1701978172
颜回问孔子说:“先生缓步我也缓步,先生快走我也快走,先生奔驰我也奔驰;先生奔逸绝尘,而我却直瞪着眼落在后面了!”
1701978173
1701978174
孔子说:“回,怎么说呢?”
1701978175
1701978176
颜回说:“先生缓步,我也缓步;先生论说,我也论说;先生快走,我也快走;先生辩论,我也辩论;先生奔驰,我也奔驰;先生谈道,我也谈道;等到先生奔逸绝尘而我却直瞪着眼落在后面,乃是先生不言说而取信,不偏私而周遍,没有爵位而人民来相聚,却不知道为什么能够这样。”
1701978177
1701978178
孔子说:“啊!这可不明察么!最悲哀的莫过于心死,而身死都还是次要的。太阳从东方出而入于西极,万物没有不顺着这个方向,有头有脚的人,见日起而后事可为,日出而作,日入而息。万物也是一样,有的将趋于死亡,有的将待以降生。我一旦秉受了形体,不变灭而等待气尽,感应外物而活动,日夜没有间断,而不知道自己的归宿;薰然自动成形,知道命运是不可预知的,我因而一天天参与变化。
1701978179
1701978180
“我一直和你这么接近而你却不能了解这个道理,可不悲哀吗?你大概只看到我所能看到的现象。它们已经逍逝,而你追寻着还以为存在,这就像在空市场上寻求马一样。我心中的你很快就忘记,你心中的我也很快就忘记。虽然这样,你有什么忧虑!即使忘了过去的我,我还有不会被遗忘的东西存在。”
1701978181
1701978182
四
1701978183
1701978184
孔子見老聃,老聃新沐,方將被髮而乾,慹然①似非人②。孔子便而待之③,少焉見,曰:“丘也眩與,其信然與?向者先生形體掘若槁木④,似遺物離人而立於獨也。”
1701978185
1701978186
老聃曰:“吾遊心於物之初。”
1701978187
1701978188
孔子曰:“何謂邪?”
1701978189
1701978190
曰:“心困焉而不能知,口辟⑤焉而不能言,嘗爲汝議乎其將⑥。至陰肅肅⑦,至陽赫赫⑧;肅肅出乎天,赫赫發乎地;兩者交通成和⑨而物生焉,或爲之紀⑩而莫見其形。消息滿虛⑪,一晦一明,日改月化,日有所爲,而莫見其功。生有所乎萌,死有所乎歸,始終相反乎無端而莫知乎其所窮。非是也,且孰爲之宗!”
1701978191
1701978192
孔子曰:“請問遊是。”
1701978193
1701978194
老聃曰:“夫得是,至美至樂也,得至美而遊乎至樂,謂之至人。”
1701978195
1701978196
孔子曰:“願聞其方。”
1701978197
1701978198
曰:“草食之獸不疾易藪⑫,水生之蟲不疾易水,行小變而不失其大常也,喜怒哀樂不入於胸次。夫天下也者,萬物之所一⑬也。得其所一而同焉,則四支百體將爲塵垢,而死生終始將爲晝夜而莫之能滑,而況得喪禍福之所介⑭乎!棄隸⑮者若棄泥塗⑯,知身貴於隸也,貴在於我而不失於變。且萬化而未始有極⑰也,夫孰足以患心!已爲道者解乎此。”
1701978199
1701978200
孔子曰:“夫子德配天地,而猶假至言以修心,古之君子,孰能脫焉?”
1701978201
1701978202
老聃曰:“不然。夫水之於汋⑱也,無爲而才自然矣。至人之於德也,不修而物不能離焉,若天之自高,地之自厚,日月之自明,夫何脩焉!”
1701978203
1701978204
孔子出,以吿顔回曰:“丘之於道也,其猶醯雞⑲與!微夫子之發吾覆也,吾不知天地之大全也。”
1701978205
1701978206
【注释】
1701978207
1701978208
1701978209
① 然:形容不动的样子。
1701978210
1701978211
1701978212
林希逸说:“然,凝定而立之貌。”
1701978213
1701978214
1701978215
朱骏声说:“‘’,假为‘蛰’。”
1701978216
1701978217
② 非人:犹木偶人(林希逸《口义》)。
1701978218
1701978219
③ 便而待之:“便”,借为“屏”,即屏蔽。
1701978220
1701978221
章炳麟说:“‘便’,借为‘屏’。《汉书·张敞传》:‘自以便面拊马。’师古曰:‘便面所以障面,盖扇之类也。亦曰屏面。’‘便’‘屏’一声之转,故‘屏’或作‘便’。《说文》:‘屏,屏蔽也。’老聃方被发不可直入相见,故屏隐于门下而待之。”(《庄子解故》)
[
上一页 ]
[ :1.701978172e+09 ]
[
下一页 ]