1701984950
⑨ 未败墨子道:有两种解释:㈠“败”,作“毁”《(释文)》。指批评者(即〈天下〉篇作者)并无意败毁墨子学说。如宣颖说:“言我固论之如此,亦不足遂废其教也。”如章炳麟、马叙伦、蒋锡昌都持同一说法。㈡无败于墨子之道,指墨道虽苛,仍盛行于世不受影响。如马其昶说:“墨子薄葬,非人情,彼视人己一致,故未至遽败其道。”(《庄子故》)如王先谦说:“今墨之道,尚未败也。”《庄子集解》又如梁启超说:“‘未败墨子道’者,言墨家者流,持之有故,言之成理,就墨言墨,诚不足以败其所道。”今译从㈡。
1701984951
1701984952
⑩ 果类乎:果真合于人情吗?
1701984953
1701984954
林希逸说:“类,近也。言如此果与人情相近乎。”
1701984955
1701984956
⑪ 觳(què)薄,苛刻。
1701984957
1701984958
郭嵩焘说:“觳者,薄也。《史记·始皇本纪》:‘虽监门之养,不觳于此矣。’言不薄于此也。墨子之道,自处以薄。郭象《注》:‘觳,无润也。’解似迂曲。”(见郭庆潘《庄子集释》引)
1701984959
1701984960
⑫ 湮:塞,没(《释文》)。
1701984961
1701984962
⑬ 名川三百:世德堂本“川”误作“山”。据赵谏议本改正。
1701984963
1701984964
俞樾说:“‘名山’当作‘名川’,字之误也。‘名川’‘支川’,犹言大水小水。下文曰:‘禹亲自操橐耜而九杂天下之川。’可见此文专以‘川’言,不当言‘山’也。”
1701984965
1701984966
⑭ 支川三千:“支川”,本或作支流(《释文》)。“三千”,与上文“三百”同,形容多数。
1701984967
1701984968
⑮ 橐(tuó)耜(sì):“橐”,盛土器。“耜”,锹,锄。
1701984969
1701984970
⑯ 九杂:汇合的意思。“九”,音鸠,本亦作“鸠,即聚(见《释文》)。“杂”作“集”。
1701984971
1701984972
章炳麟说:“‘九’,当从别本‘鸠’字之义,然作‘九’者是故书。‘杂’,借为‘集’。”
1701984973
1701984974
蒋锡昌:“‘九’借为‘句’,《说文》:‘聚也。’段注:《庄子》作‘九’,今字则‘鸠’行,而‘句’废矣。《说文》:‘杂,五采相合也。’段注:‘亦借为聚集字。’据此,则‘九杂’即聚集。”
1701984975
1701984976
1701984977
⑰ 腓(féi)无胈(bá):“腓”,小腿后面突出的筋肉,俗称腿肚子。“”,白肉。
1701984978
1701984979
《御览》八二引“腓”作“股”。
1701984980
1701984981
⑱ 胫(jìng):从脚跟到膝的部分。
1701984982
1701984983
⑲ 甚雨:骤雨。崔撰本“甚”作“湛”,音淫。
1701984984
1701984985
郭庆潘说:“案崔本‘甚’作‘湛’,是也。‘湛’与‘淫’同。《论衡·明雩篇》:‘久雨为湛。’‘湛’即淫也。”
1701984986
1701984987
王叔岷先生说:“《疏》:‘赖骤雨而洒发’,疑成本作‘骤雨’。刘子《新论知人篇》:‘栉奔风,沐骤雨。’即本此文,亦作‘骤雨’。”(《庄子校释》)按:今译作“骤雨”,与下句“疾风”相对为文。
1701984988
1701984989
⑳ 裘褐:粗衣。
1701984990
1701984991
1701984992
1701984993
㉑ 跂:“跂”,同屐。“”,草鞋。
1701984994
1701984995
㉒ 服:用(林希逸说)。
1701984996
1701984997
㉓ 相里勤:姓相里,名勤,为南方墨派一首领。《韩非子·显学篇》说:“自墨子之死也,有相里氏之墨,有相夫氏之墨,有邓陵氏之墨……墨离为三,取舍相反不同。”下文邓陵子即韩非所说邓陵氏。
1701984998
1701984999
㉔ 五侯:人名。“五”,同“伍”。
[
上一页 ]
[ :1.70198495e+09 ]
[
下一页 ]