打字猴:1.701975828e+09
1701975828 【注释】
1701975829
1701975830 ① 河伯:“河伯”二字原缺,依前例补上。
1701975831
1701975832 严灵峰先生说:“按:通篇问语在‘曰’字上并有‘河伯’二字,此疑脱失。”严说为是。
1701975833
1701975834 ② 落:同“络”。
1701975835
1701975836 ③ 无以故灭命:不要用造作来毁灭性命。
1701975837
1701975838 陈寿昌说:“有心曰‘故’,‘命’,天性。”
1701975839
1701975840 刘师培说:“‘无以故灭命’,‘故’,即巧故之故。《国语·晋语》云:‘多为之故,以变其志。’语例正符。郭《注》:‘不因其自为而故为之。’非也。”(庄子斠补)
1701975841
1701975842 徐复观先生说:“‘故’是后起的生活习惯。”(《中国人性论史》三七六页)
1701975843
1701975844 ④ 无以得殉名:“得”,贪。见《论语》“戒之在得”句朱注。“殉”应作“徇”,言无以贪而徇名。
1701975845
1701975846 “徇名”犹求名(李勉说)。
1701975847
1701975848 ⑤ 反其真:复于真性(成《疏》)。“反”,同“返”。
1701975849
1701975850 【今译】
1701975851
1701975852 河神说:“什么叫做天?什么叫做人?”
1701975853
1701975854 北海神说:“牛马生来有四只脚,这叫做天然;用辔头络在马头上,用韁绳穿过牛鼻上,这叫做人为。所以说:不要用人事去毁灭天然,不要用造作去毁灭性命,不要因贪得去求声名。谨守这些道理而不违失,这就叫做回复到天真的本性。”
1701975855
1701975856
1701975857
1701975858 夔憐蚿①,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。
1701975859
1701975860 夔謂蚿曰:“吾以一足趻踔②而行,予無如矣③。今子之使萬足,獨奈何?”
1701975861
1701975862 蚿曰:“不然。子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。今予動吾天機④,而不知其所以然。”
1701975863
1701975864 蚿謂蛇曰:“吾以衆足行,而不及子之無足,何也?”
1701975865
1701975866 蛇曰:“夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!”
1701975867
1701975868 蛇謂風曰:“予動吾脊脅而行,則有似也⑤。今子蓬蓬然⑥起於北海,蓬蓬然入於南海,而似無有,何也?”
1701975869
1701975870 風曰:“然。予蓬蓬然起於北海而入于南海也,然而指我則勝我,鰌⑦我亦勝我。雖然,夫折大木,蜚⑧大屋者,唯我能也,故以衆小不勝爲大勝也。爲大勝者,唯聖人能之。”
1701975871
1701975872 【注释】
1701975873
1701975874
1701975875
1701975876 ① (kuí)怜蚿:“”,独脚兽,乃是想像的动物。“怜”,爱慕。“蚿”,多足虫。
1701975877
[ 上一页 ]  [ :1.701975828e+09 ]  [ 下一页 ]