1701981795
1701981796
⑧ 惮赫:震惊(胡文英《庄子独见》)。
1701981797
1701981798
⑨ 离:剖。
1701981799
1701981800
⑩ 制河:即浙江。“制”,作“淛”,同“浙”。浙河即浙江。
1701981801
1701981802
陆德明说:“依字应用‘浙’。‘河’亦江也,北人名水皆曰河。”(《释文》)
1701981803
1701981804
⑪ 苍梧:山名,在岭南,即今广西省苍梧县。
1701981805
1701981806
⑫ 厌:即餍,饱食。
1701981807
1701981808
⑬ 辁才:小才。李颐说:“本又或作‘轻’。”
1701981809
1701981810
1701981811
杨树达说:“《说文》十四篇上车部云:‘辁,蕃车下庳轮也。’段注云:‘因以为凡卑之称。’‘辁’字义可通,不必作‘’、‘轻’。”(《庄子拾遗》)按“庳轮”即小轮,故“辁才”即小才。
1701981812
1701981813
⑭ 讽说:犹传说(李勉《庄子分篇评注》);道听途说(林希逸《口义》)。
1701981814
1701981815
⑮ 累:细绳(成《疏》)。
1701981816
1701981817
⑯ 灌渎:皆水之小者(杨树达说)。即小溪。
1701981818
1701981819
⑰ 鲵鲋:小鱼。
1701981820
1701981821
⑱ 干县令:求高名。“干”,求。“县”通悬,有高义。“令”通“名”。另一解“县令”,悬赏的诏令,谁按这些诏令做到了就可以赏得功名(曹础基说)。今译从前者。
1701981822
1701981823
【今译】
1701981824
1701981825
任公子做了一个粗黑绳大钓钩,用五十头犍牛做饵物,蹲在会稽山上,投竿于东海,天天在那里钓,整年都没有钓到鱼。忽而大鱼来吞饵,牵动大钩沉下水去,翻腾而奋鳍,白波涌起如山,海水震荡,声如鬼神,震惊千里。任公子钓到这条鱼,剖开来腊干,从浙江以东,苍梧以北,没有不饱吃这条鱼的。后世小才传说之徒,都惊走相告。要是举着小竿绳,到小水沟里,守候鲵鲋小鱼,那要想钓到大鱼就很难了。粉饰浅识小语以求高名,那和明达大智的距离就很远了。所以没有听闻过任氏的风格的,他之不能经理世事,相去也是很远的了。
1701981826
1701981827
四
1701981828
1701981829
儒以詩禮發冢,大儒臚①傳曰:“東方作矣②!事之何若?”
1701981830
1701981831
小儒曰:“未解裙襦③,口中有珠。”
1701981832
1701981833
“詩④固有之曰:‘靑靑之麥,生於陵陂,生不布施,死何含珠爲?’接⑤其鬢,壓其顪⑥,而⑦以金椎控⑧其頣,徐別⑨其頰,無傷口中珠。”
1701981834
1701981835
【注释】
1701981836
1701981837
① 胪:上传语告下曰“胪”(《释文》)。
1701981838
1701981839
② 东方作矣:指太阳出来了。
1701981840
1701981841
③ 襦:短衣。
1701981842
1701981843
④ 诗:此逸诗(司马彪说)。
1701981844
[
上一页 ]
[ :1.701981795e+09 ]
[
下一页 ]