1702136220
1702136221
【原文】
1702136222
1702136223
7·3
1702136224
1702136225
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙(1),不善不能改,是吾忧也。”
1702136226
1702136227
【注释】
1702136228
1702136229
(1)徙:音xǐ,迁移。此处指靠近义、做到义。
1702136230
1702136231
【译文】
1702136232
1702136233
孔子说:“(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事情。”
1702136234
1702136235
【评析】
1702136236
1702136237
春秋末年,天下大乱。孔子慨叹世人不能自见其过而自责,对此,他万分忧虑。他把道德修养、读书学习和知错即改三个方面的问题相提并论,在他看来,三者之间也有内在联系,因为进行道德修养和学习各种知识,最重要的就是要能够及时改正自己的过失或“不善”,只有这样,修养才可以完善,知识才可以丰富。
1702136238
1702136239
【原文】
1702136240
1702136241
7·4
1702136242
1702136243
子之燕居(1),申申(2)如也;夭夭(3)如也。
1702136244
1702136245
【注释】
1702136246
1702136247
(1)燕居:安居、家居、闲居。
1702136248
1702136249
(2)申申:衣冠整洁。
1702136250
1702136251
(3)夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的样子。
1702136252
1702136253
【译文】
1702136254
1702136255
孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。
1702136256
1702136257
【原文】
1702136258
1702136259
7·5
1702136260
1702136261
子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公(1)。”
1702136262
1702136263
【注释】
1702136264
1702136265
(1)周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的叔父,鲁国国君的始祖,传说是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所谓“圣人”之一。
1702136266
1702136267
【译文】
1702136268
1702136269
孔子说:“我衰老得很厉害了,我好久没有梦见周公了。”
[
上一页 ]
[ :1.70213622e+09 ]
[
下一页 ]