1702133734
1702133735
(1)攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。不妥。
1702133736
1702133737
(2)异端:不正确的言论。另外、不同的一端。
1702133738
1702133739
(3)斯:代词,这。
1702133740
1702133741
(4)也已:这里用作语气词。
1702133742
1702133743
【译文】
1702133744
1702133745
孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
1702133746
1702133747
【原文】
1702133748
1702133749
2·17
1702133750
1702133751
子曰:“由(1),诲女(2),知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
1702133752
1702133753
【注释】
1702133754
1702133755
(1)由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。
1702133756
1702133757
(2)女:同汝,你。
1702133758
1702133759
【译文】
1702133760
1702133761
孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”
1702133762
1702133763
【评析】
1702133764
1702133765
本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也。”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握。但人的知识再丰富,总有不懂的问题。那么,就应当有实事求是的态度。只有这样,才能学到更多的知识。
1702133766
1702133767
【原文】
1702133768
1702133769
2·18
1702133770
1702133771
子张(1)学干禄(2),子曰:“多闻阙(3)疑(4),慎言其余,则寡尤(5);多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
1702133772
1702133773
【注释】
1702133774
1702133775
(1)子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔子的学生。
1702133776
1702133777
(2)干禄:干,求的意思。禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。
1702133778
1702133779
(3)阙:缺。此处意为放置在一旁。
1702133780
1702133781
(4)疑:怀疑。
1702133782
1702133783
(5)寡尤:寡,少的意思。尤,过错。
[
上一页 ]
[ :1.702133734e+09 ]
[
下一页 ]