这些介绍,使在场观众明白,这个人配得上他们最高的敬意和感激。圣克莱尔则记下了梅斯里提到的几个对头的名字,将其列入奥林匹克“恶人堂”中:帕沙尔·格鲁塞,巴黎公社拥护者,脾气暴躁,强烈反对顾拜旦推行的法国学校系统改革;希腊的诸位政客,曾试图拒绝首届奥运会的举办;阿尔弗雷德·皮卡尔188,1900年巴黎世博会的委员长,对顾拜旦组织当年夏天的第二届奥运会暗中拆台;还有美国奥委会的领导人詹姆斯·苏利文189,他曾数次企图夺取奥林匹克运动的控制权。
1705686762
1705686763
“皮埃尔·德·顾拜旦突破重重困难,给我们这个世界献上最伟大的人类团结盛事,通过国际体育运动推进和平与友谊。下面,请与我一起欢迎—法国的好儿子,洛桑的优秀市民—皮埃尔·德·顾拜旦男爵上台!”
1705686764
1705686765
梅斯里话音刚落,在场观众长时间起立鼓掌;顾拜旦走到大讲台上,等着大家安静下来。梅斯里把职责完成得太好,或许有点过分,但是把这次机会充分利用起来了。
1705686766
1705686767
“女士们,先生们,”顾拜旦开始致辞,“如果有一天你要公开致辞,我希望你能跟我一样,有幸让你的朋友做出场介绍—他的奉献精神没有边界,他的忠诚像这所大学的基石一样毫不动摇,他对你的理想—在我而言,就是奥林匹克运动的未来—深信不疑,热情不减。如果你也幸运地享有这样的时刻,你就会明白,有一位像弗朗西斯·梅斯里博士这样与你风雨同舟了29年的好朋友,心里会是怎样的感受。谢谢你,弗朗西斯。
1705686768
1705686769
“今天,大家共聚一堂,庆祝奥林匹克运动的历史。奥林匹克43岁了,却比我、比你们中的很多人都年轻。今天,我想站在广义的历史角度,给大家讲一讲奥林匹克运动为什么会顺应这个时代的需要,奥林匹克运动怎样帮助我们发现过往的承诺,并推动承诺在未来的实现。
1705686770
1705686771
“承蒙大家允许,像奥运会的历史、奥运史上的英雄壮举,还有体育运动的不朽等等,我就不再赘述了。今天想先跟大家说一说我小时候的故事。
1705686772
1705686773
“我小的时候,巴黎经历了天翻地覆的变化。在我出生前10年里,塞纳省省长豪斯曼男爵受拿破仑三世之命,开始对巴黎进行大规模改建。我父亲是位虔诚的君主主义者,直到他去世的那一天,从未改变其保守的观点;所以他对豪斯曼的改建计划颇吝赞同。但从我很小的时候开始,父亲就希望我能明白—我所出生的这个城市,与他年幼时那个拥堵的老城相比,发生了怎样的变化。狭窄的街道,中世纪的茅舍棚屋组成的迷宫,变成了今天大家熟知的现代化都市,有着宽阔的林荫大道、壮丽的高楼大厦和美不胜收的风景。他带着我在巴黎城里散步,指给我看各处发生的变化;但在出门之前,他会拿出一张一百多年前的巴黎地图让我看,一遍遍问我一个简单的问题:‘你看到什么了?’”
1705686774
1705686775
圣克莱尔跟其他观众一样,都在认真听着顾拜旦讲述自己与父亲在巴黎城内散步的故事。尽管他曾听过,也曾将其付诸笔端,但在顾拜旦将故事的重心转向巴黎的旧城墙时,他还是有些惊讶。顾拜旦说巴黎的七层城墙代表着城市扩展的进程,每一堵新墙都把原本生活在城外的人囊括进来。
1705686776
1705686777
“很多很多年之后,”顾拜旦总结道,“我才明白过来,那一层层的城墙蕴含着一个历史哲理,一个有关过去、现在和将来的永恒的真相。历史教给我们的道理,就藏在那些城墙里—以及从古至今全世界的城市、城镇、乡村里的成千上万、无数堵墙里。这个道理就是:包容之墙不断在扩展,不可阻挡。墙,常常被视作排除外在的标志,但长久以来同样起着包容内在的作用。
1705686778
1705686779
“有时候,这些围墙会显著扩展,不是物理上、地理上的扩展,而是概念上、法律上、感情上的扩展。比如美国殖民地宣布从英国独立,为国民争来了生存、自由和追逐幸福的权利;比如法兰西第三共和国使国内和海外殖民地的所有国民都享有自由、平等和友爱。
[
上一页 ]
[ :1.70568673e+09 ]
[
下一页 ]