打字猴:1.700157001e+09
1700157001 [29] 非利不動:於我無利則不行動。杜牧注:“先見起兵之利,然後兵起。”《竹簡》本此句及以下兩句作“非利□□□□□不用,非危不戰”,缺失處似可依《十一家注》填充。
1700157002
1700157003 [30] 非得不用:謂非有所得不用兵,即不能取勝便不用兵。得,取勝。用,用兵。
1700157004
1700157005 [31] 非危不戰:謂非有所危,則不與戰。危,危急、緊迫。曹操注:“不得已而用兵。”李筌注:“非至危不戰。”
1700157006
1700157007 [32] 主不可以怒而興師:言國君不可因憤怒而發動戰爭。張預注:“因怒興師不亡者鮮。”劉寅本:“人主不可因怒而興三軍之師……因怒興師,非爲民也,故亡。”《竹簡》本作“主不可以怒興軍”,義同,毋改。
1700157008
1700157009 [33] 愠(yùn):惱怒、怨憤。《竹簡》本作“温”,與“愠”同義。致戰,引起戰爭。
1700157010
1700157011 [34] 合於利而動,不合於利而止:謂如果有利就行動,如果無利便停止。《竹簡》本前句“合乎利而用”,“於”作“乎”,“乎”作介詞同“於”,如“合於”、“合乎”同然。“動”作“用”,意近。後句“不合於利而止”作“不合而止”。
1700157012
1700157013 [35] 怒可以復喜,愠可以復悦:言惱怒後可重新歡喜,怨憤後可重新高興。《竹簡》本此句作“怒可復喜也,温(愠)可復……”,少一“以”字,多一“也”字,毋改。
1700157014
1700157015 [36] 明君慎之,良將警之:言聖明之君主須慎重對之,賢良之將帥應予警惕。慎,慎重。警,警惕。梅堯臣注:“主當慎重,將當警懼。”劉寅本:“明哲之主,慎於用兵,此安國之道也;良能之將,戒於輕戰,此全軍之道也。”
1700157016
1700157017 [37] 安國全軍之道:安定國家與保全軍隊之根本道理。
1700157018
1700157019
1700157020
1700157021
1700157022 孙子新注 [:1700154697]
1700157023 孙子新注 用間篇
1700157024
1700157025 【題解】
1700157026
1700157027 《孫子》開篇爲“計”,末篇爲“間”,兩者均以“知”貫穿其間。“知”是“計”之立論基石,“間”是“知”之管道,首尾相接,意藴頗深。鄭友賢《孫子遺説》説,該書“以間爲深而以計爲淺也,孫武之藴至於此而後知十家之説不能盡矣”。
1700157028
1700157029 間,間諜。古文“間”通作“閒”,《説文》云“閒,隙也”,從門,從月,會意,謂夜裏將兩扇門關閉,月光仍從門縫裏透入,此門縫稱作“閒”,引申爲“間諜”,古代又稱作“細作”或“探子”,目的在“知敵之情”,相似於當今説的情報戰略。趙本學曰:“細作,人也,自古用兵皆有之。不用則無以得敵人之情,不得其情,則無以爲措勝之計。”
1700157030
1700157031 本篇對使用間諜之意義、間諜類型、運用間諜方式等項均作了論述。其中,對“反間”尤爲重視,認爲利用反間是一種代價小、獲益多而又難以取代之方法。
1700157032
1700157033 書中還對殷之伊尹、周之吕尚作了正面的評價。
1700157034
1700157035 孫子曰:凡興師十萬,出征千里[1],百姓之費,公家之奉[2],日費千金[3];内外[4]騷動,怠于道路[5],不得操事[6]者,七十萬家[7]。相守數年[8],以爭一日之勝。而愛爵禄百金[9],不知敵之情者[10],不仁之至也[11],非民之將也[12],非主之佐也[13],非勝之主也[14]。故明君賢將[15],所以動而勝人[16],成功出於衆者[17],先知也[18]。先知者,不可取於鬼神[19],不可象於事[20],不可驗於度[21],必取於人,知敵之情者也[22]。
1700157036
1700157037 【疏解】
1700157038
1700157039 《孫子》名言“知彼知己,百戰不殆”已在前面作了梳理,結論是:在知與行之關係上是知中有行,行中有知,知行統一,難以分割。
1700157040
1700157041 此處説的“先知”是專指戰爭進行之前的調查研究。所謂“先知者,不可取於鬼神,不可象於事,不可驗於度,必取於人”,句中之人爲知敵之情者,即孫子認爲:欲知敵情,須求之於人之智力與潛能。
1700157042
1700157043 細讀《孫子》,孫子所説“先知”和“必取於人”,依愚見,大約指“親知”、“聞知”、“推知”三途徑,或稱三條管道。
1700157044
1700157045 “親知”指親身感受,如以目視,以耳聽,以鼻嗅,以舌嘗,以肌體接觸,《孫子·行軍篇》所説“相敵”之“相”即指此。他列舉判斷敵情方法有三十種之多,皆爲充分調動人五官之功能,當發現某種可疑“徵候”之後,做出分析判斷,並相機處置之。
1700157046
1700157047 “聞知”,不靠親身感受,而是通過各種管道去搜羅、彙集、收買、竊取他人之親身感受。孫子所説“五間”與“五間俱起”即指此。又説,某君主如不知利用間諜,只知“愛爵禄百金,不知敵之情者,是不仁之至也”。
1700157048
1700157049 “推知”中之“推”,指推論、推理及推斷。它與“親”、“聞”兩“知”不同,不以索取第一手感性資料爲滿足,而是憑藉此資料,通過人爲的排列、組合、聯繫、對比,並借助適當的邏輯分析,做出某種合理推斷;這種推斷已經超越已有知識,而是“新知”。例如,《計篇》列“五事”、“七計”以預推戰爭之勝負,《形篇》以度、量、數、稱、勝五項内容去衡量與比較雙方之實力與潛力,《行軍篇》更利用透過現象(有時是假象)之法去洞悉敵之動向以及採取應對方法,皆屬此類也。
1700157050
[ 上一页 ]  [ :1.700157001e+09 ]  [ 下一页 ]