1707596277
一生的读书计划 37.米歇尔·埃伊奎姆·德·蒙田
1707596278
1707596279
公元1533—1592年
1707596280
1707596281
《散文选集》
1707596282
1707596283
在本书中介绍的很多作者都比蒙田伟大,但是他表现出的人生观深深地根植于我们很多人心中。很多伟大的思想只会引起学者们的兴趣,蒙田将继续吸引普通读者的注意力。他对我们头脑中善于提问而非解答问题的部分极具吸引力。
1707596284
1707596285
蒙田是现代法国散文家的先驱之一。他出生于一个非常富裕的商人家庭,他从母亲那里遗传了一部分犹太人的血统。很显然,他的家庭足够富裕而允许他在三十八岁之后就处于半退休状态,隐居到家族留给他的圆塔里。他生活的时代正是教育实验大面积普及的时期,而他受的教育却是不同寻常的。六岁之前他仅仅会说拉丁语,他告诉大家,每天早晨他都会被“乐器的声音”唤醒,乐器的声音就像是闹钟一样。蒙田学过法律,在波尔多议会担任过地方法官,在法国三位国王统治下担任过不同的职务,晚些时候又在波尔多市市长的职务上浪费了部分天才,最终也没有在这个平庸的职位上发挥他的真正才能。他的真实生活蕴藏在他的《散文集》里,如果我们把那篇很长的《为雷蒙·塞蓬德辩护》算进去的话,共有一百零七篇散文。据我们判断,这些散文是他三十八岁隐退后到生命结束期间不断地写不断地修改而完成的,在这段时间里他回归平静的生活,专注于学习和思考。
1707596286
1707596287
就像蒙田在前言中所说,他写散文不为名利,也并不是为了得到别人的欣赏,他只是为了以最直白真实的方式表达自己。为了实现这一目标,他发明了一种新的文学形式,这种形式的重要性相当于内燃机的作用,但是要比内燃机更有趣。法语“essai”一词的字面意思是实验或尝试。每篇散文都是他对自己头脑中那些想法的把玩,都是他对自己内在世界探索的尝试,这样,通过写这些散文他至少得以更加了解自己。
1707596288
1707596289
蒙田的散文和我们今天在精美杂志上读到的那些散文不一样。他的散文没有具体的格式,很少局限于明确的主题,散文里处处都有引用的经典。蒙田不仅是一个很务实的人,而且也是一个博学多才的人文主义者。现代读者刚开始读他的散文时可能会因为文中的障碍而烦恼。
1707596290
1707596291
然而,如果蒙田的作品能存在四个世纪之久,这个事实至少能证明些什么的话,读者最终会被蒙田的魅力、智慧、幽默、风格以及思维观点所征服。起初蒙田是个禁欲主义者〔见奥勒留(21)〕,但很快发展成为一种对于人性的普遍怀疑,尽管这种观点既不愤世嫉俗,也不消极。他对所有的事情都感兴趣,但不相信任何事情。他的箴言是:“我知道什么?”一架天平恰是代表蒙田的很好的象征。他还是一个忠实的天主教徒,只因他生来就是天主教徒,并且死的时候也非常圣洁。他的作品影响力非常大,其趋势也鼓励了自由思想的发展。他的不轻易下任何论断的风格令教条主义者们很是头疼。
1707596292
1707596293
蒙田的魅力在于他的风格,在于他直白自由的谈话方式,“简单且不矫揉造作,书面表达和口头表达一致”。他对性的问题非常坦诚,大多数人习惯了现代小说家们对于这个话题的那种天真的沉迷,看看一个成熟的男人对这一问题有什么可说的会是一件有趣的事。蒙田不只是第一位非正式的散文家,也是无可比拟的最出色的一位。他的技巧总是深藏不露。他笔下呈现出的永远就是其最真实的自我,而绝不是一个为了获得大众认同而反复润色过的版本。他对写作的享受在他的作品中流露,他对自己的弱点——怪异和愚蠢,像对自己的优点一样全盘接受。
1707596294
1707596295
读蒙田的作品时,你可以随着蒙田的思想去神驰,你会发现他写作毫无系统性,但时间还是为我们选出了蒙田散文中的精品。《为雷蒙·塞蓬德辩护》这一长长的文章最能反映他为自己的怀疑主义立场进行的辩护。除此以外读者还可以选择下列文章,这些文章将有助于你了解蒙田。
1707596296
1707596297
第一部:《论意图决定我们的行为》、《论闲暇》、《论品位好坏主要在于我们对品位的看法》、《论哲学化就是学会死亡》、《论想象的力量》、《论习俗以及既成法的不易改变》、《论儿童的教育》、《论友谊》、《论适度》、《论吃人》、《论孤独》、《论我们之间的不平等》、《论上古习俗》、《论德谟克利特和赫拉克利特》、《论虚荣的精细》、《论年龄》。
1707596298
1707596299
第二部:《论我们行为的前后不一致》、《论醉酒》、《论实践》、《论父亲对子女之爱》、《论书籍》、《论傲慢》、《论讨厌的孩子》、《论孩子与父亲的相似性》。
1707596300
1707596301
第三部:《论有用于荣誉》、《论三种思想》、《对维吉尔一些诗作的评价》、《论讨论的艺术》、《论经验》。
1707596302
1707596303
可以试试现代的译本,例如克莱舒曼的,或者能找到唐纳德·弗雷姆或M.A.斯克里奇的版本更好,不要选科顿的版本,过时了。
1707596304
1707596305
克里夫顿·费迪曼
1707596306
1707596307
1707596308
1707596309
1707596311
一生的读书计划 38.米盖尔·德·塞万提斯·萨维德拉
1707596312
1707596313
公元1547—1616年
1707596314
1707596315
《堂·吉诃德》
1707596316
1707596317
在本《读书计划》中所列出的众多书中,《堂·吉诃德》是少有的几本最好的删节版之一(虽然不是净化版或者儿童版),沃尔特沿着这条线路做得非常好。不过我还是建议读者读全译本,这样可以采取略读法。无论何时(或者差不多),你在书中看到一个牧羊人或者牧羊女,后面肯定会有一些评论的废话,对于那些牧人的奇怪谈论也最好不看,这些评论会让塞万提斯那个时代的读者感兴趣,但是对于我们来说没什么意思。另外诗也要跳过去,因为塞万提斯是世界上最差劲的诗人。顺便说一句,尽量采用科恩、斯塔克还有普特南的现代译本,他们的译本是所有译本中最好的。在第一部分中偶尔会出现一些无聊段落和章节,读者不要因为这些部分而倒胃口,坚持看到第二部分,这部分比第一部分精彩。即便是最好的作家也要通过创作来提高自己的水平,很明显对于这个残废可怜的老兵塞万提斯来说,在创作堂·吉诃德和桑丘·潘沙这两个人物的过程中,他才了解这两个人究竟有多么伟大。这两个部分出版时间间隔了十年,而这十年中塞万提斯的才华发生了质的变化。
1707596318
1707596319
以上的警告是很有必要的,像《失乐园》(45)和《神曲》(30)那样,《堂·吉诃德》这本书也是读的人少,赞扬的人多;欣赏的人少,赞美的人多。这本书也经历了起起落落,大约在18世纪时达到了巅峰,例如你可以看到它对于劳伦斯·斯特恩(58)的意义有多大。在我们这个时代,它并不被广泛阅读。然而,这本书实际上是位列《圣经》之后,在全世界被广泛研究的六本书之一,要达到这一点必然有很好的理由。
1707596320
1707596321
关于这些理由,塞万提斯提出最简单的一个。他在第二部分第二章提到:“人们一看到一匹瘦马,就会大喊
:罗西南多来了。”换句话说,他的作品充满了大众一眼就可以认出的人物类型,这个类型其实是一个非人类型。当我们称某人为堂·吉诃德或者他正在向风车挑战,整个世界都会明白我们说的是什么意思。在众多文学人物中,真正能够存活在人们心目中的只有那么几个,哈姆雷特(39)是一个,堂·吉诃德也是一个。
1707596322
1707596323
第二个理由就没有那么简单了。如果不考虑它缓慢节奏的话,《堂·吉诃德》是最好的一部冒险小说之一,可能仅次于《奥德赛》。这就是它对于年轻人来讲成为一部经典的原因,多年后你重新读它,你会发现它也是一部伟大的心灵冒险小说,因为其中最精彩的故事发生在骑士和多嘴随从的对话中,在所有能创造性使用声带的人中,他们两个是最会说的。
1707596324
1707596325
第三个理由听起来简单但事实上不是那么回事。
[
上一页 ]
[ :1.707596276e+09 ]
[
下一页 ]