打字猴:1.706642555e+09
1706642555 东京梦华录 [:1706637333]
1706642556 东京梦华录 育子
1706642557
1706642558 【题解】
1706642559
1706642560 古代儒家经典著作《礼记·昏义》中说:“昏礼者,将合二姓之好,上以事宗庙,而下以继后世也。”在古人看来,婚姻的目的就是有序生育,使得家族在肉体与精神两个方面后继有人,绵延不绝,也就是通常所说的“传宗接代”,这是中国古代最基本的生育观念。宋代社会各阶层深受这种观念的影响,对子嗣问题相当重视;相对稳定的社会环境促进了经济的发展与繁荣,北宋人享受着富足优雅的生活,民俗活动丰富多彩。孟元老所记“育子”习俗,展现了当时东京城围绕新生命诞生而进行的一整套习惯程序,包括预祝孕妇顺利生产的“催生礼”、庆祝新生命降生的礼仪、三朝落脐灸囟的新生儿护理、降生七天的“一腊”之俗、满月之时隆重进行的“洗儿会”、生子百天的“百晬”宴会、周岁生日时的“试晬”(即抓周)盛礼等,繁冗程序中寄托着人们预祝后代健康成长的共同愿望。北宋东京城流行的这些育子礼俗相沿不衰,有的一直流传到了今天。
1706642561
1706642562
1706642563 凡孕妇入月①,于初一日,父母家以银盆,或或彩画盆②,盛粟秆一束③,上以锦绣或生色帕复盖之④,上插花朵及通草帖罗五男二女花样⑤。用盘合装送馒头,谓之“分痛”。并作眠羊、卧鹿羊生果实,取其“眠卧”之义⑥。并牙儿衣物⑦、䙀籍等⑧,谓之“催生”。
1706642564
1706642565 【注释】
1706642566
1706642567 ①入月:妇女孕期足月。
1706642568
1706642569
1706642570 ②(línɡ):金名。彩:色彩,花纹。
1706642571
1706642572 ③粟秆:即谷秆。粟,北方通称谷子,亦称小米。
1706642573
1706642574 ④锦绣:花纹色彩精美鲜艳的丝织品。生色帕:色彩艳丽的布巾。帕,本意是指“空白的布巾”“包裹布”,也指包头或擦手、脸用的布或绸,多为方形。
1706642575
1706642576 ⑤通草帖罗五男二女花样:用通草粘贴纱罗制作五男二女的形象。通草花样采用的通草片材料,是将通草的内茎趁湿时取出,截成段,理直晒干,切成纸片状制成的,纹理细软洁白,有可塑性,可制成媲美真花的通草花作为饰物,亦可粘贴纱罗,制成其他手工艺品。而且通草本身有药用价值,有明目、退热、催生、下胞、下乳等功效。五男二女花样,据说周武王有五男二女,后世用以表示子孙繁衍,有福气。宋人经常绘印五男二女图案于纸笺或礼品上,以示祝福。给即将临盆的孕妇送“通草帖罗五男二女花样”,是祝福生产顺利、子嗣兴旺。
1706642577
1706642578 ⑥并作眠羊、卧鹿羊生果实,取其“眠卧”之义:此处“羊生”二字,目前所见《东京梦华录》各版本及通行的校注本均如此,然注家多谓其义难解,猜测“羊生”有误,或为衍文。“羊生”应为“象生”之误。生活于清代道光年间(1821—1850)的河南籍诗人李于潢以《东京梦华录》等史籍为底本,创作了描写开封风土方物的《汴宋竹枝词》一百首,该书卷下有描写“育子”的诗:“眠羊卧绿号催生,隔月商量制绣绷。何处犊牛坐阿姆,尘沙扑面进新城。”诗后完整引用《东京梦华录》卷五《育子》中“凡孕妇……谓之‘催生’”这段文字,但是所引应为一个今人未见过的版本,其中“羊生果实”为“象生果实”,词意明白可晓,即模仿动物形象制成的“果实”。开封方言将祭品糕点称为“果”或“供果”,称各种形状的花馍为“花糕”或“花果”。因此,孟元老所谓“作眠羊、卧鹿象生果实”,即是制成眠羊、卧鹿形象的面食,正像今天许多地方蒸制的动物花馍一样。《宋史·礼志十八》中记载诸王纳妃的定礼,也有“眠羊卧鹿花饼”,显然也是眠羊卧鹿花样的饼;南宋杨万里《三月三日上忠襄坟因之行散得十绝句》之七则有“粉捏孩儿活逼真,象生果子更时新”,均可为证。
1706642579
1706642580 ⑦牙儿:即伢儿,小孩子。此指婴儿。
1706642581
1706642582 ⑧䙀籍(jiè):亦作“绷接”“绷褯”,包裹婴儿的衣被和尿垫之类。䙀,同“绷”,婴儿的包被。籍,通“藉”,垫在下面的东西。
1706642583
1706642584 【译文】
1706642585
1706642586
1706642587 凡是孕妇怀孕足月,此月的初一日,父母家用银盆,或用或彩画图案的盆,盛放一束粟秆,上面覆盖着精美的丝绸或色彩鲜艳的头巾,粟秆上插着花朵以及通草粘贴纱罗制成的五男二女形象。用盘盒装着馒头送给女儿,称为“分痛”。并且用面粉制作眠羊、卧鹿样的象生花糕,取其“眠卧”之义。并且送上婴儿的衣物、包被等用品,称为“催生”。
1706642588
1706642589 就蓐分娩讫①,人争送粟、米、炭、醋之类。
1706642590
1706642591 【注释】
1706642592
1706642593 ①就蓐(rù):临蓐,分娩。蓐,草席,草垫子。
1706642594
1706642595 【译文】
1706642596
1706642597 待到产妇临盆分娩之后,人们争相送来粟、米、炭、醋之类的物品。
1706642598
1706642599 三日,落脐①,灸囟②。
1706642600
1706642601 【注释】
1706642602
1706642603
1706642604 ①落脐:脐带脱落。在正常情况下,脐带在婴儿出生一天后自然干瘪,三至四天开始脱落,十天以后自行愈合。南宋绍兴二十八年(1158)所刊医书《小儿卫生总微论方》中有“断脐论”:“儿生下,须当以时断脐。若不以时断脐者,则令脐汁不干而生寒,为脐风之由。断脐之法,当隔单衣,以牙咬断之,将暖气连呵七遍。若用刀断之,须用剪刀,先纳怀中暖透,然后方用。不得便用冷刀,多致伤脐生病,宜切戒之。其断脐带,当令长至足趺,或云当长六寸。若太短则伤脏,令儿腹中不调;若太长则伤肌,令儿皮枯鳞起。才断脐讫,须用烙脐饼子安脐带上,烧三壮,炷如麦大,若儿未啼,灸至五七壮。灸了,上用封脐散。封裹之法,须捶治帛子,令柔软,用方四寸许,上置新绵,厚半寸,及上置药末,适紧慢以封之。如不备其药,即用极细熟艾一块置于上封之,但不令封帛紧急,急则令儿吐。又须常切照顾,勿令湿着。及襁绷中,亦不可令儿尿湿,恐生疮肿及引风也。”书中并有“烙脐饼子”“封脐散”和治小儿脐疮的“胡粉散”的配方及制作方法。
[ 上一页 ]  [ :1.706642555e+09 ]  [ 下一页 ]