1701636519
1701636520
1751年6月20日
1701636521
1701636522
亲爱的朋友:
1701636523
1701636524
很少有人,特别是年轻的旅行者,能够真正地看懂他们看到的东西,听懂他们听到的东西。虽然我认为你并不是这样的人,但是时不时提醒你一下也没有什么害处:去看懂你看到的东西,去听懂你听到的东西。处世轻浮、最后空忙一场的人,至少占了人类总数的四分之三,他们只希望自己和大多数人一样,走马观花随便看看就够了。比方说,他们到了罗马,就去看一下圣彼得大教堂、拜见教皇、参观大弥撒;到了法国就去游览巴黎圣母院、凡尔赛宫、拜见国王,看一下法国喜剧。
1701636525
1701636526
一个有才华的人去看去听的方式与此不同,而且非常不同。他们会对自己看到的听到的每件事情都进行深入的了解,尤其是跟自己的事业或前途有关的事情,他就会更加全面深入地去研究。你今后的前途与政治有关,所以,在旅行途中,你必须要询问了解政治方面的知识,比如,欧洲重要国家的政体、法律、条例、关税、贸易、工业等内容。要获得这些知识,你最好同那些有见识的人交谈,这要比死读书要有用得多。关于这些方面,再好的书籍,记述也往往不全。比如,法国和英国都有一本叫做《国家现状》的书。编写这些书的人,都不是什么见多识广的人,里面的内容都是东拼西凑来的,所以有很多的缺点,即便如此,这书还是值得翻一翻,可以帮助你去了解应该了解的事情。因为一个人闭门思索,肯定不会想得那么周全。但是如果你在巴黎能够和一个非常熟悉议会的人聊上一个小时的天,那么你从中得到的关于议会现状的知识,肯定要比你阅读所有这方面的书籍都要全面而深刻。同样道理,《军事年鉴》这样的书也值得你稍微看一下。但是如果你想要对法国的军事条例了解得更详细一些的话,那么你还是应该和当地的军官谈上几次天。人们通常都对自己的职业有一种偏爱,喜欢和人谈论这方面的问题,所以,你向他们讨教他们职业相关的问题,他们肯定欣然作答。以后,你碰上那些陆军军官(在法国上流社交圈,他们的身影随处可见),不妨向他们询问一些军事上的问题,了解他们训练的方式、住宿的分配、军服的发放、军饷和津贴的情况。当你碰到海军军官的时候,你也可以问一下这些问题,而且越细致越好,因为这对你将来维护英国的利益有很大的帮助。对于一些重要信息,你最好认真记录。
1701636527
1701636528
三十年来,法国在商业和贸易领域的管理成绩斐然,发展迅速。他们不只在东印度群岛和西印度群岛开展广泛的商业活动,还从我国手中抢走了黎凡特地区的贸易权。现在,他们可以向所有的海外市场出口蔗糖,几乎挤垮了牙买加、巴巴多斯、背风群岛等我们这些殖民地的蔗糖出口生意。因此,你也要尽可能多地了解这些方面的事情。
1701636529
1701636530
为此,你还要打听一下他们的宗教事务。现在,法国的王室和教廷不和,你有大量的机会可以去打听这背后的细节。你要了解加利亚教派①的一些特权,他们主张限制罗马教廷的权力。听说你对神职等级方面的知识非常用心,我想我就没有必要提醒你这方面了。
1701636531
1701636532
你可能无法想象,一旦你掌握了这些实用的关于其他国家的知识,便可以在我们英国人当中脱颖而出了,说实话,英国人都不大了解这方面的事情。你不仅可以在外交谈判中大显身手,而且可以在各类社交圈中成为众人的焦点。如果说国王和君主们有什么学问的话,也就是这方面的东西了,可能他们了解得还要更加细致些。所以,如果你出席他们举办的宴会,正好可以投其所好,和他们讨论这方面的问题,一方面可以显示自己的才学,另一方面也可以拉近你和他们之间的关系。
1701636533
1701636534
还有一种所谓的聊天,也就是闲扯,宫廷中、那些鱼龙混杂的社交圈里,闲扯都相当普遍。这样的闲扯比较随意,不会太高深,也不会太愚蠢。聊天的时候,最严肃的话题可能也就是欧洲各国发生的一些大事了,而在多数的情况下,话题的焦点会集中在各个国家和地区军队的多少、强弱、纪律和服装这些东西,有些涉及王宫贵族的家族、婚姻和关系网,有时候也会谈到舞会之类的公共消遣。我希望你能够成为一个闲聊的高手,能够驾驭这些琐碎的话题,让大家闲聊的时候都能够自然而然地想到你,碰到有疑问的时候甚至会自然地说:“但愿斯坦霍普先生能够告诉我们……”
1701636535
1701636536
有些看似不重要的知识和才能,有时候反而比那些看起来最重要、最醒目的知识和才华更能够促进人的成功。塔西佗曾经说得很恰当:一个人,如果能够先后在三四个暴君手下担任要职,那么他靠的绝对不只是那些最重要的知识和才华,他一定还通晓一些别人看来不重要的知识和技能,所以才能够在不同的人面前游刃有余。
1701636537
1701636538
此外,良好的判断力,也是走向成功必须具备的一种能力。以上所说的一切,都值得你仔细思考。你要多和优秀人士交往,经常去拜望那些已经认识了的名门贵族,再通过他们结识更多的人,尤其要经常去宫廷走动,增长见识,只有这样,你才能够学到这些知识和能力。
1701636539
1701636540
就在刚才,我收到了你18日的信。关于我买画的事情,你很快就可以收到我的最终答复了。上一封信,我已经告诉你了,马海毛的布料已经托别人直接捎给加莱的莫雷尔夫人了。
1701636541
1701636542
我很为你的两位“养子”感到遗憾。这两位王子都实在太蠢了。不过,他们有幸能够和你关系密切,我还是会对他们以礼相待的。
1701636543
1701636544
我承认,你现在不宜离开巴黎太久。我希望你能够继续待在那里,把握时机,向各方面的老师学习基本的知识和技能。但是,等你回到伦敦与我相聚一段时间再回到巴黎之后,每周除了去上一两次马塞尔先生的课程,别的课程就都不需要了。而且,到了那时,我希望你能够经常去凡尔赛宫和圣克劳德拜访,每次在那里待上三四天。你是认识德·拉·瓦利神甫的,他会把你引荐给宫廷里面的其他要人。宫廷将是你成长的沃土,你应该尽快熟悉它的性质。它就像其他的土壤一样,有的地方肥沃,有的地方贫瘠,但是只要你辛勤耕耘,你就能够有所收获。
1701636545
1701636546
你说你需要一些给查斯特菲尔夫人写信的提示,实际上,再对这个社会多了解一些,学习一些,那么不管是谈话还是写信,你都可以优雅娴熟了。具备广泛的社会知识非常有必要。比如,有些社交圈喜欢谈论特定的话题,谈别的事情都是没礼貌的,你和这些人聊天的时候,也只能谈论这个话题,否则他们根本没有办法理解你的话。
1701636547
1701636548
再见!
1701636549
1701636550
① 法国天主教徒,主张限制教皇权力者。
1701636551
1701636552
1701636553
1701636554
1701636556
一生的忠告 四十三、灵丹妙药
1701636557
1701636558
格林威治
1701636559
1701636560
1751年7月15日
1701636561
1701636562
亲爱的朋友:
1701636563
1701636564
这应该是我们见面之前的最后一封信了。但也许是倒数第二封,我想在享受到与你见面的欢欣之前,我还是会忍不住给你写信。但这并不影响我为我们的见面作准备,以便到时候我们能够愉快地相处。君王们会见的时候,各自的大臣都会提前商讨种种细节,比如说,座位的安排,谁坐左边、谁坐右边,如此等等。这样他们才会提前知道哪些事情他们可以做,哪些人他们可以信任。他们的确需要如此。因为他们之间通常都充满嫉妒和憎恨,彼此之间互不信任。但是我们就不一样了。我们不需要这样的安排。你知道我对你的关爱,我也了解你对我的感情。我准备的是希望到时候和你在一起度过的短暂日子能够对你有所帮助,而你,我希望你能够和我配合。我做这一切都是为了你,不过这是否能够让你开心,我却不肯定。
1701636565
1701636566
催吐药和泻药就不为你准备了,我肯定你不需要这样的药。但提升你自身的药,你肯定很需要,可以告诉你,我准备了许多“灵丹妙药”。除你之外,我不会给任何人。不再绕圈子了,我会把我五十七年生命所积累的所有经验都毫无保留地传授给你。为此,我肯定会频繁地指出你身上的不足,以帮助你及时地改正。不过你放心,我可以担保,我对你的指责和劝告都是非常温和、友好的,是以暗示的方式给你指出的,你既不会因此在人前丢脸,也不会在和我独处的时候觉得难堪。你现在才19岁,我并不指望你现在就能够精通人情世故,具备优雅的礼仪和随机应变的能力,这些29岁的人都很难做到。但是我会努力教会你这些东西。而我相信,你也会努力学习的。你的年轻,加上我的经验,我们一定可以在我们一起度过的日子中做到这一切的。你可能存在很多的不足,(你肯定会有的,你这样年纪的人,谁可能没有呢?)很少有人会给你指出这些错误,而且有些错误,除了我,别人都不会给你指出来。可能还有一些不足,只有我才会发现,因为别人不会像我这样仔细观察你。你的一切,即便是礼仪上最微不足道的疏忽,言辞上不伤大雅的纰漏,着装或姿态上不引人注意的瑕疵,都逃不过我的眼睛,而当然我也会给你友善地指出来。有些朋友,亲密到可以毫无顾忌地指出彼此的缺点或错误,但是却不会告诉对方一些小的欠缺、不雅或自以为是。但是,我希望我们之间可以毫无保留。
1701636567
1701636568
我曾经有一个朋友,非常值得交往。我和他之间非常亲密,他身上的缺点,我可以随便指出,不用顾忌。他本身的缺点不多,我指出后,他便非常虚心地接受我的意见一一改正了。但是,他还存在一些缺陷,我却没有办法直接告诉他,只好通过暗示的方式,但是他却有些迟钝,一直都没有理解我的意思。他的脖子又瘦又长,就像根火柴似的。而那时候,正流行在假发外面套上一种包袋状的装饰品,而他当然也赶时髦。可惜,他的装饰却很难在脑门上规规矩矩地待着,只要他一动,就会滑向一边,很不好看。另外,偶尔他也会像其他人一样,在社交场合跳上一段舞,可是他的舞姿却糟透了,动作笨拙,跟不上节奏,而且他身材如此瘦弱,整体形象显得滑稽异常。如果他的舞技能够像马塞尔先生那样出色的话,还能弥补一些东西,但是可惜他的舞技也不怎么样。我曾经在他可以承受的范围内向他多次暗示,希望他能够明白我的好心。可是我却没有办法告诉他这些问题,没有办法让他立即改正。在我看来,这样的欠缺,只有身为父亲才能对子女指出来。幸好我不是他的父亲。
[
上一页 ]
[ :1.701636519e+09 ]
[
下一页 ]