1701982984
1701982985
【今译】
1701982986
1701982987
孔子对颜回说:“颜回,来!你家境贫穷居室卑陋,为什么不去做官呢?”
1701982988
1701982989
颜回回答说:“不愿做官。我在城郭之外有五十亩田,足够喝稠粥;城郭之内有十亩田,足够织丝麻;弹琴足以自己消遣,所学先生的道理足以自得其乐。我不愿意做官。”
1701982990
1701982991
孔子变容改色说:“好极了,你的心意!我听说:‘知足的人不因利禄累害自己,明白自得的人遇到损失也不忧惧,修养内心的人没有爵位而不羞愧。’我念到这话已经很久了,现在在你身上才见到,这是我的收获。”
1701982992
1701982993
一一
1701982994
1701982995
中山公子牟①謂瞻子②曰:“身在江海之上,心居乎魏闕③之下,奈何?”
1701982996
1701982997
瞻子曰:“重生。重生則輕利④。”
1701982998
1701982999
中山公子牟曰:“雖知之,未能自勝也。”
1701983000
1701983001
瞻子曰:“不能自勝則從之⑤,神無惡乎?不能自勝而強不從者,此之謂重傷⑥。重傷之人,無壽類矣。”
1701983002
1701983003
魏牟,萬乘之公子也,其隱巖穴也,難爲於布衣之士;雖未至乎道,可謂有其意矣!
1701983004
1701983005
【注释】
1701983006
1701983007
① 中山公子牟:魏国公子,名牟,封于中山(河北省定县)。即〈秋水〉篇中与公孙龙问答的魏牟(公子牟)同一人。
1701983008
1701983009
② 瞻子:即詹子,《吕氏春秋·重言篇》称詹何,属道家。有关詹何的言行,见于《韩非子·解老篇》、《吕氏春秋·执一篇》、〈重言篇〉及《淮南子·诠言训》、〈览冥训〉、〈原道训〉。
1701983010
1701983011
③ 魏阙:宫殿之门,荣华富贵的象征。
1701983012
1701983013
④ 轻利:今本误倒为“利轻”,据《吕氏春秋·审为篇》文改正。
1701983014
1701983015
马叙伦说:“‘利轻’,《吕氏春秋·审为篇》、《淮南·道应训》并作‘轻利’,当从之。成玄英《疏》曰:‘重于生道,则轻于荣利。’是成本亦作‘轻利’。”按“轻利”与“重生”对文,“马”说是。
1701983016
1701983017
⑤ 不能自胜则从之:“从”,通纵。“从”下“之”字原缺,依俞樾、马叙伦之说据《吕氏春秋·审为篇》补。
1701983018
1701983019
⑥ 重伤:犹再伤(林希逸、俞樾说)。
1701983020
1701983021
【今译】
1701983022
1701983023
中山公子牟对瞻子说:“隐身在江海之上,心里却惦念着宫廷的荣华,怎么办?”
1701983024
1701983025
瞻子说:“要重生。重生就轻利。”
1701983026
1701983027
中山公子牟说:“虽然知道,但是不能把握自己。”
1701983028
1701983029
瞻子说:“不能把握自己就放任,这样精神不厌恶吗?不能把握自己而又强制不顺应,这就双重损伤。双重损伤的人,就不能成为高寿的人。”
1701983030
1701983031
魏牟,是万乘国家的公子,他隐居岩穴,要比平民困难得多;虽然没有达到道的境界,可以说有这种心意了。
1701983032
1701983033
一二
[
上一页 ]
[ :1.701982984e+09 ]
[
下一页 ]