1701973990
一五
1701973991
1701973992
百年之木,破為犧樽①,靑黃而文之,其斷在溝中。比犧樽於溝中之斷,則美惡有間矣,其於失性一也。桀跖與曾史②,行義有間矣,然其失性均也。且夫失性有五:一曰五色亂目,使目不明;二曰五聲亂耳,使耳不聰;三曰五臭③薰鼻,困惾④中顙⑤;四曰五味濁口,使口厲爽⑥;五曰趣舍⑦滑心⑧,使性飛揚。此五者,皆生之害也。而楊墨乃始離跂⑨自以為得,非吾所謂得也。夫得者困,可以為得乎?則鳩鴞⑩之在於籠也,亦可以為得矣。且夫趣舍聲色以柴其内⑪,皮弁鷸冠⑫縉笏紳修⑬以約其外,内支盈於柴柵⑭外重纆繳⑮,睆睆然⑯在纆繳之中而自以為得,則是罪人交臂歷指⑰而虎豹在於囊檻⑱,亦可以為得矣。
1701973993
1701973994
【注释】
1701973995
1701973996
① 牺樽:祭祀用的酒器。“牺樽”一词,已见于〈马蹄〉篇。
1701973997
1701973998
② 桀跖与曾史:“跖”上原缺“桀”字。依刘师培之说补。
1701973999
1701974000
刘师培说:“‘跖与曾史’,‘跖’上捝‘桀’字。成《疏》云:‘桀跖之纵凶残。’是成《疏》故本作桀跖也。〈在宥〉篇云:‘上有桀跖,下有曾史。’又云:‘焉知曾史之不为桀跖嚆矢也。’佥以曾史、桀跖并词,本篇之文当亦然也。”刘说可从,因据成玄英《疏》补上“杰”字。
1701974001
1701974002
③ 五臭:膻、薰、香、腥、腐称为五臭。
1701974003
1701974004
④ 困惾:冲逆人(林希逸说)。“惾”,读zōng,袭刺之意。
1701974005
1701974006
⑤ 中颡:自鼻而通于颡(林希逸说)。
1701974007
1701974008
⑥ 厉爽:病伤。
1701974009
1701974010
郭庆藩说:“《大雅·思齐笺》曰:‘厉,病也。’《逸周书·谥法篇》曰:‘爽,伤也。’(《广雅》同)‘使口厉爽’,病伤滋味也。”
1701974011
1701974012
⑦ 趣舍:取舍。
1701974013
1701974014
成玄英说:“‘趣’,取也。顺心则取,违情则舍。”
1701974015
1701974016
林希逸说:“‘趣舍’,是非好恶也。”
1701974017
1701974018
⑧ 滑心:乱心。“滑”作迷乱讲,和〈齐物论〉“滑疑之耀”与〈徐无鬼〉篇“颉滑有实”的“滑”同义。
1701974019
1701974020
⑨ 离跂:翘起足跟,形容用力想出人头地。“离跂”一词,已见于〈在宥〉篇。
1701974021
1701974022
⑩ 鸠鸮:〈齐物论〉和〈大宗师〉有“鸮炙”语。“鸮”是小鸠。
1701974023
1701974024
⑪ 柴其内:塞在心中。
1701974025
1701974026
林云铭说:“‘柴’,梗碍也。芥带胸中也。”
1701974027
1701974028
宣颖说:“如木枝塞胸中。”
1701974029
1701974030
⑫ 皮弁(biàn)鹬(yù)冠:古时的冠冕。
1701974031
1701974032
成玄英说:“‘皮弁’者,以皮为冠也。‘鹬’者,鸟名,似鹜,绀色,取其翠羽饰冠,故谓之‘鹬冠’。”
1701974033
1701974034
⑬ 缙笏绅修:古时的朝服。
1701974035
1701974036
成玄英说:“‘缙’,插也。‘笏’,犹珪,谓插笏也。‘绅’,大带也。‘修’,长裙也。此皆以饰朝服也。”
1701974037
1701974038
⑭ 内支盈于柴栅:“支”,塞。“盈”,满(成《疏》)。“柴”,与“栈”通,谓积木围护四周(刘师培说)。“内支盈于柴栅”,即内心塞满了栏栅。
1701974039
[
上一页 ]
[ :1.70197399e+09 ]
[
下一页 ]