打字猴:1.70202337e+09
1702023370 礼与仪的这种区分显然会引导人们对于礼之本的关注,这个问题正构成了孔子及早期儒家思考的核心。
1702023371
1702023372 从广义上来说,乐就是礼的一部分。先秦文献常把礼乐并称,两者其实密不可分,周公制礼作乐,不过是一事的两面。但在相对的意义上,乐和礼发挥着不同而互补的功能。《礼记·乐记》系统地论述到这一点,如“乐者为同,礼者为异;同则相亲,异则相敬;乐胜则流,礼胜则离。合情饰貌者,礼乐之事也”,“大乐与天地同和,大礼与天地同节,和,故百物不失;节,故祀天祭地”等,认为礼的精神偏重在区别亲疏贵贱的秩序,乐的精神则是在此基础上制造和乐如一的气氛。两者的均衡配合,才是世界的理想状态。传说中乐的起源很早,根据周人的说法,黄帝之乐曰《云门》,之后的尧乐为《咸池》,舜乐为《箫韶》。它们与三代的《大夏》、《大濩》、《大武》一起,合为六代之雅乐,用于祭祀天地、日月、山川、祖妣等庄严的场合。这里就牵涉到乐的功能,就乐的缘起而言,原本是巫用来沟通人神的工具。巫在从事事神的行为时,同时需要的还有舞蹈,所以乐和舞就成为一体的两物。《山海经》中记载的刑天舞干戚的说法也许就和事神的舞蹈有关。《尚书·大禹谟》中提到禹征有苗不服,于是舞干羽七十天,有苗始归服。禹和舞蹈的关系似乎非常紧密,巫舞中一种特有的舞步就叫禹步,据说是由他创造的。商汤之时,天下大旱,汤以自身作为牺牲,到桑林去求雨,于是天降甘露,万民欢洽,遂作《桑林》乐舞,一直到春秋时期还在宋国流传。(11)到了周代,随着礼的完善,乐的制度化也达到了前所未有的程度。《周礼》中记载有大司乐一职,由中大夫二人担任,下辖乐师、大胥、小胥、大师、小师、瞽蒙、眡、典同、磬师、钟师、籥师、典庸、司干等。其中大司乐的职责是:
1702023373
1702023374 掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉。凡有道者、有德者,使教焉。死则以为乐祖,祭于瞽宗。以乐德教国子:中、和、祗、庸、孝、友。以乐语教国子:兴、道、讽、诵、言、语。以乐舞教国子:舞《云门》、《大卷》、《大咸》、《大韶》、《大夏》、《大濩》、《大武》。以六律、六同、五声、八音、六舞大合乐,以致鬼神,以和邦国,以谐万民,以安宾客,以说远人,以作动物。乃分乐而序之,以祭,以享,以祀。乃奏黄钟,歌大吕,舞《云门》,以祀天神。乃奏大蔟,歌应钟,舞《咸池》,以祭地示。乃奏姑洗,歌南吕,舞《大韶》,以祀四望。乃奏蕤宾,歌函钟,舞《大夏》,以祭山川。乃奏夷则,歌小吕,舞《大濩》,以享先妣。乃奏无射,歌夹钟,舞《大武》,以享先祖。凡六乐者,文之以五声,播之以八音。
1702023375
1702023376 由此可见大司乐不仅仅如一般理解的只是乐师,他们实际承担着贵族教育的功能,教之以德、语、舞等。后来儒家讲礼乐教化,以为“移风易俗,莫善于乐”,都本于此。同时我们也可以了解乐舞和祭祀的密切关系以及它的分类,不同的乐舞适用于不同的祭祀活动。在实际的使用过程中,随着爵禄的不同,可以用的乐舞也有严格的等级区别。《左传·隐公五年》记载关于舞蹈编队规模的规定:“天子用八,诸侯用六,大夫四,士二。”根据《论语·八佾》的记载,鲁国的卿大夫季氏“八佾舞于庭”,使用的乃是天子的仪仗,这种明显的僭越,被“吾从周”的孔子斥责说:“是可忍也,孰不可忍也!”
1702023377
1702023378 综合观察周乐的一个方便途径其实是《诗经》,诗三百皆入乐,诗词都是配乐的歌词。《左传·襄公二十九年》记载,吴公子季札访问鲁国,请观于周乐。于是先为之歌《周南》、《召南》、其余诸国之风、雅和颂,后为之舞《象箾》、《南龠》、《大武》、《韶濩》、《大夏》和《韶箾》。这些歌舞该就是所谓周乐的主体,从中可知“歌”的内容就是《诗》。《诗》内部风、雅、颂的区分,很多学者认为就是乐的不同,以及适用场所的不同。一般认为,颂是宗庙之乐,主要是祭祀时所用,所以其词的内容以歌颂先祖为主。雅是朝廷之乐,适用于从祭祀到宴享的一系列活动,随事情的小大,而有小雅和大雅的不同。风则主要是各地方的民间音乐,在乡饮酒等场合使用。以《周颂·清庙》为例:
1702023379
1702023380 於穆清庙,肃雍显相。
1702023381
1702023382 济济多士,秉文之德。
1702023383
1702023384 对越在天,骏奔走在庙。
1702023385
1702023386 不显不承,无射于人斯!
1702023387
1702023388 这是《周颂》的第一篇。《毛诗序》说:“颂者,美盛德之形容,以其成功告于神明者也。”从《清庙》诗看的非常清楚,这是在宗庙祭祀文王时所用之辞。其他如《维天之命》、《维清》也是如此。一般来说,此类诗文字篇幅都不长,每句也比较短小,所配乐亦迟缓,庄严肃穆。但如《小雅·鹿鸣》就不同,这是天子或者诸侯宴饮群臣嘉宾时所赋之诗,《仪礼·燕礼》记载诸侯宴请宾客时使“工歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》”,充满了欢快助兴的气氛。其诗云:
1702023389
1702023390 呦呦鹿鸣,食野之苹。
1702023391
1702023392 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
1702023393
1702023394 吹笙鼓簧,承筐是将。
1702023395
1702023396 人之好我,示我周行。
1702023397
1702023398 呦呦鹿鸣,食野之蒿。
1702023399
1702023400 我有嘉宾,德音孔昭。
1702023401
1702023402 视民不恌,君子是则是效。
1702023403
1702023404 我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
1702023405
1702023406 呦呦鹿鸣,食野之芩。
1702023407
1702023408 我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
1702023409
1702023410 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
1702023411
1702023412 我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
1702023413
1702023414 诗中表达着主人对于客人的热烈赞美和殷殷热情,我们可以想象当时的场景,乐工弦歌鼓舞,宾主把酒换盏,其乐融融。当然,乐带给人们的并不仅仅是简单的快乐,道德和秩序在这种快乐之中延伸和渗透,这正是乐的精神所在。
1702023415
1702023416 根据周人对于乐的理解,其最重要的精神乃是“和”。此“和”首先体现在声音之中,然后由耳入心,并影响现实的社会和政治秩序。乐通过这样的方式来达到其移风易俗的效果。《国语·周语下》记载伶州鸠的话说:
1702023417
1702023418 夫政象乐,乐从和,和从平。声以和乐,律以平声。金石以动之,丝竹以行之,诗以道之,歌以咏之,匏以宣之,瓦以赞之,革木以节之,物得其常曰乐极,极之所集曰声,声应相保曰和,细大不逾曰平。如是,而铸之金,磨之石,系之丝木,越之匏竹,节之鼓而行之,以遂八风。于是乎气无滞阴,亦无散阳,阴阳序次,风两时至,嘉生繁祉,人民和利,物备而乐成,上下不罢,故曰乐正。
1702023419
[ 上一页 ]  [ :1.70202337e+09 ]  [ 下一页 ]