1701968330
1701968331
刘武说:“盖此两句,系插喻。言以上所举心斗各种之情态,如乐之于虚而无形,如气之蒸成菌而无根。”(《庄子内篇注》)
1701968332
1701968333
㉒ 此:指上述种种反复无常的情态。
1701968334
1701968335
【今译】
1701968336
1701968337
大知广博,小知精细;大言气焰凌人,小言则论辩不休。他们睡觉的时候精神交错,醒来的时候形体不宁,和外界接触纠缠不清,整天勾心斗角。有的出语迟缓,有的发言机心深沉,有的用辞谨慎严密。小的恐惧垂头丧气,大的恐惧失魂落魄。他们发言好像放出利箭一般,专心窥伺别人的是非来攻击;他们不发言的时候就好像咒过誓一样,只是默默不语等待致胜的机会;他们衰败如同秋冬景物凋零,这是说他们一天天地在消毁;他们沉溺在所作所为当中,无法使他们恢复生气;他们心灵闭塞如受绳索束缚,这是说愈老愈差劲;走向死亡道路的心灵,再也没有办法使他们恢复活泼的生气了。他们时而欣喜,时而愤怒,时而悲哀,时而快乐,时而忧虑,时而嗟叹,时而反复,时而恐惧,时而浮躁,时而放纵,时而张狂,时而作态;好像音乐从中空之器中发出来,又像菌类由地气的蒸发而成一样。这种种情态日夜在心中交替不已,但不知道它们是怎样发生的。算了吧!算了吧!旦暮之间,岂能找出这些情态变化所以产生的根由呢!
1701968338
1701968339
非彼無我①,非我無所取②。是亦近矣,而不知其所為使。若有眞宰③,而特不得其眹④;可行已信⑤;而不見其形。有情而無形⑥。
1701968340
1701968341
百骸、九竅、六藏⑦,賅而存焉,吾誰與焉親?汝皆說⑧之乎?其有私⑨焉?如是皆有為臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其遞相為君臣乎?其有眞君⑩存焉?如求得其情與不得,無益損乎其眞。
1701968342
1701968343
一受其成形,不亡以待盡⑪。與物相刃相靡⑫,其行進如馳⑬,而莫之能止,不亦悲乎!終身役役而不見其成功,苶然⑭疲役而不知其所歸,可不哀邪!人謂之不死,奚益!其形化,其心與之然,可不謂大哀乎?人之生也,固若是芒⑮乎?其我獨芒,而人亦有不芒者乎?
1701968344
1701968345
【注释】
1701968346
1701968347
① 非彼无我:“彼”,即上之“此”(宜颖《注》);指上述各种情态。众解多从郭《注》(彼,自然也。)误。
1701968348
1701968349
英译本也多误解,Herbert A. Giles英译:“these emotions”(Chuang Tuz, p.14)及陈荣捷英译:“these feelings mentioned above”(A Source Book of Chinese Philosophy, p.181)为确。
1701968350
1701968351
② 非我无所取:“取”,资(蒋锡昌说);禀受,体现。
1701968352
1701968353
③ 真宰:即真心(身的主宰);亦即真我。各家解“真宰”为“造物”、“自然”或“道”,误。上文“非彼无我”,由种种情态形成的“我”,乃是假我;后文“终身役役”即是假我的活动,“吾丧我”的“丧我”即是去除假我,而求真心、真我(“吾”)的存在。
1701968354
1701968355
④ 眹(zhèn):通“朕”。迹兆,端倪。
1701968356
1701968357
⑤ 可行已信:可通过实践来验证。“已”,通“以”。
1701968358
1701968359
⑥ 有情而无形:“情”,实。谓有真实存在而不见其形。
1701968360
1701968361
⑦ 六藏:“藏”,通“脏”。心、肝、脾、肺、肾,称为五脏。肾有两脏,所以又合称六脏。
1701968362
1701968363
李桢说:“《释文》云:‘此云六脏,未见所出。’成《疏》遂穿凿以六为六腑。按《难经》三十九难:‘五藏亦有六藏者,谓肾有两藏也。其左为肾,右为命门。命门者,谓精神之所舍也。其气与肾通,故言藏有六也。’”
1701968364
1701968365
⑧ 说:通“悦”。
1701968366
1701968367
⑨ 私:偏爱。
1701968368
1701968369
⑩ 真君:即真心、真我。和“真宰”同义。《管子·心术篇上》说:“心之在体,君之位也”可证。
1701968370
1701968371
冯友兰说:“‘真宰’或‘真君’,是就人的主观世界说的。在先秦哲学里,还没有称宗教所说的自然界的主宰,为‘君’或‘宰’的,认为有这样主宰的人称之为‘天’或‘帝’。‘心’是人的身体的宰和君,这倒是常说的。荀子就说,人的心是‘天君’(〈天论篇〉)。不过下文说:‘其形化,其心与之然’;可见〈齐物论〉也不是认为心可以永恒存在。”
1701968372
1701968373
方东美先生说:“还有一种我,叫真实的自我,庄子名之曰:‘真君。’所谓的真君,拿近代的哲学名词来说,可以叫做心灵的普遍位格(universal persons of mind),或者是像德国黑格尔(Hegel)所谓‘普遍的心灵’(universal mind)或者是叫做绝对心灵(absolute mind)。这一种精神状态在宇宙里面,不是仅仅陷于主观,而是通乎主体之际的(intersubjective)这种精神状态是人人可得而体验的,当人们体验或论及此种普遍精神时,一切宇宙万象、宇宙万物都是在此普遍精神里面。也就是说透过普遍精神将宇宙万象、万物显现出来。此种真实的自我便是一种通乎主体之际的心灵(intersubjective mind)。假使人人都可以分享这个共有的精神,一切偏私、一切骄奋、一切主观,便可一一化除掉。庄子所谓的‘真君’也相当于柏拉图(Plato)在物质世界里面,或在精神世界里面的一个‘精神的灵光’(exhilarating light),逐步贯彻了一切宇宙的层级,揭露了宇宙一切的秘密,同时也把黑暗都驱遣掉,而照耀出来成为普遍的真理。”
1701968374
1701968375
⑪ 不亡以待尽:成《疏》:“不中途亡失”,言一旦禀承天地之气成形,便要不失其真性以尽天年。下文“不知其所归”,即亡失其真性之谓。
1701968376
1701968377
刘师培说:“〈田子方〉篇作‘不化’。窃以‘亡’即‘化’讹。‘不化’犹云弗变。下云:‘其形化’,即蒙此言。郭《注》以‘中易其性’为诠,‘易’,‘化’义,符是郭本亦弗作‘亡’也。盖‘匕’、‘亡’形近,‘匕’认为‘亡’。俗本竞以‘忘’易之。”(《庄子斠补》)案:严灵峰《庄子章句新编》及日本金谷治《庄子》本均依刘说据《田子方篇》改“不亡”为“不化”。
1701968378
1701968379
[
上一页 ]
[ :1.70196833e+09 ]
[
下一页 ]