1701969956
1701969957
【注释】
1701969958
1701969959
① 栎(lì)社树:以栎树为社神。
1701969960
1701969961
林云铭说:“以栎树为土神而祀之,此二十五家之私社也。”
1701969962
1701969963
朱桂曜说:“古时恒择木之大者以为社而祀之。”
1701969964
1701969965
② 絜之百围:“絜”,量。“围”,圆周一尺。
1701969966
1701969967
李颐说:“径尺为围,盖十丈也。”(《释文》引)按:或说一抱曰围,“百围”是形容树之大。
1701969968
1701969969
③ 其高临山,十仞而后有枝:树身高达山头,树干七八十尺以上才生枝。这是形容树的高大。
1701969970
1701969971
1701969972
④ 旁:旁枝(《释文》引崔说)。
1701969973
1701969974
⑤ 匠伯:“伯”,《释文》引崔本作“石”。按石是工匠之名,“伯”指工匠之长。
1701969975
1701969976
⑥ 厌观:饱看。
1701969977
1701969978
⑦ 果蓏(luǒ)之属:果瓜之类。
1701969979
1701969980
成玄英说:“在树曰‘果’,柤梨之类;在地曰‘蓏’,瓜瓠之徒。”
1701969981
1701969982
⑧ 辱:扭折。
1701969983
1701969984
章炳麟说:“《释名》:‘辱,衄也。’言折衄也。此‘辱’字借为‘衄’义,为折衄。”
1701969985
1701969986
⑨ 泄:当读为曳,牵引(俞樾说)。
1701969987
1701969988
⑩ 奈何哉其相物也:为什么还要拿我去类比文木呢?此承上“若将比予于文木邪”而言。“相”,相互。“物”,类(《左传》:“与吾同物”,注:“物”,类也)。“相物”,即相互类比。
1701969989
1701969990
⑪ 诊:通“畛”,告。
1701969991
1701969992
王念孙说:“向秀司马彪并云:‘诊,占梦也。’案下文皆匠石与弟子论栎社之事,无占梦之事。‘诊’当读为‘畛’。《尔雅》云:‘畛,告也。’郭《注》引《礼》曰:‘畛于鬼神。’‘畛’与‘诊’,古字通。此谓匠石觉而告其梦于弟子,非谓占梦也。”
1701969993
1701969994
⑫ 趣取:意在求取。
1701969995
1701969996
释德清说:“趣,乃意趣,犹言意思也。”
1701969997
1701969998
⑬ 诟厉:辱骂。
1701969999
1701970000
⑭ 义喻:“义”有两解:一训为仪,即外观;一作常理(宣颖《注》)。“喻”,通行本作“誉”,依世德堂本及卢文弨校改。“义喻”可解释为:㈠从外观来了解;㈡从常理来衡量。今译取后者。
1701970001
1701970002
【今译】
1701970003
1701970004
有个名叫石的木匠往齐国去,到了曲辕,看见有一棵为社神的栎树。这棵树大到可以供几千头牛遮荫,量一量树干有百尺粗宽,树身高达山头,好几丈以上才生枝,可以造船的旁枝就有十几枝。观赏的人群好像集市一样,匠伯不瞧一眼,直往前走。
1701970005
[
上一页 ]
[ :1.701969956e+09 ]
[
下一页 ]