1702135470
1702135471
5·26
1702135472
1702135473
颜渊、季路侍(1)。子曰:“盍(2)各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐(3)善,无施劳(4)。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之(5)。”
1702135474
1702135475
【注释】
1702135476
1702135477
(1)侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。
1702135478
1702135479
(2)盍:何不。
1702135480
1702135481
(3)伐:夸耀。
1702135482
1702135483
(4)施劳:施,表白。劳,功劳。
1702135484
1702135485
(5)少者怀之:让少者得到关怀。
1702135486
1702135487
【译文】
1702135488
1702135489
颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”
1702135490
1702135491
【评析】
1702135492
1702135493
在这一章里,孔子及其弟子们自述志向,主要谈的还是个人道德修养及人为处世的态度。孔子重视培养“仁”的道德情操,从各方面严格要求自己和学生。从本段里,可以看出,只有孔子的志向最接近于“仁德”。
1702135494
1702135495
【原文】
1702135496
1702135497
5·27
1702135498
1702135499
子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”
1702135500
1702135501
【译文】
1702135502
1702135503
孔子说:“完了,我还没有看见过能够看到自己的错误而又能从内心责备自己的人。”
1702135504
1702135505
【评析】
1702135506
1702135507
古往今来,人们往往能够一眼看到别人的错误与缺点,却看不到自己的错误。即使有人明知自己有错,也因顾及面子或其他原因而拒绝承认错误,更谈不上从内心去责备自己了。甚至有的人,自己犯了错误,不去认真检查自己,反而把责任推到别人头上,这是一种十足的伪君子。孔子说他没有见过有自知之明、有错即改的人。其实,在现实社会生活当中,我们见到的伪君子这种人还少吗?
1702135508
1702135509
【原文】
1702135510
1702135511
5·28
1702135512
1702135513
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”
1702135514
1702135515
【译文】
1702135516
1702135517
孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。”
1702135518
1702135519
【评析】
[
上一页 ]
[ :1.70213547e+09 ]
[
下一页 ]