1706984400
博物志新译 史 补
1706984401
1706984402
1706984403
原文
1706984404
1706984405
8·1 黄帝登仙〔1〕,其臣左彻者削木像黄帝,帅诸侯以朝之。七年不还〔2〕,左彻乃立颛顼〔3〕。左彻亦仙去也。
1706984406
1706984407
1706984408
注释
1706984409
1706984410
〔1〕黄帝:传说中中原各族的共同祖先,号轩辕氏、有熊氏。
1706984411
1706984412
〔2〕“七年”句:范校谓《三洞群仙录》卷二十引《仙传拾遗》“七年”下有“黄帝”二字。
1706984413
1706984414
〔3〕颛顼(zhuān xū专须):传说中古代部落首领,系黄帝的孙子,号高阳氏。
1706984415
1706984416
1706984417
译文
1706984418
1706984419
黄帝成仙后,他的臣子左彻就砍削木头雕了一具黄帝像,并带领诸侯们朝拜它。过了七年,黄帝还没有回来,左彻就立颛顼为首领。后来左彻也成仙而去了。
1706984420
1706984421
1706984422
原文
1706984423
1706984424
8·2 洞庭之山,尧之二女,舜之二妃居之〔1〕,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑〔2〕。
1706984425
1706984426
1706984427
注释
1706984428
1706984429
〔1〕“洞庭”三句:“洞庭之山”、“居之”六字原无,范校据《齐民要术》、《太平御览》、《事类赋》等补。洞庭之山:指洞庭湖中的君山,又称湘山、洞庭山。尧之二女:指娥皇和女英。
1706984430
1706984431
〔2〕“竹尽斑”句:“斑”用作动词,谓染上斑点。按:这种有斑点的竹子称为斑竹,又称湘妃竹。
1706984432
1706984433
1706984434
译文
1706984435
1706984436
洞庭湖中的君山上,住着尧的两个女儿,也就是舜的两个妃子,叫做湘夫人。舜死后,二位妃子啼哭不已,把眼泪挥洒在竹子上,竹子上全染上了斑痕。
1706984437
1706984438
1706984439
原文
1706984440
1706984441
8·3 处士东里块责禹乱天下事〔1〕,禹退作三城〔2〕。强者攻,弱者守,敌者战〔3〕。城郭盖禹始也〔4〕。
1706984442
1706984443
1706984444
注释
1706984445
1706984446
〔1〕处士:没有做官的读书人。东里块:禹时处士名,姓东里,名块。按:《路史》卷二十九作“东里槐”,疑“块”为“槐”之讹字。“里”原作“鬼”,范校据《汉魏丛书》本改。
1706984447
1706984448
〔2〕“禹退”句:“城”原作“章”,范校据《太平御览》等改。范校据《淮南子》疑“城”上有“仞之”二字,是。
[
上一页 ]
[ :1.706984399e+09 ]
[
下一页 ]