1702134084
1702134085
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。”
1702134086
1702134087
【评析】
1702134088
1702134089
孔子在这里所说的“君子无所争”,即使要争,也是彬彬有礼的争,这反映了孔子和儒家思想的一个重要特点,即强调谦逊礼让而鄙视无礼的、不公正的竞争,这是可取的。但过于强调谦逊礼让,以至于把它与正当的竞争对立起来,就会抑制人们积极进取、勇于开拓的精神,成为社会发展的道德阻力。
1702134090
1702134091
【原文】
1702134092
1702134093
3·8
1702134094
1702134095
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。(1)何谓也?”子曰:“绘事后素(2)。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也(3),始可与言诗已矣。”
1702134096
1702134097
【注释】
1702134098
1702134099
(1)巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮:前两句见《诗经·卫风·硕人》篇。倩,音 qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明。绚,有文采。
1702134100
1702134101
(2)绘事后素:绘,画。素,白底。
1702134102
1702134103
(3)起予者商也:起,启发。予,我,孔子自指。商,子夏名商。
1702134104
1702134105
【译文】
1702134106
1702134107
子夏问孔子:“‘笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是什么意思呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“那么,是不是说礼也是后起的事呢?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”
1702134108
1702134109
【评析】
1702134110
1702134111
子夏从孔子所讲的“绘事后素”中,领悟到仁先礼后的道理,受到孔子的称赞。就伦理学说,这里的礼指对行为起约束作用的外在形式——礼节仪式;素指行礼的内心情操。礼后于什么情操?孔子没有直说,但一般认为是后于仁的道德情操。孔子认为,外表的礼节仪式同内心的情操应是统一的,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多采的图案。
1702134112
1702134113
【原文】
1702134114
1702134115
3·9
1702134116
1702134117
子曰:“夏礼吾能言之,杞(1)不足徵(2)也;殷礼吾能言之,宋(3)不足徵也。文献(4)不足故也。足,则吾能徵之矣。”
1702134118
1702134119
【注释】
1702134120
1702134121
(1)杞:春秋时国名,是夏禹的后裔。在今河南杞县一带。
1702134122
1702134123
(2)徵:证明。
1702134124
1702134125
(3)宋:春秋时国名,是商汤的后裔,在今河南商丘一带。
1702134126
1702134127
(4)文献:文,指历史典籍;献,指贤人。
1702134128
1702134129
【译文】
1702134130
1702134131
孔子说:“夏朝的礼,我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼,我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我的话。这都是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话,我就可以得到证明了。”
1702134132
1702134133
【评析】
[
上一页 ]
[ :1.702134084e+09 ]
[
下一页 ]