1702136370
1702136371
(5)暴虎:空拳赤手与老虎进行搏斗。
1702136372
1702136373
(6)冯河:无船而徒步过河。
1702136374
1702136375
(7)临事不惧:惧是谨慎、警惕的意思。遇到事情便格外小心谨慎。
1702136376
1702136377
【译文】
1702136378
1702136379
孔子对颜渊说:“用我呢,我就去干;不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!”子路问孔子说:“老师您如果统帅三军,那么您和谁在一起共事呢?”孔子说:“赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过河,死了都不会后悔的人,我是不会和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心谨慎,善于谋划而能完成任务的人。”
1702136380
1702136381
【评析】
1702136382
1702136383
孔子在本章提出不与“暴虎冯河,死而无悔”的人在一起去统帅军队。因为在他看来,这种人虽然视死如归,但有勇无谋,是不能成就大事的。“勇”是孔子道德范畴中的一个德目,但勇不是蛮干,而是“临事而惧,好谋而成”的人,这种人智勇兼有,符合“勇”的规定。
1702136384
1702136385
【原文】
1702136386
1702136387
7·12
1702136388
1702136389
子曰:“富(1)而可求(2)也;虽执鞭之士(3),吾亦为之。如不可求,从吾所好。”
1702136390
1702136391
【注释】
1702136392
1702136393
(1)富:指升官发财。
1702136394
1702136395
(2)求:指合于道,可以去求。
1702136396
1702136397
(3)执鞭之士:古代为天子、诸侯和官员出入时手执皮鞭开路的人。意思指地位低下的职事。
1702136398
1702136399
【译文】
1702136400
1702136401
孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”
1702136402
1702136403
【评析】
1702136404
1702136405
孔子在这里又提到富贵与道的关系问题。只要合乎于道,富贵就可以去追求;不合乎于道,富贵就不能去追求。那么,他就去做自己喜欢做的事情。从此处可以看到,孔子不反对做官,不反对发财,但必须符合于道,这是原则问题,孔子表明自己不会违背原则去追求富贵荣华。
1702136406
1702136407
【原文】
1702136408
1702136409
7·13
1702136410
1702136411
子之所慎:齐(1)、战、疾。
1702136412
1702136413
【注释】
1702136414
1702136415
(1)齐:同斋,斋戒。古人在祭祀前要沐浴更衣,不吃荤,不饮酒,不与妻妾同寝,整洁身心,表示虔诚之心,这叫做斋戒。
1702136416
1702136417
【译文】
1702136418
1702136419
孔子所谨慎小心对待的是斋戒、战争和疾病这三件事。
[
上一页 ]
[ :1.70213637e+09 ]
[
下一页 ]