1702103840
【记】 孔子固然有“知其不可而为之”的积极进取、坚持不懈的一面;同时又屡有洁身自好、保身全生的一面,如“乘桴浮于海”(5.7章),“舍之则藏”(7.11章),“可卷而怀之”(15.7章)等等,这显然与道家相通。《庄子·内篇》屡称颜回,正是发挥和发展了孔子这一面而予以形上哲学化,是以大不同于包含兵家诡计和道法家“南面术”在内的《老子》。儒家与道家的结合有两个方面,一是儒家与老子和道法家的互相利用、补充、渗透、交融,终于形成历代的“阳儒阴法”的政治和权术,我称之为“儒法互用”;另一是儒家与庄子以至佛家的互补而造就个体人格的完成,我称之为“儒道互补”。后者已经讲得很多,前者解说还很不够,例如兵家、道家、法家三者的密切承续、交织关系,它们在促成远古巫术的理性化过程的重大意义等等,都是极其关键性的课题。之所以说“关键性”,是因为它们对中国古代文化上的定型起了极为重要的作用。
1702103841
1702103842
5.22 子在陈 ,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”
1702103843
1702103844
【译】 孔子在陈国,说:“回去吧,回去吧。我家乡这批学生有志向、有能力、有条理、有文采,我真不知道该如何剪裁培育哩。”
1702103845
1702103846
【注】 《朱注》:夫子初心,欲行其道于天下,至是而知其终不用也。于是“始欲成就后学以传道于来世”。
1702103847
1702103848
【记】 孔子在陈受困,甚至没有饭吃,于是发此感慨,说还不如回去,回去大有事可干,何必在此受罪?“狂简”在此译解作有远大志向,有干练才能。
1702103849
1702103850
5.23 子曰:“伯夷 、叔齐 不念旧恶,怨是用希。”
1702103851
1702103852
【译】 孔子说:“伯夷、叔齐不记念过去的仇敌,所以怨恨也就稀少了。”
1702103853
1702103854
【注】 《集释》《论语稽》:旧恶,毛奇龄以为夙怨,义长,当从之。
1702103855
1702103856
【记】 “不念旧恶”,不算老账,不仅是流行成语,而且是中国人奉行的传统原则:主和解、重调停、和稀泥,既往不咎,不纠缠过去,避免冤冤相报,这很可能是总结千百年氏族社会打冤家灭族类的各种历史经验的结果。它也确有助于实际生活中的人际关系和族类生存。因之,中国的正义观,常着眼于“和”,而且着重它的实际效用和效果,而不在于一定要判断出是非曲直来而予以“公正”处罚。因为“公说公有理,婆说婆有理”,议论纷纭,判断不易;而严厉的惩罚也未必有长久效应。于是着重改恶从善,“改了就好”。它由来久远,是从群体关系而非契约的个体出发。 如何将此精神与现代法治(以假想的独立个体间的契约为基础)融合起来,便是一项亟待探求的“西体中用”和“转化性的创造”。
1702103857
1702103858
叶适《习学记言》说:“孔子之称夷齐者,其怨与常情同,其能自乐而无所怨,与常情异。”这是从个体(伯夷、叔齐)感情修养上来立论的。亦可采。
1702103859
1702103860
5.24 子曰:“孰谓微生高 直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”
1702103861
1702103862
【译】 孔子说:“谁说微生高这个人直爽?有人向他讨点醋,他却向邻居讨来给人。”
1702103863
1702103864
【注】 《集释》张甄陶《四书翼注论文》:醯非人必不可少之物,有则与之,无则辞之,沾沾作此态,平日之得直名者可知矣。顾梦《四书说约》:古来只为周施世故之念,坏尽人品。如微生乞醯一事,何等委屈方便,却只是第二念,非当下本念。夫子有感而叹之,不在讥微生,指点要人不向转念去也。
1702103865
1702103866
【记】 对这个细微末节的评论也被记录下来,似乎孔老夫子的每一言论都很有道理。以这节来对比今日某些作伪的政客、“好人”,倒也有趣。
1702103867
1702103868
5.25 子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明 耻之,丘 亦耻之。匿怨而友其人,左丘明 耻之,丘 亦耻之。”
1702103869
1702103870
【译】 孔子说:“花言巧语,虚容假色,过分恭顺,左丘明以为可耻,我也以为可耻。藏起自己的怨恨,却与别人表面上交朋友,左丘明以为可耻,我也以为可耻。”
1702103871
1702103872
【注】 《朱注》谢氏曰:……使察乎此而立心以直也。
1702103873
1702103874
【记】 这又涉及伦理与政治的背反。“慝怨而友其人”,是政治家的常规作业,否则也就没政治可言了。中国文化大革命中有句名言:“搞政治无诚实可言。”
1702103875
1702103876
5.26 颜渊季路 侍。子曰:“盍各言尔志?”
1702103877
1702103878
子路 曰:“愿车马衣轻裘与朋友共敝之而无憾。”
1702103879
1702103880
颜渊 曰:“愿无伐善,无施劳。”
1702103881
1702103882
子路 曰:“愿闻子之志。”
1702103883
1702103884
子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
1702103885
1702103886
【译】 颜回、子路在孔子身旁,孔子说:“你们何不谈谈自己的志愿?”
1702103887
1702103888
子路说:“我愿意把自己的车、马、高贵皮衣和朋友们一同使用,即使用坏了,也没有什么遗憾。”
1702103889
[
上一页 ]
[ :1.70210384e+09 ]
[
下一页 ]