打字猴:1.707491387e+09
1707491387 拿破仑不是矮子 [:1707490605]
1707491388 拿破仑不是矮子 沃尔特·雷利爵士从新大陆带回了马铃薯
1707491389
1707491390 最近,英国广播公司(BBC)一档中午播出的新闻节目将马铃薯描述为“沃尔特·雷利爵士赠予伊丽莎白一世的礼物”。不,女王陛下,您既可以捣碎它,也可以煮了它。马铃薯绝对是食材中的多面手。伊丽莎白一世喜欢礼物和甜食,所以如果雷利将马铃薯作为礼物献给伊丽莎白一世的话,那雷利很可能早被处决了。
1707491391
1707491392 人们也经常认为是与雷利同为探险家的法兰西斯·德瑞克爵士发现了马铃薯。艾伦·罗芒(Alan Romans)在其《马铃薯之书》(The Potato Book)一书中写道,“1853年,德国在奥芬堡建造了一尊雕像”,内容是德瑞克爵士骄傲地挥舞着一株马铃薯植株。事实上,德瑞克、雷利和伊丽莎白一世都不是第一个与这种不干净的块茎接触的人。
1707491393
1707491394 根据《国家人物传记大辞典》中的一个词条显示,约翰·杰勒德(John Gerard)于1597年撰写了《草本志》(Herball)一书,该书说杰勒德“收到了从弗吉尼亚寄来的马铃薯茎,并把它们种到了自己的菜园里”。这样看来,就是因为这几个文字,人们才认为马铃薯起源于新大陆。
1707491395
1707491396 但是,雷芒指出,与烟草不同的是,“马铃薯并没有在北美洲种植”。雷蒙德·菲尼亚斯·斯特恩斯(Raymond Phineas Stearns)在《英属美洲殖民地的科学发展》(Science in the British Colonies of America)一书中称,杰勒德的“马铃薯”其实是番薯,或者也有可能是洋姜。
1707491397
1707491398 雷芒表示,1577年,德瑞克在南美洲的智利得到了马铃薯,“但是德瑞克于1580年才回国,这些马铃薯不可能被保存那么久”。(不过,毫无疑问的是,如今某些超市会认为这些马铃薯还可以在货架上摆上几周。)《国家人物传记大辞典》认为,马铃薯起源于秘鲁,而《牛津食物指南》(The Oxford Companion to Food)一书则认为,欧洲人是1537年在如今的哥伦比亚发现了马铃薯。如大家所想,马铃薯是被偷偷带入欧洲的。至少1570年的时候,马铃薯就来到了塞维利亚。16世纪90年代,马铃薯传到了英国,当时“大家都没有注意到马铃薯的到来”。
1707491399
1707491400 马铃薯并没有立马受到大家的欢迎。《牛津食物指南》指出,因为“《圣经》一书没有提到马铃薯,所以新教徒不愿意种植马铃薯”,但是,天主教徒“于耶稣受难日(Good Friday)种植马铃薯,并喷洒圣水”,完美解决了这一棘手问题。如今没有人会再质疑马铃薯的神圣性,就好像天主教徒周五吃鱼时,必须配上一份薯条,否则周五吃鱼的传统是不会这么受欢迎的。
1707491401
1707491402
1707491403
1707491404
1707491405 拿破仑不是矮子 [:1707490606]
1707491406 拿破仑不是矮子 第9章 真伪难辨的传言
1707491407
1707491408 拿破仑不是矮子 [:1707490607]
1707491409 在过去,浸水椅是用来确定女巫罪孽的
1707491410
1707491411 在17和18世纪,有一种被称为浸水椅(ducking stool)的工具。这种工具与跷跷板相似,一端绑着一把椅子。受刑者被绑在椅子上,然后椅子被抬高,把人同椅子一起浸入水中。浸水椅并不是为了用来确定女巫罪孽的,而是一种惩罚措施。
1707491412
1707491413 马尔科姆·加斯基尔(Malcolm Gaskill)在其著作《近代早期英国的犯罪与心态》(Crime and Mentalities in Early Modern England)一书中指出,人们经常会将浸浮泼妇与把女巫绑起来扔进深水混淆起来。欧文·戴维斯(Owen Davies)在其著作《巫术、魔法与文化》(Witchcraft, Magic and Culture)一书中写道,当时人们使用浸水椅是为了惩罚犯了小错的人,比如“没有在节庆日穿戴合适衣服的人,没有正确使用度量衡的人和骂街的人”。《〈胜利者报〉投稿及其他相关作品》(Contributions to the Champion, and Related Writings)一书收录了亨利·菲尔丁(Henry Fielding)于1739年所写的《论骂街》(Jurgatur Verbis)一文。该文写道,“左邻右舍都常常惧怕骂街的泼妇,我有时怀疑,对认识我妻子的人来说,她的长舌是不是和我的棍棒一样有威力”。他说,因为在某些地区,“搬弄是非、口出恶言”与“一位疯汉手中的剑”的威力不相上下,所以人们在水道经过的地方搭了一个木椅,违反者被绑在椅子上,然后连人带椅子一起浸入水中。
1707491414
1707491415 简·马歇尔(Jane Marshall)在《最美的三次英国修道院之行》(Three Tours of England’s Wonderful Abbeys)一书中指出,据记载,英国最后一次使用浸水椅是在1809年,地点是莱姆斯特(Leominster),当时简·柯伦(Jane Curran)—又称珍妮·派普斯(Jenny Pipes)—“被浸到了附近的一条小河中”。
1707491416
1707491417 女巫们一般是“被绑起来扔进水里”。1613年在伦敦发行的《被捕、被审讯和被处决的女巫》(Witches Apprehended, Examined and Executed)小册子记录了欧洲大陆的人们是怎么“把女巫绑起来扔进水里的”。1597年,英国国王詹姆斯一世发表了猎巫手册《恶魔研究》(Daemonologie)。里面说道,“纯洁的水不肯接受那种推翻圣水洗礼的恶人”。被怀疑是女巫的女性被人绑住双手和双脚,然后被扔到河流或池塘里。如果她们浮在水面上,那么她们就是女巫;如果她们沉了下去,那么她们就接受过洗礼,是无辜的人。戴维斯指出,针对文盲读者,这本小册子还附有木刻插图,“生动展示了这一方法”。
1707491418
1707491419 根据戴维斯的说法,在确定贝德福德郡(Bedfordshire)米尔顿(Milton)的玛丽·萨顿(Mary Sutton)是否是女巫时,人们使用了这本小册子所说的方法,但是最后仍无法确定:第一次时,玛丽·萨顿沉了下去;第二次时,她又浮在了水面上。随后,一位地方法官对她进行了审判,认为她是女巫,并判处绞刑—这样一来,“被绑起来扔进水中”的方法倒有些多余了。尽管如此,这一方法在之后仍然十分流行。
1707491420
1707491421
1707491422
1707491423
1707491424 拿破仑不是矮子 [:1707490608]
1707491425 拿破仑不是矮子 可以追溯到古时候的苏格兰氏族花呢格纹
1707491426
1707491427 一位勇士(或者一只雪貂—我稍后解释)发现了自己所穿的苏格兰裙“基尔特(kilt)”上的格纹纹样不是自己氏族的格纹纹样。人们一般认为苏格兰氏族的花呢格纹可以追溯到古时候,但是关于花呢格纹的真相却又是另一番故事了,其中两位姓艾伦的骗子兄弟还做出了不小的贡献。
1707491428
1707491429 约翰·迈克尔·赖特(John Michael Wright)创作的《高地族长》(A Highland Chieftain)一画是最早描述苏格兰高地服饰的作品,这幅画可追溯到17世纪晚期。人们认为这位威风凛凛的族长就是坎贝尔(Campbell)一族的首领,但是有趣的是,他所穿的花呢格纹既不是坎贝尔氏族的纹样,也不是如今已确定身份的其他苏格兰氏族的纹样。在《坎贝尔氏族史:卷一》(A History of the Clan Campbell, Volume 1)一书中—即使你不是坎贝尔一族的人,你也会觉得这本书读起来十分有趣—作者阿拉斯泰尔·坎贝尔(Alastair Campbell)写道,这幅画里的纹样“不是坎贝尔氏族的正式纹样,很有可能是早期的纹样”。
1707491430
1707491431 事实上,15世纪和16世纪的作品中很少有特地写到某种花呢格纹的文字。花呢格纹相互交叉,纹样反复出现,特征十分鲜明,一般被称为“塞特(sett)”。历史上,这种纹样一般和区域,而不是氏族相关,且这种相关性并不密切。诺曼·戴维斯(Norman Davies)在《欧洲史》(Europe: A History)一书中补充说道,“普通民众”不会遵循这种传统。历史学家马格纳斯·马格努森(Magnus Magnusson)在《苏格兰民族史》(Scotland: The Story of a Nation)一书中指出,在1746年的卡洛登战役(Battle of Culloden)中,“花呢格纹并不是作为区分不同氏族的纹样”。同时代的画家大卫·莫里埃(David Morier)的《卡洛登战役》(The Battle of Culloden)一画也证实了这一观点。画面上,雅各比派(Jacobites)所穿的服饰上有各式的花呢格纹。18世纪晚些时候出版的《大英百科全书》指出,根据不同的画作,“高地的男性在穿着花呢格纹时会选择自己喜欢的颜色和设计,因此服饰多种多样,格纹彼此也没有关系”,这表明,所选的花呢格纹显示的是选择者的品味,而不表示他来自哪一个氏族。
1707491432
1707491433 花呢格纹潮流的开始可追溯至19世纪早期。1822年,英王乔治四世(King George IV)应小说家沃尔特·司各特爵士邀请,对爱丁堡进行了正式访问。当时乔治四世身穿苏格兰短裙,引发众人效仿。大卫·麦克龙(David McCrone)在《了解苏格兰》(Understanding Scotland)一书中写道,国王在衣服底下穿了一双“迷人的粉色紧身裤袜”。有人也许会说,幸亏穿粉色紧身裤袜的做法没有流行起来,但是也就是在这次访问中,人们开始将某种方格纹样与某一特定氏族的名字联系起来。
1707491434
1707491435 诺曼·戴维斯表示,“后来,两位自称索别斯基·斯图尔特(Sobieski Stuarts)的骗子兄弟”让这一说法变得更为流行起来。二人真名分别叫约翰·艾伦(John Allen)和查尔斯·艾伦(Charles Allen),他们称自己是失散多年的波兰/雅各比派贵族后裔。二人共同撰写了题目宏大的《苏格兰裙》(Vestiarium Scoticum)一书,根据戴维斯的说法,这是一本“插图精美,可以以假乱真”的书。二人称,这本大部头是16世纪罗斯主教(Bishop of Ross)所写的书的副本。1842年,约翰·索别斯基·斯图尔特在一个题为《谈扩大设计版权保护范围》(Observations on Extension of Protection of Copyright of Designs)的小册子中发布广告说,这本书“制作精美、用心良苦……共印刷了45本……单价10基尼”。马格努森说,这本书“旨在介绍苏格兰真正的古代氏族”。
1707491436
[ 上一页 ]  [ :1.707491387e+09 ]  [ 下一页 ]