打字猴:1.707350904e+09
1707350904 天生幸存者:集中营里三位年轻母亲与命运的抗争 [:1707349752]
1707350905 天生幸存者:集中营里三位年轻母亲与命运的抗争 四 奥斯维辛二号营-比克瑙
1707350906
1707350907 佩莉斯嘉
1707350908
1707350909 在可怕的混乱中,佩莉斯嘉来到三个巨型集体灭绝营中的二号营,这三个灭绝营被统称为奥斯维辛。刚刚从斯洛伐克抵达的人们惨遭猎犬撕咬,而被称为“牢头”、身穿条纹囚服的囚犯头目则对人们肆意叫骂,粗暴地把人们从车厢里拽下来。冷酷无情的党卫队哨兵手持武器站在旁边。佩莉斯嘉说:“我们过去甚至不知道何谓奥斯维辛,但从我们跳下火车那刻起,我们就都知道了。”
1707350910
1707350911 人们被这个超现实世界——通上高压电的带刺铁丝网、瞭望塔上配备机关枪的士兵、横扫夜空的探照灯光——吓得目瞪口呆,佩莉斯嘉和蒂博尔也立即就感受到了来自四面八方的敌意和攻击,周围传来皮鞭挥舞的响声,有人对他们大喊大叫:“滚出来!快!扔掉行李!快!”
1707350912
1707350913 男女老幼同样无助,人们被赶下火车,随即被推入人群中。人们在混乱中跌跌撞撞,很快就被冲散,珍贵的手提箱也被弃置在泥泞的水洼里。有些妇女变得歇斯底里,她们试图抓住亲人或护住孩子,却被充满敌意的陌生人强行推开。
1707350914
1707350915 佩莉斯嘉想要抓住蒂博尔的手臂,却被强行推开,几乎跌倒在地,幸好埃迪塔设法扶住她。佩莉斯嘉哭了,她绝望地四处张望,却再也未能看见她那年轻丈夫的身影,蒂博尔早就被周围拥挤的人群所吞没。佩莉斯嘉蹒跚前行时,突然与一名党卫队高级军官打了个照面,她后来才知道此人名叫门格勒。在当时,对于佩莉斯嘉来说,此人只不过是另一名眼神冷峻的纳粹军官而已。
1707350916
1707350917
1707350918
1707350919
1707350920 约瑟夫·门格勒医生
1707350921
1707350922 门格勒带着似乎永远镶嵌在脸上的笑容问道:“需要帮忙吗,美丽的女士?”
1707350923
1707350924 佩莉斯嘉站直身体,抬起下巴,轻蔑地回答道:“在这里,不需要。”
1707350925
1707350926 门格勒命令道:“给我看看你的牙齿。”
1707350927
1707350928 佩莉斯嘉犹豫片刻,还是张开了嘴巴。
1707350929
1707350930 门格勒斩钉截铁地命令道:“干活去!”
1707350931
1707350932 许多粗暴的手把她推向右边的行列。她发觉自己淹没在痛苦的人海中,谁都不能站立或回头。蒂博尔已经消失在几百米开外的混乱人潮中,她甚至无法确定埃迪塔是否能够跟上她。
1707350933
1707350934 牢头和穿着制服的党卫队看守挥动棍棒,大喊“快点!”他们命令妇女们每五人一行,肩并肩地通过泥泞不堪的走廊,走廊两边分别是深陷的沟渠和高耸的带刺铁丝网。妇女们被带到营区外围一栋偏僻的砖砌楼房,被塞进一处装有窗户的狭长房间,随即又被要求脱光衣服,以便进行“消毒”。
1707350935
1707350936 许多妇女感到震惊,因为即使在丈夫面前,她们也从未全身赤裸任人打量,她们犹豫不决。如果任何妇女稍有迟疑,或者乞求以衣服覆盖身体,她们就会遭到殴打,直至乖乖从命。妇女们脱下或摘下的衣服、手表、钞票、珠宝堆积如山,随后被送到奥斯维辛的商业中心进行分类,那是一处代号为“加拿大”(Kanada)的仓库,因为加拿大这个国家物产丰盈。在那里,在加拿大指挥部的严密监督下,每次大约有1000名犹太女囚犯脱去衣服,她们脱下来的衣服可以堆到三层楼高。
1707350937
1707350938 加拿大指挥部的职责是收集保暖性能良好或质地优良的衣服,经过熏蒸消毒后运回德国。他们必须仔细搜查接缝和衬里,寻找黄金、钞票、宝石、珠宝。在毫无遗漏地翻查口袋的过程中,他们会找到人们珍藏的家庭合照和亲人独照,这些照片会被扔进废纸堆里,随后被拿去烧掉(有些照片则被勇敢地保存下来)。
1707350939
1707350940 一旦新来者被脱光衣服,她们就会沿着走廊被赶进一处小房间。在那里,会有人熟练地检查她们的口腔以及其他孔洞,以搜寻藏匿的黄金或宝石。那些害怕失去一切的妇女,早已让牙医在补牙材料里填上钻石。有些妇女则把珠宝藏在阴道里。绝大多数黄金宝石都会被找到。一旦通过检查,妇女们就会像绵羊被剪羊毛一样,由理发师借助手动或电动理发剪匆匆忙忙地剃去所有毛发。
1707350941
1707350942 妇女们低头饮泣,她们宝贵的头发,曾经如此细心呵护和烫染的头发,现在却被剃去,被装进麻袋。她们的秀发曾经是她们引以为傲的女性特征,当她们的指尖战战兢兢地触碰被剃光的头部时,她们真切地感受到自己被羞辱、被奴役。然后,她们被推向下一名看守,她们站在小板凳上,剃去腋下和耻丘的毛发,尽管如此,匆忙中总有漏网之鱼,包括佩莉斯嘉,并未全部被剃光。
1707350943
1707350944 剃去毛发,被视为让妇女们迅速认清自己身为囚犯的措施,也是为了降低被虱子叮咬的风险。以半钝的剃刀剃去毛发,成为最具有冲击力的步骤,让这些身陷囹圄的斯洛伐克妇女丧失人格。被剥夺衣服、毛发、身份、尊严后,她们通常已伤痕累累,她们的头皮被剃得乱七八糟,只留下几寸长的杂乱毛发,朋友和亲人挤在一起、抱在一起,害怕彼此分开,因为她们突然看上去千人一面,已经“不再是人类了”。
1707350945
1707350946 由于有太多妇女在楼房里接受深入检查,妇女们被迫在大操场上等待初次点名,以及由比克瑙妇女营主任医师门格勒主持的再次检查。寒冷刺骨的空气向她们赤裸的头部和身体袭来,让她们气喘吁吁。她们不能东张西望,只能每五人一组接受仔细检查,她们蒙受了彻底的羞辱。她们畏畏缩缩地站在泥泞中,感觉到整个世界已经倾颓,一度熟悉的生活已被永远剥夺。
1707350947
1707350948 她们的亲人在何处,已被黑夜吞噬了吗?她们曾经无忧无虑的生活,已经荡然无存了吗?在奥斯维辛的疯狂与残忍中,伴随着直冲鼻孔而来的地狱般的气息,佩莉斯嘉绝非唯一濒临崩溃之人。
1707350949
1707350950 随着门格勒医生走近,佩莉斯嘉看见医生把面带病容、身上带有明显伤疤或伤口的妇女拉出队列。有时候,医生似乎仅仅由于厌恶某人的面容就把某人拉出队列。佩莉斯嘉偷听到医生对前面几位女囚犯的提问,知道会被问及是否怀孕。尽管她在外表上凛然不可侵犯,但她在内心里从未感到如此屈辱和害怕。
1707350951
1707350952 然后,医生突然站到她面前,面带笑容,靠得如此之近,以至于她能够闻到医生脸上那刮完胡子后涂抹的爽肤水的味道。她昂起了头颅。与那身体面帅气的制服极不相称,门格勒满是欣赏地对她上下打量,似乎对她那健美的躯体留下了深刻印象。相比之下,她周围那些妇女简直是骨瘦如柴,许多妇女瘦得只剩皮包骨头,还满身疥疮。
1707350953
[ 上一页 ]  [ :1.707350904e+09 ]  [ 下一页 ]