打字猴:1.701970568e+09
1701970568 ㉗ 是接而生时于心者也:谓是以接物而生与时推移之心(陈启天说)。
1701970569
1701970570 ㉘ 成和之修:完满纯和的修养。
1701970571
1701970572 ㉙ 闵子:孔子弟子闵子骞。
1701970573
1701970574 【今译】
1701970575
1701970576 鲁哀公问孔子说:“卫国有一个面貌丑陋的人,名叫哀骀它。男人和他相处,想念他不舍得离开。女人见了他,请求父母说:‘与其做别人的妻子,不如做这位先生的妾。’这样的女人不止有十几个。没有听到他倡导什么,只见他应和而已。他没有权位去救济别人的灾难,也没有钱财去养饱别人的肚子。而且又面貌丑恶使天下人见了都感惊骇,他应和而不倡导,他的知见不超出人世以外,然而妇人男子都亲附他。这必定有异于常人之处。我召他来,果然见他面貌丑陋可以惊骇天下人。但是和我相处,不到一个月,我就觉得他有过人之处;不到一年,我就很信任他。这时国内正没有宰相,我就把国事委托给他,他却淡淡然而无意承应,漫漫然而未加推辞。我觉得很惭愧,终于把国事委托给他。没有好久,他就离开我走了,我忧闷得很,好像失落了什么似的,好像国中再没有人可以共欢乐似的,他究竟是怎样的人呢?”
1701970577
1701970578 孔子说:“我曾经到楚国去,恰巧看见一群小猪在刚死的母猪身上吃乳,一会儿都惊慌地抛开母猪逃走。因为母猪已经失去知觉了,不像活着的样子了。可见它们所以爱母亲的,不是爱它的形体,乃是爱主宰它形体的精神。疆场上战败而死的人,行葬时不用棺饰,砍断了脚的人,不会爱惜原先的鞋子;这都是因为失去了根本啊!做天子嫔妃的,不剪指甲,不穿耳眼;娶妻的人留在宫外,不得再为役使。为求形体的完整尚且如此,何况德性完整的人呢!现在哀骀它没有开口就取得人的信任,没有功业就赢得人的亲敬,能使别人要把自己的国政委托给他,还怕他不肯接受,这一定是‘才全’而‘德不形’的人。”
1701970579
1701970580 哀公说:“什么叫做‘才全’?”
1701970581
1701970582 孔子说:“死、生、得、失,穷、达、贫、富,贤和不肖、毁、誉,饥、渴、寒、暑,这都是事物的变化,运命的流行;好像昼夜的轮转一般,而人的知见不能揆度它们的起始。了解这点就不足以让它们扰乱了本性的平和,不至于让它们侵入我们的心灵。使心灵是安逸自得而不失怡悦的心情;使日夜不间断地随物所在保持着春和之气,这样就能萌生出在接触外物时与时推移的心灵。这就叫做‘才全’。”
1701970583
1701970584 哀公说:“什么叫做‘德不形’?”
1701970585
1701970586 孔子说:“水平是极端的静止状态。它可以为我们取法的准绳,内心保持极端的静止状态就可以不为外境所摇荡。德,乃是最纯美的修养。德不着形迹,万物自然亲附而不肯离去。”
1701970587
1701970588 有一天哀公告诉闵子说:“起初,我以国君的地位治理天下,执掌法纪而忧虑人民的死亡,我自以为尽善尽美了。现在,我听了至人的言论,恐怕我没有实绩,只是轻用我的身体,以致危亡我的国家。我和孔子并不是君臣,而是以德相交的朋友。”
1701970589
1701970590
1701970591
1701970592
1701970593 闉跂支離無脤①說衞靈公,靈公說之;而視全人,其脰肩肩②。甕大癭③說齊桓公,桓公說之;而視全人,其脰肩肩。
1701970594
1701970595 故德有所長,而形有所忘。人不忘其所忘,而忘其所不忘,此謂誠忘。
1701970596
1701970597 故聖人有所遊,而知爲孽④,約爲膠⑤,德爲接⑥,工爲商⑦。聖人不謀,惡用知?不斲,惡用膠?無喪,惡用德?不貨,惡用商?四者,天鬻⑧也;天鬻者,天食⑨也。旣受食於天,又惡用人!有人之形,無人之情。有人之形,故群於人,無人之情,故是非不得於身。眇乎小哉,所以屬於人也!謷⑩乎大哉,獨成其天!
1701970598
1701970599 【注释】
1701970600
1701970601
1701970602 ① (yīn)跂支离无脤:曲足、伛背、无唇(“脤”同“唇”),形容残形貌丑的人。
1701970603
1701970604
1701970605
1701970606 司马彪说:“‘’,曲;‘跂’,企也。‘跂支离’,言脚常曲,行体不正卷缩也。”
1701970607
1701970608 ② 其脰(dòu)肩肩:“脰”,颈项。“肩肩”,形容细小的样子。
1701970609
1701970610
1701970611 ③ 瓮(wèng)大瘿:形容颈瘤大如盆。
1701970612
1701970613 ④ 知为孽:指智巧为灾孽。
1701970614
1701970615 ⑤ 约为胶:以约束为胶漆。
1701970616
1701970617 宣颖说:“约束之礼,乃胶漆也,非自然而合者。”
[ 上一页 ]  [ :1.701970568e+09 ]  [ 下一页 ]