打字猴:1.70213737e+09
1702137370
1702137371 【原文】
1702137372
1702137373 9·2
1702137374
1702137375 达巷党人(1)曰:“大哉孔子!博学而无所成名(2)。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
1702137376
1702137377 【注释】
1702137378
1702137379 (1)达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷党这地方的人。
1702137380
1702137381 (2)博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。
1702137382
1702137383 【译文】
1702137384
1702137385 达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。”
1702137386
1702137387 【评析】
1702137388
1702137389 对于本章里“博学而无所成名一句”的解释还有一种,即“学问广博,可惜没有一艺之长以成名。”持此说的人认为,孔子表面上伟大,但实际上算不上博学多识,他什么都懂,什么都不精。对此说,我们觉得似乎有些求全责备之嫌了。
1702137390
1702137391 【原文】
1702137392
1702137393 9·3
1702137394
1702137395 子曰:“麻冕(1),礼也;今也纯(2),俭(3),吾从众。拜下(4),礼也;今拜乎上,泰(5)也。虽违众,吾从下。”
1702137396
1702137397 【注释】
1702137398
1702137399 (1)麻冕:麻布制成的礼帽。
1702137400
1702137401 (2)纯:丝绸,黑色的丝。
1702137402
1702137403 (3)俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。
1702137404
1702137405 (4)拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。
1702137406
1702137407 (5)泰:这里指骄纵、傲慢。
1702137408
1702137409 【译文】
1702137410
1702137411 孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的作法。(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的作法不一样,我还是主张先在堂下拜。”
1702137412
1702137413 【评析】
1702137414
1702137415 孔子赞同用比较俭省的黑绸帽代替用麻织的帽子这样一种作法,但反对在面君时只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是顽固地坚持一切都要合乎于周礼的规定,而是在他认为的原则问题上坚持己见,不愿作出让步,因跪拜问题涉及“君主之防”的大问题,与戴帽子有根本的区别。
1702137416
1702137417 【原文】
1702137418
1702137419 9·4
[ 上一页 ]  [ :1.70213737e+09 ]  [ 下一页 ]