1702135870
1702135871
【评析】
1702135872
1702135873
公元前484年,鲁国与齐国打仗。鲁国右翼军败退的时候,孟之反在最后掩护败退的鲁军。对此,孔子给予了高度评价,宣扬他提出的“功不独居,过不推诿”的学说,认为这是人的美德之一。
1702135874
1702135875
【原文】
1702135876
1702135877
6·16
1702135878
1702135879
子曰:“不有祝鮀(1)之佞,而(2)有宋朝(3)之美,难乎免于今之世矣。”
1702135880
1702135881
【注释】
1702135882
1702135883
(1)祝鮀:鮀,音tuó。字子鱼,卫国大夫,有口才,以能言善辩受到卫灵公重用。
1702135884
1702135885
(2)而:这里是“与”的意思。
1702135886
1702135887
(3)宋朝:宋国的公子朝,《左传》中曾记载他因美丽而惹起乱的事情。
1702135888
1702135889
【译文】
1702135890
1702135891
孔子说:“如果没有祝鮀那样的口才,也没有宋朝的美貌,那在今天的社会上处世立足就比较艰难了。”
1702135892
1702135893
【原文】
1702135894
1702135895
6·17
1702135896
1702135897
子曰:“谁能出不由户,何莫由斯道也?”
1702135898
1702135899
【译文】
1702135900
1702135901
孔子说:“谁能不经过屋门而走出去呢?为什么没有人走(我所指出的)这条道路呢?”
1702135902
1702135903
【评析】
1702135904
1702135905
孔子这里所说的,其实仅是一个比喻。他所宣扬的“德治”、“礼制”,在当时有许多人不予重视,他内心感到很不理解。所以,他发出了这样的疑问。
1702135906
1702135907
【原文】
1702135908
1702135909
6·18
1702135910
1702135911
子曰:“质(1)胜文(2)则野(3),文胜质则史(4)。文质彬彬(5),然后君子。”
1702135912
1702135913
【注释】
1702135914
1702135915
(1)质:朴实、自然,无修饰的。
1702135916
1702135917
(2)文:文采,经过修饰的。
1702135918
1702135919
(3)野:此处指粗鲁、鄙野,缺乏文彩。
[
上一页 ]
[ :1.70213587e+09 ]
[
下一页 ]